Health O Meter 7630 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Health O Meter 7630 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Health O Meter 7630, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Health O Meter 7630 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Health O Meter 7630. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Health O Meter 7630 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Health O Meter 7630
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Health O Meter 7630
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Health O Meter 7630
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Health O Meter 7630 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Health O Meter 7630 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Health O Meter finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Health O Meter 7630 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Health O Meter 7630, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Health O Meter 7630 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT NOTES Y our Measure for Good Health™ UPPER ARM Blood Pressure Monitor[...]

  • Seite 2

    2 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Upper Arm Blood Pressure Monitor DO NOT DESTROY Features: • Semi-Automatic • Large, Easy-T o-Read Digital Display • 60 Automatic Memory Feature • Convenient Storage Case In accordance with International Standards: INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORT ANTES Medidor de Presión Arterial NO DESTRUY A Característi[...]

  • Seite 3

    3 T able of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Product Component Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Standards of Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About [...]

  • Seite 4

    4 6 4 Blood pressure measurements determined with the Health o meter ® blood pressure monitor are equivalent to those using the cuff/stethoscope auscultation method and are within the limits prescribed by the American National Standards Institute (ANSI). This monitor is to be used by an adult and is intended for in-home use. Note: Please read this[...]

  • Seite 5

    5 Standards of Quality This Blood Pressure Monitor conforms with the American National Standards Institute/American Association of Medical Instrumentation Standards for Non-Invasive Blood Pressure Monitors. In addition, the device complies with the European regulations and bears the CE mark “CE 0366”. The quality of the device has been verified[...]

  • Seite 6

    6 6 Blood Pressure Standard The W orld Health Organization (WHO) has developed a blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard, however , is a general guideline as individual blood pressure varies among different people and different age groups, etc. It is important that you cons[...]

  • Seite 7

    7 7 Display Explanations Display: Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Rate No. of Memory Sequence Icons: Appears when manual cuff inflation is needed Appears when manual cuff deflation is needed Appears when batteries should be replaced Shows the Pulse Rate per minute Occurs when a mistake wasmade during measurement Installing Batteries 1. P[...]

  • Seite 8

    14 8 8 Y ou need to replace the batteries when: 1. The “low battery” icon appears on the display . 2. The “ POWER ” button is pushed and nothing appears on the display . Note: Discard used Alkaline batteries as directed by your local environmental codes. HOW TO USE: Helpful T ips Here are a few tips to help you obtain more accurate readings[...]

  • Seite 9

    9 9 Applying the Arm Cuff 1. Plug the cuff connector tube (A) into the unit. 2. Unwrap the arm cuff, leaving the “Index” end of the cuff through the metal D-ring (B) of the cuff. 3. Put your left arm through the cuff loop. The “OK” range indication should be positioned at the top with the rubber tube pointing downward in the direction of yo[...]

  • Seite 10

    10 10 5. If the Index line falls within the “OK” range, indicated at the edge of the cuff, this cuff is suitable for your use. If the Index line falls outside of the “OK” range, you may need a larger cuff for accurate measurement. Please consult your local retailer for the purchase of a larger cuff or visit the Health o meter ® website at [...]

  • Seite 11

    2. Squeeze the bulb to increase pressure in the arm cuff. The display will show the pressure reading within the cuff. Continue pumping until the pressure reaches approximately 50~60 mmHg above your normal systolic pressure. If the pressure in the cuff is not high enough, an upward arrow ( ) will display to remind you that you should continue pumpin[...]

  • Seite 12

    22 12 12 Recalling Memory 1. T o recall stored blood pressure readings from the memory, simply press the MEMORY button. The last set of readings recorded in memory will be displayed. 2. Another press of the MEMORY button will recall the previous set of readings. 3. All readings stored in memory will be displayed with their corresponding sequence nu[...]

  • Seite 13

    Síntoma Ninguna exhibición de pantalla cuando se presiona POWER La pantalla muestra la señal EE o el valor de presión arterial mostrado es demasiado bajo (o alto) Punto a V erificar ¿Están agotadas las baterías? ¿Han sido colocadas las baterías en la posición correcta dentro del compartimiento? ¿Está correctamente tensado el brazalete? [...]

  • Seite 14

    14 14 Precautionary Notes: 1. Y our Health o meter ® monitor contains high-precision components. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity , and direct sunlight. Avoid dropping or sharp impacts to the main unit, and protect it from dust. 2. Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly dampened soft cloth. Do n[...]

  • Seite 15

    15 15 Especificaciones: Método de Medición : Oscilométrico Rango de Medición : Presión 20 ~ 280mmHg; Pulso: 40 – 180 latidos/minuto Sensor de Presión : Semi conductor Precisión : Presión ± 3mmHg; Pulso: ± 5% de lectura Inflación : Inflado Manual Desinflado : Válvula de Desfogue de Presión Automática Capacidad de Memoria : Memoria de[...]

  • Seite 16

    16 16 Warranty Information Y our Health o meter ® Blood Pressure Monitor is covered under the limited Warranty offered by Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”). Sunbeam warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or repl[...]

  • Seite 17

    IMPORT ANT NOTES Y our Measure for Good Health™ UPPER ARM Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device. Model 7630 NOT AS IMPORT ANTES Y our Measure for Good Health™ DE BRAZO Medidor de Presión Arterial[...]

  • Seite 18

    2 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Upper Arm Blood Pressure Monitor DO NOT DESTROY Features: • Semi-Automatic • Large, Easy-T o-Read Digital Display • 60 Automatic Memory Feature • Convenient Storage Case In accordance with International Standards: INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORT ANTES Medidor de Presión Arterial NO DESTRUY A Característi[...]

  • Seite 19

    3 T able of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Product Component Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Standards of Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About [...]

  • Seite 20

    4 6 4 Blood pressure measurements determined with the Health o meter ® blood pressure monitor are equivalent to those using the cuff/stethoscope auscultation method and are within the limits prescribed by the American National Standards Institute (ANSI). This monitor is to be used by an adult and is intended for in-home use. Note: Please read this[...]

  • Seite 21

    5 Standards of Quality This Blood Pressure Monitor conforms with the American National Standards Institute/American Association of Medical Instrumentation Standards for Non-Invasive Blood Pressure Monitors. In addition, the device complies with the European regulations and bears the CE mark “CE 0366”. The quality of the device has been verified[...]

  • Seite 22

    6 6 Blood Pressure Standard The W orld Health Organization (WHO) has developed a blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard, however , is a general guideline as individual blood pressure varies among different people and different age groups, etc. It is important that you cons[...]

  • Seite 23

    7 7 Display Explanations Display: Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Rate No. of Memory Sequence Icons: Appears when manual cuff inflation is needed Appears when manual cuff deflation is needed Appears when batteries should be replaced Shows the Pulse Rate per minute Occurs when a mistake wasmade during measurement Installing Batteries 1. P[...]

  • Seite 24

    14 8 8 Y ou need to replace the batteries when: 1. The “low battery” icon appears on the display . 2. The “ POWER ” button is pushed and nothing appears on the display . Note: Discard used Alkaline batteries as directed by your local environmental codes. HOW TO USE: Helpful T ips Here are a few tips to help you obtain more accurate readings[...]

  • Seite 25

    9 9 Applying the Arm Cuff 1. Plug the cuff connector tube (A) into the unit. 2. Unwrap the arm cuff, leaving the “Index” end of the cuff through the metal D-ring (B) of the cuff. 3. Put your left arm through the cuff loop. The “OK” range indication should be positioned at the top with the rubber tube pointing downward in the direction of yo[...]

  • Seite 26

    10 10 5. If the Index line falls within the “OK” range, indicated at the edge of the cuff, this cuff is suitable for your use. If the Index line falls outside of the “OK” range, you may need a larger cuff for accurate measurement. Please consult your local retailer for the purchase of a larger cuff or visit the Health o meter ® website at [...]

  • Seite 27

    2. Squeeze the bulb to increase pressure in the arm cuff. The display will show the pressure reading within the cuff. Continue pumping until the pressure reaches approximately 50~60 mmHg above your normal systolic pressure. If the pressure in the cuff is not high enough, an upward arrow ( ) will display to remind you that you should continue pumpin[...]

  • Seite 28

    22 12 12 Recalling Memory 1. T o recall stored blood pressure readings from the memory, simply press the MEMORY button. The last set of readings recorded in memory will be displayed. 2. Another press of the MEMORY button will recall the previous set of readings. 3. All readings stored in memory will be displayed with their corresponding sequence nu[...]

  • Seite 29

    Síntoma Ninguna exhibición de pantalla cuando se presiona POWER La pantalla muestra la señal EE o el valor de presión arterial mostrado es demasiado bajo (o alto) Punto a V erificar ¿Están agotadas las baterías? ¿Han sido colocadas las baterías en la posición correcta dentro del compartimiento? ¿Está correctamente tensado el brazalete? [...]

  • Seite 30

    14 14 Precautionary Notes: 1. Y our Health o meter ® monitor contains high-precision components. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity , and direct sunlight. Avoid dropping or sharp impacts to the main unit, and protect it from dust. 2. Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly dampened soft cloth. Do n[...]

  • Seite 31

    15 15 Especificaciones: Método de Medición : Oscilométrico Rango de Medición : Presión 20 ~ 280mmHg; Pulso: 40 – 180 latidos/minuto Sensor de Presión : Semi conductor Precisión : Presión ± 3mmHg; Pulso: ± 5% de lectura Inflación : Inflado Manual Desinflado : Válvula de Desfogue de Presión Automática Capacidad de Memoria : Memoria de[...]

  • Seite 32

    16 16 Warranty Information Y our Health o meter ® Blood Pressure Monitor is covered under the limited Warranty offered by Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”). Sunbeam warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or repl[...]