Heath Zenith SH-5412 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5412. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith SH-5412 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5412 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5412 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith SH-5412
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith SH-5412
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith SH-5412
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith SH-5412 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith SH-5412 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith SH-5412, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith SH-5412, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith SH-5412. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1158-04 Requirements • Thelightcontrolrequires120-v oltsA C . • If y ou w ant to use Manual Mode, the controlm ust be wiredthroughas witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended f or[...]

  • Page 2

    2 598-1158-04 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated byaw allswitchf orreplacement. F or best perf ormance, mount the xture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground.  NO TE:  If xture is mounted higher than 8?[...]

  • Page 3

    3 598-1158-04 ❒ Remov etheexistinglightxture . ❒  Insta ll the mountin g strap  as shown using  two scre ws thattyourjunctionbo x. ❒  Theplastic hanger canbe usedto holdthe xture while wiring.  The small end of the plastic?[...]

  • Page 4

    4 598-1158-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒  Loosen the clamp scre w in the sensor ball joint and gently rotatethesensor . ❒  W alk through the cover age area noting where y ou are when the lights tur n on (also ,?[...]

  • Page 5

    5 598-1158-04 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1.  Lights witchisturnedoff. 2 .  Flood light is loose or  burnedout. 3.  Fuse is blo wn or circuit breaker isturnedoff. 4.  Da ylight turn-off is[...]

  • Page 6

    6 598-1158-04 Requisitos • Elcontroldeluzrequiere120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control conuninterruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Serecomienda usaresteproducto conelempaque provi[...]

  • Page 7

    7 598-1158-04 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue v o Resumen de las modalidades del interruptor * Si seconfunde mientrascambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nue vo .  Después [...]

  • Page 8

    8 598-1158-04 Conecte El Contr ol De Luz Instale El Contr ol De Luz ❒  Alinee laplaca cuber toradel control deluz con el empaque de la placa cuber tora.  Asegure con el per nodemontaje . ❒  Alinee las tres r anuras del casco decorativo con los sujetador[...]

  • Page 9

    9 598-1158-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒  Aoje el tor nillo sujetador en la uniónesféricay giredespacio eldetector . ❒  Camine por el área a prote - gerse y dése cuenta dónde está cuandose prende la luz.[...]

  • Page 10

    10 598-1158-04 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se en- ciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1.  Elinterruptordeluzestáapagado. 2.  Elf aroestáojoofundido . 3.  El fusible está quemado o el  cor tacirc[...]

  • Page 11

    11 598-1158-04 SER VICIO TÉCNICO Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Sitienealgúnproblema,sigaestaguía. Ustedpuedetambiénvisitarnuestrositio W eb:  www .hzsuppor t.com . Sielproblemacontinúa,llam[...]

  • Page 12

    12 598-1158-04 2serre-ls ©2008HeathCoLLC 598-1158-04F Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de120 Vc.a. • P our utiliser la prior ité manuelle, raccorder la com - mandeàuninterrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux pe[...]

  • Page 13

    13 598-1158-04 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉMANUELLE AUT O TEST * Si v ous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap - pareil, couper l’alimentatio[...]

  • Page 14

    14 598-1158-04 Montage De La Commande D’éc lairage ❒  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec  sagar nituredejoint. Fixera veclavisdemontage. ❒  Aligner les trois f entes de l'enveloppe décorativ e av ecles brochesdexation d[...]

  • Page 15

    15 598-1158-04 RANGE 1051 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteurpourpointer . ❒   [...]

  • Page 16

    16 598-1158-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu - me en plein jour. L ’éclairage s’al- lume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1.  L ’interrupt eur d’éclair age est hors tension. 2.  Leprojecteurestdévisséoubrûlé. 3.  Le fu si b le a[...]