Health O Meter 7630 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Health O Meter 7630. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Health O Meter 7630 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Health O Meter 7630 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Health O Meter 7630 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Health O Meter 7630
- nom du fabricant et année de fabrication Health O Meter 7630
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Health O Meter 7630
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Health O Meter 7630 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Health O Meter 7630 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Health O Meter en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Health O Meter 7630, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Health O Meter 7630, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Health O Meter 7630. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT NOTES Y our Measure for Good Health™ UPPER ARM Blood Pressure Monitor[...]

  • Page 2

    2 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Upper Arm Blood Pressure Monitor DO NOT DESTROY Features: • Semi-Automatic • Large, Easy-T o-Read Digital Display • 60 Automatic Memory Feature • Convenient Storage Case In accordance with International Standards: INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORT ANTES Medidor de Presión Arterial NO DESTRUY A Característi[...]

  • Page 3

    3 T able of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Product Component Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Standards of Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About [...]

  • Page 4

    4 6 4 Blood pressure measurements determined with the Health o meter ® blood pressure monitor are equivalent to those using the cuff/stethoscope auscultation method and are within the limits prescribed by the American National Standards Institute (ANSI). This monitor is to be used by an adult and is intended for in-home use. Note: Please read this[...]

  • Page 5

    5 Standards of Quality This Blood Pressure Monitor conforms with the American National Standards Institute/American Association of Medical Instrumentation Standards for Non-Invasive Blood Pressure Monitors. In addition, the device complies with the European regulations and bears the CE mark “CE 0366”. The quality of the device has been verified[...]

  • Page 6

    6 6 Blood Pressure Standard The W orld Health Organization (WHO) has developed a blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard, however , is a general guideline as individual blood pressure varies among different people and different age groups, etc. It is important that you cons[...]

  • Page 7

    7 7 Display Explanations Display: Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Rate No. of Memory Sequence Icons: Appears when manual cuff inflation is needed Appears when manual cuff deflation is needed Appears when batteries should be replaced Shows the Pulse Rate per minute Occurs when a mistake wasmade during measurement Installing Batteries 1. P[...]

  • Page 8

    14 8 8 Y ou need to replace the batteries when: 1. The “low battery” icon appears on the display . 2. The “ POWER ” button is pushed and nothing appears on the display . Note: Discard used Alkaline batteries as directed by your local environmental codes. HOW TO USE: Helpful T ips Here are a few tips to help you obtain more accurate readings[...]

  • Page 9

    9 9 Applying the Arm Cuff 1. Plug the cuff connector tube (A) into the unit. 2. Unwrap the arm cuff, leaving the “Index” end of the cuff through the metal D-ring (B) of the cuff. 3. Put your left arm through the cuff loop. The “OK” range indication should be positioned at the top with the rubber tube pointing downward in the direction of yo[...]

  • Page 10

    10 10 5. If the Index line falls within the “OK” range, indicated at the edge of the cuff, this cuff is suitable for your use. If the Index line falls outside of the “OK” range, you may need a larger cuff for accurate measurement. Please consult your local retailer for the purchase of a larger cuff or visit the Health o meter ® website at [...]

  • Page 11

    2. Squeeze the bulb to increase pressure in the arm cuff. The display will show the pressure reading within the cuff. Continue pumping until the pressure reaches approximately 50~60 mmHg above your normal systolic pressure. If the pressure in the cuff is not high enough, an upward arrow ( ) will display to remind you that you should continue pumpin[...]

  • Page 12

    22 12 12 Recalling Memory 1. T o recall stored blood pressure readings from the memory, simply press the MEMORY button. The last set of readings recorded in memory will be displayed. 2. Another press of the MEMORY button will recall the previous set of readings. 3. All readings stored in memory will be displayed with their corresponding sequence nu[...]

  • Page 13

    Síntoma Ninguna exhibición de pantalla cuando se presiona POWER La pantalla muestra la señal EE o el valor de presión arterial mostrado es demasiado bajo (o alto) Punto a V erificar ¿Están agotadas las baterías? ¿Han sido colocadas las baterías en la posición correcta dentro del compartimiento? ¿Está correctamente tensado el brazalete? [...]

  • Page 14

    14 14 Precautionary Notes: 1. Y our Health o meter ® monitor contains high-precision components. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity , and direct sunlight. Avoid dropping or sharp impacts to the main unit, and protect it from dust. 2. Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly dampened soft cloth. Do n[...]

  • Page 15

    15 15 Especificaciones: Método de Medición : Oscilométrico Rango de Medición : Presión 20 ~ 280mmHg; Pulso: 40 – 180 latidos/minuto Sensor de Presión : Semi conductor Precisión : Presión ± 3mmHg; Pulso: ± 5% de lectura Inflación : Inflado Manual Desinflado : Válvula de Desfogue de Presión Automática Capacidad de Memoria : Memoria de[...]

  • Page 16

    16 16 Warranty Information Y our Health o meter ® Blood Pressure Monitor is covered under the limited Warranty offered by Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”). Sunbeam warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or repl[...]

  • Page 17

    IMPORT ANT NOTES Y our Measure for Good Health™ UPPER ARM Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device. Model 7630 NOT AS IMPORT ANTES Y our Measure for Good Health™ DE BRAZO Medidor de Presión Arterial[...]

  • Page 18

    2 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Upper Arm Blood Pressure Monitor DO NOT DESTROY Features: • Semi-Automatic • Large, Easy-T o-Read Digital Display • 60 Automatic Memory Feature • Convenient Storage Case In accordance with International Standards: INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORT ANTES Medidor de Presión Arterial NO DESTRUY A Característi[...]

  • Page 19

    3 T able of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Product Component Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Standards of Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About [...]

  • Page 20

    4 6 4 Blood pressure measurements determined with the Health o meter ® blood pressure monitor are equivalent to those using the cuff/stethoscope auscultation method and are within the limits prescribed by the American National Standards Institute (ANSI). This monitor is to be used by an adult and is intended for in-home use. Note: Please read this[...]

  • Page 21

    5 Standards of Quality This Blood Pressure Monitor conforms with the American National Standards Institute/American Association of Medical Instrumentation Standards for Non-Invasive Blood Pressure Monitors. In addition, the device complies with the European regulations and bears the CE mark “CE 0366”. The quality of the device has been verified[...]

  • Page 22

    6 6 Blood Pressure Standard The W orld Health Organization (WHO) has developed a blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard, however , is a general guideline as individual blood pressure varies among different people and different age groups, etc. It is important that you cons[...]

  • Page 23

    7 7 Display Explanations Display: Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Rate No. of Memory Sequence Icons: Appears when manual cuff inflation is needed Appears when manual cuff deflation is needed Appears when batteries should be replaced Shows the Pulse Rate per minute Occurs when a mistake wasmade during measurement Installing Batteries 1. P[...]

  • Page 24

    14 8 8 Y ou need to replace the batteries when: 1. The “low battery” icon appears on the display . 2. The “ POWER ” button is pushed and nothing appears on the display . Note: Discard used Alkaline batteries as directed by your local environmental codes. HOW TO USE: Helpful T ips Here are a few tips to help you obtain more accurate readings[...]

  • Page 25

    9 9 Applying the Arm Cuff 1. Plug the cuff connector tube (A) into the unit. 2. Unwrap the arm cuff, leaving the “Index” end of the cuff through the metal D-ring (B) of the cuff. 3. Put your left arm through the cuff loop. The “OK” range indication should be positioned at the top with the rubber tube pointing downward in the direction of yo[...]

  • Page 26

    10 10 5. If the Index line falls within the “OK” range, indicated at the edge of the cuff, this cuff is suitable for your use. If the Index line falls outside of the “OK” range, you may need a larger cuff for accurate measurement. Please consult your local retailer for the purchase of a larger cuff or visit the Health o meter ® website at [...]

  • Page 27

    2. Squeeze the bulb to increase pressure in the arm cuff. The display will show the pressure reading within the cuff. Continue pumping until the pressure reaches approximately 50~60 mmHg above your normal systolic pressure. If the pressure in the cuff is not high enough, an upward arrow ( ) will display to remind you that you should continue pumpin[...]

  • Page 28

    22 12 12 Recalling Memory 1. T o recall stored blood pressure readings from the memory, simply press the MEMORY button. The last set of readings recorded in memory will be displayed. 2. Another press of the MEMORY button will recall the previous set of readings. 3. All readings stored in memory will be displayed with their corresponding sequence nu[...]

  • Page 29

    Síntoma Ninguna exhibición de pantalla cuando se presiona POWER La pantalla muestra la señal EE o el valor de presión arterial mostrado es demasiado bajo (o alto) Punto a V erificar ¿Están agotadas las baterías? ¿Han sido colocadas las baterías en la posición correcta dentro del compartimiento? ¿Está correctamente tensado el brazalete? [...]

  • Page 30

    14 14 Precautionary Notes: 1. Y our Health o meter ® monitor contains high-precision components. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity , and direct sunlight. Avoid dropping or sharp impacts to the main unit, and protect it from dust. 2. Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly dampened soft cloth. Do n[...]

  • Page 31

    15 15 Especificaciones: Método de Medición : Oscilométrico Rango de Medición : Presión 20 ~ 280mmHg; Pulso: 40 – 180 latidos/minuto Sensor de Presión : Semi conductor Precisión : Presión ± 3mmHg; Pulso: ± 5% de lectura Inflación : Inflado Manual Desinflado : Válvula de Desfogue de Presión Automática Capacidad de Memoria : Memoria de[...]

  • Page 32

    16 16 Warranty Information Y our Health o meter ® Blood Pressure Monitor is covered under the limited Warranty offered by Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”). Sunbeam warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or repl[...]