Hitachi EC 510 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hitachi EC 510. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hitachi EC 510 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hitachi EC 510 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hitachi EC 510 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hitachi EC 510
- nom du fabricant et année de fabrication Hitachi EC 510
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hitachi EC 510
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hitachi EC 510 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hitachi EC 510 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hitachi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hitachi EC 510, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hitachi EC 510, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hitachi EC 510. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 I NSTRUCTI ON MA NUA L A ND SA FETY I NSTRUCTI O NS FOR A I R C O M PRESSOR MA NUEL D’UTI LI S A T I ON ET CO NSI GNES DE SÉCU RI TÉ DU COM P RESSEU R MANUAL DE INS TRUCC IONES Y INSTRUCCIO NES DE SEGURIDAD P ARA EL CO MPRES OR DE AIRE MO DEL MO DÈLE MO DELO EC 51 0 WA RN I NG Im proper a nd unsafe use of this compress or can result i n deat[...]

  • Page 2

    2 Eng lis h - CONTENT S - Page IMP OR TA N T IN F OR M A TION ... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ... .. .. ..... . ... .. ... .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ..... ..... .. .. ..... ... 3 MEAN IN GS OF SIGN A L WOR D S . ... ..... .... ... .. ..... ..... .. .. ..... ..... .. ... .... ..... ... .. .. ....[...]

  • Page 3

    3 En glish IMPORTANT I NFO RM ATION Re ad and understand all o f the ope r ati ng i nstructions, safety precautions and warnings i n the Ins tr uction M anual be f ore op erati ng or ma inta i n in g th is c o mpre s s o r. Most a ccidents tha t resul t fro m compre ssor ope rati on an d ma i nt enance are caused b y the f ailure to obse rve bas i [...]

  • Page 4

    4 En glish SA F E TY IMPORT ANT SAFET Y INST RUC T IONS FO R USE OF T HE COMPRE SSO R WARNING: Death or s erious bodily injury co ul d resu lt fr om i mpr oper or unsafe use o f compresso r. To avo i d these r i sks, fo l low these basic s af ety ins t r uctio ns: READ A LL INSTRUC T IO NS 1. NEVER T OUC H MOVING PARTS. N ever pl ace your hands , f[...]

  • Page 5

    5 En glish 2 1. OP ERA TE CO MPR ESSO R A T TH E RA TED VO LTA GE . Op e rat e the c om pr e ss or at volt ages s pec ifi ed on th eir n amep lat e s . If using t he c ompr ess or a t a hig h er volt age t h an th e r at ed vol tag e, i t will r esult in abn ormal ly fast m ot or r evol uti on and m ay dam age th e unit an d bur n out th e m ot or.[...]

  • Page 6

    6 En glish SA FETY - Continued GROUNDING I NT RUCT IONS T his c ompr e s sor sh ould be gr oun ded whil e in us e to pr o t ect the oper at o r f r om el e c tr ic s hoc k. T he c ompr ess or is eq uipp ed with a thr ee-c onduc t o r c o rd and t hr ee-pr on g grou ndin g t ype plug to fit th e pr oper gr ou ndin g t ype r ecept ac le. T he gr een [...]

  • Page 7

    7 En glish OPERATION AND M AINTENANCE NOT E : The infor mation conta i ned i n this I nstruc t ion Man ual is de si gn ed to a ssist you i n t he sa fe ope r ation and maintenance of the co m pre ssor. So m e i llustrations i n Ins t r uction Manual may show deta ils or att ach m en t s that diff er f r om those on yo ur own compresso r. NAME OF PA[...]

  • Page 8

    8 En glish AP PL IC AT IO NS Ai r s o ur c e of t h e pn eum at ic nai l er a nd st a pl er . WA RNING Nev er us e com pre ssor for appl icati ons othe r t han compressor for pneum a tic nail er and st apl er. PRIOR T O OPERATION 1 . Po we r so u rce Ens ure t h a t the pow er s ourc e to be uti liz ed c onf orms to th e pow er s ourc e req uir eme[...]

  • Page 9

    9 En glish WA RNING: Chec k th e man ufa ctur er’ s max imum pres sur e rati ng for nail ers , st apler s and acce ss orie s. Co mpr essor outl et pr ess ure must be r e gu lated s o as to nev e r exceed the ma ximu m pressur e rati ng of the na ile rs, stap le rs a nd acce sso ries. Fi g.4 3. Shut down ( 1) P us h t h e k n ob of th e pr es s u [...]

  • Page 10

    10 Fran çais INFORMAT I ON IMPORT A NT ES Lisez att e ntive m e nt toutes les inst ructions de fonctionne m ent , les p récautions de sé curité e t les a vertisse m ents f i guran t dans le Manue l d’i nstruc ti o ns avan t de m e t tre ce compresse ur en service ou de le sou m e ttr e à des int ervent i ons d’e ntr etie n. La plupa rt des[...]

  • Page 11

    11 Français SÉCURITÉ CONSIGN ES DE SÉCUR I T É IMPORT ANT ES POUR L’ UTILISATION DU COM PRESSEU R AVERTISSEMENT: Un e utilisation impr opre du compress eur peut prov oquer le dé cès ou des lé si ons phy si ques g raves. Pour évi t er ces r isques, respecte r les in st ructions de sécurité d e base s uivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTI[...]

  • Page 12

    12 Fran çais le c ompr ess eur s i l’ int e rr up teur n e peut pas s’ allum er et/ ou s’é t ei ndre. 17. N’UTIL ISEZ JA M AIS LE COM P RESSE UR POUR D E S APPLIC ATI O NS AUTRES Q UE CE LLE S S PECIF IEES. N’ut ilis ez jam ais l e c om press eur p our des appl ic ations autr e s que cell es s pécif i ées dans le man uel d’ins truct[...]

  • Page 13

    13 Fran çais SÉCURITÉ (suite) INSTRUCT IONS DE MISE À L A T ERRE Ce com pre ss e ur devra ê tre mis à la ter r e pe ndan t le fon ctio nneme nt de mani èr e à pr o t èger l’op érat eur des d é c h a r ges él e c tri ques . Le com pr e ss e ur e st do té d’un c o rdon à troi s c o nducte urs e t d’ une fiche à tr ois br och es q[...]

  • Page 14

    14 Français UTILISA TION ET ENTRETIEN REMARQ UE : Les in formations f i gurant da ns ce manue l d’instruct i ons son t conçue s pour ass i s t er l’utilisate ur pour un e m ploi e t un e ntretie n du co m pre sseur e n toute sé curité. Ce rt ai ne s illust r ations d u manuel d’instruc t ions pe uvent prése nt er des dé tails o u équip[...]

  • Page 15

    15 Fra nçai s AP PL IC AT IO N S ourc e d’ air d e la cl ou eus e et de l’ag r af eus e pn eu mat iq u e. A VER TI SSE MEN T: N’util isez jam ais le com press eur pour de s a p plicat ions autr es que cel les pr évue s par le c ompr ess eur pour c loueuse et agraf euse pneum atique . AV AN T L ’UT IL ISAT IO N 1. S ourc e d’ ali m ent a[...]

  • Page 16

    16 Fran çais A VER TI SSE MEN T: Co nt rô lez la p ress ion nomi nal e maxi male indiq uée par l e fabr icant pour le s c l oueus es, agr afeuses et acce ss oire s. La pr essio n de sor tie du co mpress eur d oit êt re r églée d e fa çon qu’ell e ne dépa sse jam ais la pre s s ion nom inal e maxi male des clo ueu ses, ag ra feus es e t ac[...]

  • Page 17

    17 Esp año l INFORMACIÓN IMPORT A NT E Leer ate nt am en t e todas las i nstrucc i ones de funcionamien t o, las pre cauciones de segur idad y l as advertenc i as con t enidas en e l manual de i n strucciones a nt es de pone r en funci onamiento o so m ete r este co mpresor a cualq ui er t i po de mantenimien t o. La mayo r parte de los ac cident[...]

  • Page 18

    18 Esp año l SEGURIDAD IN STRU CCI O N ES IMPOR T AN T ES DE SEGURI D A D PA R A LA U T I LIZACI Ó N DEL COM PRESO R ADVER TENCIA: Un uso impropio o i n seguro de l co m pre sor puede causar l a muerte o l e si ones fí s i cas g raves. Para evi t ar estos riegos, observa r estas instrucciones bá sicas de seguridad: LEE R TO DAS LAS INSTRUCCIO N[...]

  • Page 19

    19 18. US AR C OR R EC T AM E NTE E L C OM PRE S OR . P o n er en f unc ion ami ent o el c ompr es o r at eni énd o s e a las in stru ccione s que s e propo rcio nan en e ste manua l. No pe r m itir que us en el c ompr es o r niños o per s onas q ue n o t eng an f amili arid ad c on su f unci on ami ento n i pers on al n o au toriz ado. 19. MANTE[...]

  • Page 20

    20 Esp año l SEGURIDAD — Continuación INS TRUCCIO NE S P ARA L A P UES TA A TI E RRA Es te c ompr e s or deb e c o n ect a r s e a t ierr a mi entras e s té en us o p ara pr o t eger al op erad o r de c h oqu es eléct ric o s . El c ompr e s or est a equi p ado c on un c abl e de tr e s c onduc tor es, y enc huf e d e tr es t e r min ales p a[...]

  • Page 21

    21 Esp año l OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOT A: Las infor m a ci ones c ont enidas en este Manual de instruc ci ones han sido co ncebidas para asistir a l usuario en el uso y mantenimiento segu r os del co mpresor. Algunas ilus tr aciones con tenidas en el Manua l de i nstrucciones pueden mostrar detalles o equipos di fer entes a l os que se encu e[...]

  • Page 22

    22 Esp año l A PLI CA CI ON ES Fu ent e d e air e d e r em ac h ad or as y engr ap ad or as neu m át ic as. ADVERTENCIA No usar nunca e l com presor p ara un a apli caci ón dif erent e a la de compr esor para r emacha doras y engrap adora s neumá ticas . ANT ES DE L A O P ER A C I Ó N 1. Fuent e d e en er gí a C e rc iór es e d e que la fu e[...]

  • Page 23

    23 Esp año l ADVERTENCIA: Compr uebe la pr esión máxim a indi cada por el fabri cante del ma r tillo , o grap ador , y l os acc esor i o s n eu mát i c os. La presió n de salid a del compre sor deberá regul arse de for ma q ue la presión máxi ma indi cado por el fabri cante del martil lo, el gra pador y los acce sori os, n unc a apl icar ex[...]

  • Page 24

    ITEM NO. CODE NO. PART NAME Q.TY REFERENCE NO. 1 0 JOINT 1 9700000632 2 0 RILSAN HOSE 1 7230060000 3 887515 PRESSURE SW ITCH 1 7250640000 4 881511 JOINT 1 7081090000 5 881652 SAFETY V ALVE 1/4" 170 PSI 1 7192840000 6 885446 2" PRESSURE GAUGE 1/ 4" 1 7110300000 7 881508 1-1/2" METAL PRESSURE GAUGE 1 7110240000 8 887499 MANIFOLD 1[...]

  • Page 25

    Parts are subject t o change w ithout any obligation on the part of HITACHI due to improvements. Sep-10 EC 510[...]

  • Page 26

    24[...]

  • Page 27

    25[...]

  • Page 28

    Issued by Shinagaw a Intercity T ower A, 15 -1, Konan 2-c home, Minato-k u, Tokyo 108 -6020, Japa n Di str ibu ted by 3950 Steve Rey nolds Blvd. Norcross, GA 3 0093 450 Export B lvd. Unit B, Mississauga ON L 5T 2A4 007 Cod e N o. C 9919 4461 Prin ted in C hina Cod 9106710001 r ev 0 9 -2010[...]