Hunter HEPAtech manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hunter HEPAtech. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hunter HEPAtech ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hunter HEPAtech décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hunter HEPAtech devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hunter HEPAtech
- nom du fabricant et année de fabrication Hunter HEPAtech
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hunter HEPAtech
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hunter HEPAtech ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hunter HEPAtech et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hunter en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hunter HEPAtech, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hunter HEPAtech, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hunter HEPAtech. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company HEP Atech ® Air Purication System Air Purier Model HEP Atech ® Filter Pre-Filters 300 57A , 3 006 1 309 28 309 01 300 67A , 3 012 4A 309 28 3090 1 www .hunterfan.com Model 30067A, 30124A Model 30057A, 30061 E N G L I S H P a g e 2 E S PA Ñ O L P á g i n a 9 F R A N Ç A I S P a g e 1 7[...]

  • Page 2

    2 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company I M P O R TAN T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS 1. This Air Purier is designed for use on a at, level surface and may not work properly on an uneven surface. AL W A YS place this Air Purier on a ?[...]

  • Page 3

    3 ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 T abs for opening the front grill HEP Atech ® Filter Pre-Filter Front Grill Figure 2 - Model 30067A, 30124A Figure 3 Hook T ape Grill V ents Hook T ape Front Grill Pre-Filter HEP Atech ® Filter Buttons for opening the front grill Setting Up Y our Air Purier 1. Re mo ve yo ur ai r pu ri er f rom t he bo[...]

  • Page 4

    4 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Operating Y our Air Purier On/ Spe ed Con trol : R ota te the Sp ee d C ont rol kn ob to se t t he des ire d spe ed. A set tin g of zer o ( 0) ind ic ate s t hat th e u ni t i s o f f, one ( 1) is low sp eed , two (2 ) i s m edi um sp eed , a nd thr ee (3 ) i s h igh sp ee d. The fa n s pee d can b[...]

  • Page 5

    5 ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Cleaning and Filter Replacement 1. Cle an t he outs ide of the uni t w ith a s oft, da mp c lot h. T he fron t g rill ca n be rem oved and cleaned in soapy water . Remove the pre-lter before cleaning the front grill. 2. At least every 90 days, replace the carbon pre-lter . This is necessar y to maintain [...]

  • Page 6

    6 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company T o learn more about Hunter Fan Company products, please see our W eb page at: www .hunter fan.com Hunter Original ® Programmable Thermostat The Care-Free Humidier ™ Carbon Pre-Filter HEP Atech ® Filter 99.97% – .1 Microns Dust & Irritants Pollen & Allergens Odors Bacteria Pet Hair &a[...]

  • Page 7

    7 ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 (C on ti nu ed ) Hunter Fan Company HEP Atech™ Air Purication System 5 YEAR LIMITED W ARRANTY The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original residential user or consumer purchaser of the HEP Atech™Air Purication System: If any part of your HEP Atech™ Air Purication S[...]

  • Page 8

    8 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, T ennessee 38114 USA Printed in China & T aiwan IN NO EVENT SHALL HUNTER F AN COMP ANY BE LIABLE FOR DIRECT , INDIRECT , SPE- CIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENT AL DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE AIR PURIFIER. YOUR SOLE REMEDY WILL BE REP A[...]

  • Page 9

    E S PA Ñ O L 41557-02 07/30/2010 ©2010 Hunter Fan Company www .hunterfan.com Modelo de puricador de aire Filtro HEP Atech ® Pre-Filtr os 300 57A , 3 006 1 30 928 309 01 300 67A , 3 012 4A 309 28 309 01 HEP Atech ® Sistema de puricación de aire Modelos 30067A, 30124A Modelos 30057A, 30061 9[...]

  • Page 10

    E S PA Ñ O L 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS 1. Este puricador de aire puede que no funcione correctamente si se instala sobre una supercie que no esté nivelada. SIEMPRE coloque este purica- dor de aire [...]

  • Page 11

    E S PA Ñ O L ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Figura 1 - Modelo 30057A, 30061 Filtro HEP Atech ® Pre-Filtro Rejilla frontal Botones para abrir la rejilla delantera Lengüetas para abrir la rejilla delantera Filtro HEP Atech ® Pre-Filtro Rejilla frontal Figura 2 - Modelo 30067A, 30124A Figura 3 Cinta tipo gancho Conductos de ventilación de l[...]

  • Page 12

    E S PA Ñ O L 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Operación de su puricador de aire Control de encendido/velocidad: Gire la perilla de control de velocidad para jar la velocidad deseada. Un ajuste de cero (0) indica que la unidad está apagada, uno (1) es velocidad baja, dos (2) velocidad media y tres (3) velocidad alta. La velocid[...]

  • Page 13

    E S PA Ñ O L ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Forma de limpiar y cambiar el ltro 1. Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave y húmedo. La rejilla delantera puede retirarse y limpiarse con agua jabonosa. Retire el pre-ltro antes de limpiar la rejilla delantera. 2. Reemplace el pre-ltr o de carbón al menos cada 90 días[...]

  • Page 14

    E S PA Ñ O L 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Cómo trabaja el Sistema de puricación de aire HEP Atech ® A medida que entra el aire en el puricador , el preltro de carbón activado absor- be los olores y atrapa las partículas grandes. Entonces, el aire pasa a través del ltro HEP Atech ® , donde se atrapan las partícu[...]

  • Page 15

    E S PA Ñ O L ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Sistema de puricación de air e HEP Atech™ de Hunter Fan Company GARANTÍA LIMIT ADA DE 5 AÑOS Hunter Fan Company otorga la siguiente garantía limitada al usuario o comprador residencial original del Sistema de puricación de aire HEP Atech™ : Si cualquier pieza del motor de su Sistema [...]

  • Page 16

    E S PA Ñ O L 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Company a la dirección mencionada. Usted será responsable por el seguro y el ete u otro transpor te hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Devolveremos el Puricador de aire con el ete prepagado. El Puricador de aire debe estar adecuadamente embalado para evitar dañ[...]

  • Page 17

    F R A N Ç A I S 41557-05 07/30/2010 ©2010 Hunter Fan Company D E P U I S www .hunterfan.com Modèle de puricateur d’air Filtre HEP A Pré-ltres 300 57A , 3 006 1 30 928 309 01 300 67A , 3 012 4A 309 28 30 901 HEP Atech ® Système puricateur d’air Modèles 30067A, 30124A Modèles 30057A, 30061 17[...]

  • Page 18

    F R A N Ç A I S 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I TÉ LISEZ CES INSTRUCTIONS A V ANT D’EMPLOYER CE PURIFICA TEUR D’AIR ET CONSERVEZ-LES 1. Ce puricateur d’air a été créé pour être utilisé sur une sur face plate et ré- gulière, et peut ne pas fonctionner correctem[...]

  • Page 19

    F R A N Ç A I S ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Installation de votre puricateur d’air 1. Retirez votre puricateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plasti- que transparent. 2. Placez votre puricateur d’air HEP Atech ® sur une surface solide et plate. 3. A vant de mettre en marche le puricateur d’air , [...]

  • Page 20

    F R A N Ç A I S 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Faire fonctionner votre puricateur d’air Commande On/Speed: Faites tourner le bouton de commande de vitesse an d’établir la vitesse souhaitée. Zéro (0) indique que l’appareil est éteint, un (1) qu’il est à basse vitesse, deux (2) à vitesse moyenne et trois (3) à vit[...]

  • Page 21

    F R A N Ç A I S ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Nettoyage et remplacement du ltre 1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. La grille avant peut être retirée et nettoyée à l’eau savonneuse. Retirez le pré-ltre avant de nettoyer la grille avant. 2. Rem placez a u moins tous l es 90 jo urs le pré-?[...]

  • Page 22

    F R A N Ç A I S 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company Fonctionnement du système HEP Atech ® À mesure que l’air est aspiré dans le puricateur , le pré-ltre activé au charbon absorbe les odeurs et retient les grosses particules. L ’air passe ensuite dans le ltre HEP Atech ® où les plus petites particules sont recueillies[...]

  • Page 23

    F R A N Ç A I S ©2010 Hunter Fan Company 08/18/2010 Hunter Fan Company Système de purication d’air HEP Atech™ GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La compagnie Hunter Fan donne la garantie limitée suivante à l’utilisateur résidentiel original ou à l’acheteur du système de purication d’air HEP Atech™ : Si une pièce du moteur de votr[...]

  • Page 24

    F R A N Ç A I S 41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company à la société Hunter Fan à l’adresse précédente. V ous devrez assumer tous les frais d’assurance et de transport à notre usine. Nous vous renverrons le puricateur d’air en port prépayé. Le puricateur d’air devra être emballé avec soin pour éviter tout dommage du[...]