Heath Zenith 598-1227-01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1227-01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 598-1227-01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1227-01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1227-01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 598-1227-01
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 598-1227-01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 598-1227-01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 598-1227-01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 598-1227-01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 598-1227-01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 598-1227-01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 598-1227-01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Lighted Wireless Push Button Accessory The ACE ® Wireless Push Button Accessory wor ks with e xisting ACE ® jumper or dip switch systems . • Battery powered push button - No wires to run. • 128 selectable codes allow more than one chime system in the same house. • LED lighted push bar (see Lighted Push Bar Feature ). © 2007 598-1227-01 (St[...]

  • Page 2

    -2- 598-1227-01 1. Install two lithium type CR2032 3 volt bat- teries (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Make sure batter y is or iented properly (see page 5). 2. Set the push button jumpers to match the chime receiver code. See “Code and T une Setting” section. 3. T e st ran ge . T emporar[...]

  • Page 3

    -3- 598-1227-01 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on y our chime and push button. W ARNING: Disconnect chime unit from power sour ce before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to po wer . The push button and chime communicate by using a c[...]

  • Page 4

    -4- 598-1227-01 T une Settings Y our ACE ® wireless chime has different selectable tunes: Ding ( one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Av ailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (on[...]

  • Page 5

    -5- 598-1227-01 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Ins tal l two lit hiu m type CR2 032 3 vo lt bat teri es. Inser t Batteries (+) P ositive Side Up . * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Remov e screw to open access door T une Setting (Not used on all models) Back of Chime[...]

  • Page 6

    -6- 598-1227-01 T roub leshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k cha rge of push bu tton and chime batt eries (if appl icab le), repl ace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when ins[...]

  • Page 7

    -7- 598-1227-01 Regulatory Information This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) this de vice may not cause harmful interf erence, and (2) this de vice must accept any interference receiv ed, including interf erence that may cause undesired operati[...]

  • Page 8

    -8- 598-1227-01 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Lim ited Warrant y” which gives you specifi c legal rights. You may also have othe r ri ghts whic h var y fr om st ate to st ate or pr ovinc e to prov ince . For a period of five years from the date of purc hase, any malfunc tion cause d by fact ory d efec tive part s or work mansh ip w i[...]

  • Page 9

    -9- 598-1227-01 Accesorio de pulsador inalámbrico El accesorio de pulsador inalámbrico ACE ® funciona con el puente ACE ® o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles permiten más de un sistema de campanas en la misma casa. • Barra de empuje iluminada con L[...]

  • Page 10

    -10- 598-1227-01 1. Instale las dos baterías(pilas) de litio tipo CR2032 de 3 voltios del pulsador (inclui- das). Extraer la par te poster ior de la caja presi onando la aleta en el botón con un destor- nillador pequeño. Asegurarse que la pila esté orientada correctamente (ver la página 13). 2. Fije los puentes del pulsador de acuerdo al códi[...]

  • Page 11

    -11- 598-1227-01 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y pong[...]

  • Page 12

    -12- 598-1227-01 Programación del tono Su camp ana inal ámbr ica ACE ® tiene tonos diferentes que pueden selec- cionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho nota s) (Disp onib le en los timb res sele ccio nado s). La calibr ació n de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminst er cuando está disponib[...]

  • Page 13

    -13- 598-1227-01 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Dentro del Pulsador Reemplazo de las baterías del pulsador Ins tal e dos bate ría s(pi las ) de litio tipo CR2 032 de 3 voltios. Coloque las baterías con el lado positivo (+) hacia arriba * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el[...]

  • Page 14

    -14- 598-1227-01 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplácela[...]

  • Page 15

    -15- 598-1227-01 Servicio Técnico Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .hzsupport.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en in[...]

  • Page 16

    -16- 598-1227-01 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas[...]

  • Page 17

    -17- 598-1227-01 L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil ACE ® fonctionne av ec les sys- tèmes à cav alier ou à commutateurs DIP ACE ® e xistants. • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer . • Choix de 128 codes à sélectionner , pouvant admettre plus qu’un seul système de carillon dans une même maison. • B[...]

  • Page 18

    -18- 598-1227-01 1. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032, pour bouton-poussoir (comprises). Ôtez la par tie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tour nevis . Assurez-vous que la pile est orientée correctement (voir p . 21). 2. Réglez les cavalier s du bouton-poussoir de manière à c[...]

  • Page 19

    -19- 598-1227-01 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plup art des instal lati ons , v ous n’av ez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . A VERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’ali- mentation avant d’ouvrir la por te d’accès au code. Refe[...]

  • Page 20

    -20- 598-1227-01 Réglage de la mélodie V otre car illon sans fil ACE ® peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminst er , lorsque disponib le). P our c[...]

  • Page 21

    -21- 598-1227-01 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Unité de bouton-poussoir intérieure Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032. Insérez les piles, borne positive (+) v ers le haut. * Les réglages de code 1-7 doivent correspondre à l’unité de bouton-pouss[...]

  • Page 22

    -22- 598-1227-01 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous que les codes de l’uni té de bouton -pous soir et du carillon sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’or ientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-po[...]

  • Page 23

    -23- 598-1227-01 Service T echnique V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seule- ment) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site W eb à www .hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais [...]

  • Page 24

    -24- 598-1227-01 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « G arantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P end ant un e pér io de de 5 an s à com pt er de la dat e d’ ac ha t, to ut e ano mal ie de fo ncti onn e- m[...]