Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith SH-5412 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith SH-5412 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith SH-5412. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith SH-5412 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith SH-5412 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith SH-5412 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith SH-5412
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith SH-5412
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith SH-5412
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith SH-5412 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith SH-5412 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith SH-5412, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith SH-5412, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith SH-5412. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1158-04 Requirements • Thelightcontrolrequires120-v oltsA C . • If y ou w ant to use Manual Mode, the controlm ust be wiredthroughas witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended f or[...]

  • Pagina 2

    2 598-1158-04 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated byaw allswitchf orreplacement. F or best perf ormance, mount the xture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground.  NO TE:  If xture is mounted higher than 8?[...]

  • Pagina 3

    3 598-1158-04 ❒ Remov etheexistinglightxture . ❒  Insta ll the mountin g strap  as shown using  two scre ws thattyourjunctionbo x. ❒  Theplastic hanger canbe usedto holdthe xture while wiring.  The small end of the plastic?[...]

  • Pagina 4

    4 598-1158-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒  Loosen the clamp scre w in the sensor ball joint and gently rotatethesensor . ❒  W alk through the cover age area noting where y ou are when the lights tur n on (also ,?[...]

  • Pagina 5

    5 598-1158-04 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1.  Lights witchisturnedoff. 2 .  Flood light is loose or  burnedout. 3.  Fuse is blo wn or circuit breaker isturnedoff. 4.  Da ylight turn-off is[...]

  • Pagina 6

    6 598-1158-04 Requisitos • Elcontroldeluzrequiere120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control conuninterruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Serecomienda usaresteproducto conelempaque provi[...]

  • Pagina 7

    7 598-1158-04 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue v o Resumen de las modalidades del interruptor * Si seconfunde mientrascambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nue vo .  Después [...]

  • Pagina 8

    8 598-1158-04 Conecte El Contr ol De Luz Instale El Contr ol De Luz ❒  Alinee laplaca cuber toradel control deluz con el empaque de la placa cuber tora.  Asegure con el per nodemontaje . ❒  Alinee las tres r anuras del casco decorativo con los sujetador[...]

  • Pagina 9

    9 598-1158-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒  Aoje el tor nillo sujetador en la uniónesféricay giredespacio eldetector . ❒  Camine por el área a prote - gerse y dése cuenta dónde está cuandose prende la luz.[...]

  • Pagina 10

    10 598-1158-04 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se en- ciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1.  Elinterruptordeluzestáapagado. 2.  Elf aroestáojoofundido . 3.  El fusible está quemado o el  cor tacirc[...]

  • Pagina 11

    11 598-1158-04 SER VICIO TÉCNICO Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Sitienealgúnproblema,sigaestaguía. Ustedpuedetambiénvisitarnuestrositio W eb:  www .hzsuppor t.com . Sielproblemacontinúa,llam[...]

  • Pagina 12

    12 598-1158-04 2serre-ls ©2008HeathCoLLC 598-1158-04F Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de120 Vc.a. • P our utiliser la prior ité manuelle, raccorder la com - mandeàuninterrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux pe[...]

  • Pagina 13

    13 598-1158-04 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉMANUELLE AUT O TEST * Si v ous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap - pareil, couper l’alimentatio[...]

  • Pagina 14

    14 598-1158-04 Montage De La Commande D’éc lairage ❒  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec  sagar nituredejoint. Fixera veclavisdemontage. ❒  Aligner les trois f entes de l'enveloppe décorativ e av ecles brochesdexation d[...]

  • Pagina 15

    15 598-1158-04 RANGE 1051 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteurpourpointer . ❒   [...]

  • Pagina 16

    16 598-1158-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu - me en plein jour. L ’éclairage s’al- lume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1.  L ’interrupt eur d’éclair age est hors tension. 2.  Leprojecteurestdévisséoubrûlé. 3.  Le fu si b le a[...]