Hamilton Beach Easy Touch Iron manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach Easy Touch Iron. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach Easy Touch Iron ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach Easy Touch Iron décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach Easy Touch Iron devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach Easy Touch Iron
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach Easy Touch Iron
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach Easy Touch Iron
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach Easy Touch Iron ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach Easy Touch Iron et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach Easy Touch Iron, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach Easy Touch Iron, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach Easy Touch Iron. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 Easy T ouch Ir on F er à commandes tactiles Plancha de Fácil Pulsación READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llám[...]

  • Page 2

    2 SA VE THESE INSTRUCTIONS! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. V erify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 4. The iron should always be turned to [...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatur es Heel Rest W ater T ank Fill Area W ater T ank Cord Self-Clean Button Soleplate Spray Nozzle Blast Button Spray T rigger Steam ON/OFF Lever Control P anel Power ON Light (will remain on until iron is unplugged) W ater Fill-Gauge 840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 3[...]

  • Page 4

    4 How to Dry Ir on 1 2 3 4 Set Steam ON/OFF to the DRY position. Select desired temperature. Allow iron to heat until button stops blink- ing. On select models, a tone will sound when iron is ready . When motionless, the Auto Shutoff feature will engage. The OFF button will flash and, on select models, a tone will sound. 5 Auto Shutoff Feature: Thi[...]

  • Page 5

    5 How to Steam Ir on 1 3 4 5 6 Set Adjustable Steam to STEAM. Select desired temperature. Allow iron to heat until button stops blink- ing. On select models, a tone will sound when iron is ready . F or vertical steaming, hold iron six inches from garment and do not allow hot soleplate to touch delicate garments. When motionless, the Auto Shutoff fe[...]

  • Page 6

    6 F abric Setting Chart TEMPERA TURE SETTINGS FOR DRY IRONING LOW • Nylon Dry iron on reverse side of fabric. LOW • Acrylic Dry iron on reverse side of fabric. LOW • Silk Dry iron on reverse side of fabric. NOTE: Check garment label for fabric composition and ironing instructions. TEMPERA TURE SETTINGS FOR STEAM IRONING MEDIUM •• Rayon Ir[...]

  • Page 7

    7 Car e and Cleaning 1 2 Allow iron to cool. Set Adjustable Steam to DRY . 3 Do not store iron laying flat on soleplate. 4 Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. • T o clean occasional buildup on the soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scourin[...]

  • Page 8

    8 5 6 7 8 Self-Clean F eatur e T o keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. 1 2 3 4 Press and hold the Self-Clean button until tank is empty . Set Adjustable Steam to DRY . Allow iron to heat on HIGH for 2 minutes. T urn iron OFF and unplug. Set Adjustable Steam to STEAM. Hold iron over si[...]

  • Page 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Iron won ’t heat. W ater is leaking out of the iron. Iron won ’t steam. Iron leaves spots on clothing. W rinkles not removed. F abric/clothing scorched. T wisted cord. All temperature selection buttons and OFF button blinking. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plu[...]

  • Page 10

    10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRAN[...]

  • Page 11

    11 CONSERVER CES INSTRUCTIONS! MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS L'UTILISA TION 1. Ne pas utiliser ce fer que pour l'usage auquel il a été conçu. 2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre appareil. 3. P our éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le fer à repass[...]

  • Page 12

    12 Pièces et car actéristiques T alon d'appui Orifice de remplis- sage du réservoir Réservoir d'eau Cordon d'alimentation Bouton d'autonettoyage Semelle V aporisateur Bouton de jet de vapeur Gâchette du vaporisateur Levier de vapeur « ON/OFF » P anneau de commandes Témoin lumineux de mise sous tension (restera allumé ju[...]

  • Page 13

    13 R epassage à sec 1 2 3 4 Régler le levier de vapeur « ON/OFF » à la position « DRY ». Choisir la température désirée. P ermettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clignoter . Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation. P endant l'immobi[...]

  • Page 14

    14 R epassage à la vapeur 1 3 4 5 6 P ositionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée. P ermettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clig- noter . Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation. P our un repassage à la pattemouill[...]

  • Page 15

    15 T ableau de réglage et tissus RÉGLAGES DE TEMPÉRA TURE POUR LE REP ASSAGE À SEC BASSE • Nylon Repasser à sec sur l'envers du tissu. BASSE • Acrylique Repasser à sec sur l'envers du tissu. BASSE • Soie Repasser à sec sur l'envers du tissu. NOTE : Vérifier l'étiquette du vêtement pour les caractéristiques de fa[...]

  • Page 16

    16 Entr etien et nettoyage 1 2 Laisser refroidir le fer . Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». 3 Ne pas ranger le fer sur sa semelle. 4 Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle. • P our nettoyer les accumulations peu fréquentes de la s[...]

  • Page 17

    17 5 6 7 8 Car actéristique d'autonettoyage P our garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer . 1 2 3 4 Appuyer et tenir enfoncé le bou- ton d'autonettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». P ositionner le degr?[...]

  • Page 18

    18 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. De l'eau s'écoule du fer . Il n'y a pas de vapeur . La semelle laisse des taches sur les vêtements. Les faux plis résistent. Tissu/vêtement brûlé. Cordon tordu. T ous les boutons de sélections de température et le bouton clignotant OFF . PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Le fer est -i[...]

  • Page 19

    19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Page 20

    20 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha sólo para el uso para el que fue diseñada. 2. V erifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato. 3. P ara protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la plan- cha en agua u otros líquid[...]

  • Page 21

    21 P artes y Car acterísticas Apoyo de T alón Área de Llenado de T anque de Agua T anque de Agua Cable Botón de Auto-Limpieza Placa Boquilla de Rocío Botón de Ráfaga Botón de Rocío P alanca de Encendido de vapor P anel de Control Luz de ENCENDIDO (P ermanecerá encendida hasta que la plancha sea desconectada) Medidor de Llenado de Agua 840[...]

  • Page 22

    22 1 2 3 4 Coloque el Encendido de V apor en posición de SECO . Cuando esté sin movimiento, la carac- terística de Auto-Apagado funcionará. El botón de AP A GADO parpadeará, y en modelos selectos, se oirá un sonido. 5 Característica de Auto-Apagado: La plancha cuenta con una carac- terística de auto-apagado. Cuando esté sin movimiento, se[...]

  • Page 23

    23 Cómo Planchar con V apor 1 3 4 5 6 Coloque el V apor Ajustable en V APOR. P ara planchar con vapor vertical- mente, sostenga la plancha a seis pulgadas (15 cm.) de la prenda y no deje que la placa caliente toque las prendas delicadas. Cuando esté sin movimiento, la carac- terística de Auto-Apagado funcionará. El botón de AP A GADO parpadear[...]

  • Page 24

    24 T abla de Ajuste según T ela AJUSTES DE TEMPERA TURA P ARA PLANCHADO EN SECO BAJO • Nilon Planchado en seco por la parte interior de la tela. BAJO • Acrílico Planchado en seco por la parte interior de la tela. BAJO • Seda Planchado en seco por la parte interior de la tela. NOT A : Revise la etiqueta de la prenda para ver la composición [...]

  • Page 25

    25 Cuidado y Limpieza 1 2 Deje que la plancha se enfríe. Coloque el V apor Ajustable en SECO . 3 No almacene la plancha des- cansando plana sobre la placa. 4 Placa • Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o broches, ya que pueden tallar la placa. • P ara limpiar la ocasional acumulación en la placa, limpie con un paño[...]

  • Page 26

    26 5 6 7 8 Car acterística de A uto-Limpieza P ara mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor . 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el botón de Auto-Limpieza hasta que el tanque esté vacío. Coloque el V apor Ajustable en SECO . Deje que la plancha se caliente en AL[...]

  • Page 27

    27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA La plancha no calienta. El agua se fuga por la plancha. La plancha no echa vapor . La plancha deja manchas en la ropa. Las arrugas no se quitan. La tela/ropa está quemada. El cable está torcido. T odos los botones de selección de temperatura y el botón de AP A GADO parpadean. PROBABLE CAUSA/SOL UCIÓN • ¿E[...]

  • Page 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en[...]

  • Page 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Page 30

    30 840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 30[...]

  • Page 31

    31 840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 31[...]

  • Page 32

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 14413 I71 120V~ 60Hz 1500W 14414 I71 120V~ 60Hz 1500W 14415 I71 120V~ 60Hz 1500W 7/08 840172600 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 32[...]