Hamilton Beach Easy Touch Iron manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach Easy Touch Iron. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach Easy Touch Iron o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach Easy Touch Iron se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach Easy Touch Iron, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach Easy Touch Iron debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach Easy Touch Iron
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach Easy Touch Iron
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach Easy Touch Iron
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach Easy Touch Iron no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach Easy Touch Iron y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach Easy Touch Iron, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach Easy Touch Iron, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach Easy Touch Iron. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 Easy T ouch Ir on F er à commandes tactiles Plancha de Fácil Pulsación READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llám[...]

  • Página 2

    2 SA VE THESE INSTRUCTIONS! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. V erify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 4. The iron should always be turned to [...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es Heel Rest W ater T ank Fill Area W ater T ank Cord Self-Clean Button Soleplate Spray Nozzle Blast Button Spray T rigger Steam ON/OFF Lever Control P anel Power ON Light (will remain on until iron is unplugged) W ater Fill-Gauge 840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 3[...]

  • Página 4

    4 How to Dry Ir on 1 2 3 4 Set Steam ON/OFF to the DRY position. Select desired temperature. Allow iron to heat until button stops blink- ing. On select models, a tone will sound when iron is ready . When motionless, the Auto Shutoff feature will engage. The OFF button will flash and, on select models, a tone will sound. 5 Auto Shutoff Feature: Thi[...]

  • Página 5

    5 How to Steam Ir on 1 3 4 5 6 Set Adjustable Steam to STEAM. Select desired temperature. Allow iron to heat until button stops blink- ing. On select models, a tone will sound when iron is ready . F or vertical steaming, hold iron six inches from garment and do not allow hot soleplate to touch delicate garments. When motionless, the Auto Shutoff fe[...]

  • Página 6

    6 F abric Setting Chart TEMPERA TURE SETTINGS FOR DRY IRONING LOW • Nylon Dry iron on reverse side of fabric. LOW • Acrylic Dry iron on reverse side of fabric. LOW • Silk Dry iron on reverse side of fabric. NOTE: Check garment label for fabric composition and ironing instructions. TEMPERA TURE SETTINGS FOR STEAM IRONING MEDIUM •• Rayon Ir[...]

  • Página 7

    7 Car e and Cleaning 1 2 Allow iron to cool. Set Adjustable Steam to DRY . 3 Do not store iron laying flat on soleplate. 4 Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. • T o clean occasional buildup on the soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scourin[...]

  • Página 8

    8 5 6 7 8 Self-Clean F eatur e T o keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. 1 2 3 4 Press and hold the Self-Clean button until tank is empty . Set Adjustable Steam to DRY . Allow iron to heat on HIGH for 2 minutes. T urn iron OFF and unplug. Set Adjustable Steam to STEAM. Hold iron over si[...]

  • Página 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Iron won ’t heat. W ater is leaking out of the iron. Iron won ’t steam. Iron leaves spots on clothing. W rinkles not removed. F abric/clothing scorched. T wisted cord. All temperature selection buttons and OFF button blinking. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plu[...]

  • Página 10

    10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRAN[...]

  • Página 11

    11 CONSERVER CES INSTRUCTIONS! MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS L'UTILISA TION 1. Ne pas utiliser ce fer que pour l'usage auquel il a été conçu. 2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre appareil. 3. P our éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le fer à repass[...]

  • Página 12

    12 Pièces et car actéristiques T alon d'appui Orifice de remplis- sage du réservoir Réservoir d'eau Cordon d'alimentation Bouton d'autonettoyage Semelle V aporisateur Bouton de jet de vapeur Gâchette du vaporisateur Levier de vapeur « ON/OFF » P anneau de commandes Témoin lumineux de mise sous tension (restera allumé ju[...]

  • Página 13

    13 R epassage à sec 1 2 3 4 Régler le levier de vapeur « ON/OFF » à la position « DRY ». Choisir la température désirée. P ermettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clignoter . Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation. P endant l'immobi[...]

  • Página 14

    14 R epassage à la vapeur 1 3 4 5 6 P ositionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée. P ermettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clig- noter . Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation. P our un repassage à la pattemouill[...]

  • Página 15

    15 T ableau de réglage et tissus RÉGLAGES DE TEMPÉRA TURE POUR LE REP ASSAGE À SEC BASSE • Nylon Repasser à sec sur l'envers du tissu. BASSE • Acrylique Repasser à sec sur l'envers du tissu. BASSE • Soie Repasser à sec sur l'envers du tissu. NOTE : Vérifier l'étiquette du vêtement pour les caractéristiques de fa[...]

  • Página 16

    16 Entr etien et nettoyage 1 2 Laisser refroidir le fer . Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». 3 Ne pas ranger le fer sur sa semelle. 4 Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle. • P our nettoyer les accumulations peu fréquentes de la s[...]

  • Página 17

    17 5 6 7 8 Car actéristique d'autonettoyage P our garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer . 1 2 3 4 Appuyer et tenir enfoncé le bou- ton d'autonettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». P ositionner le degr?[...]

  • Página 18

    18 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. De l'eau s'écoule du fer . Il n'y a pas de vapeur . La semelle laisse des taches sur les vêtements. Les faux plis résistent. Tissu/vêtement brûlé. Cordon tordu. T ous les boutons de sélections de température et le bouton clignotant OFF . PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Le fer est -i[...]

  • Página 19

    19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Página 20

    20 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha sólo para el uso para el que fue diseñada. 2. V erifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato. 3. P ara protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la plan- cha en agua u otros líquid[...]

  • Página 21

    21 P artes y Car acterísticas Apoyo de T alón Área de Llenado de T anque de Agua T anque de Agua Cable Botón de Auto-Limpieza Placa Boquilla de Rocío Botón de Ráfaga Botón de Rocío P alanca de Encendido de vapor P anel de Control Luz de ENCENDIDO (P ermanecerá encendida hasta que la plancha sea desconectada) Medidor de Llenado de Agua 840[...]

  • Página 22

    22 1 2 3 4 Coloque el Encendido de V apor en posición de SECO . Cuando esté sin movimiento, la carac- terística de Auto-Apagado funcionará. El botón de AP A GADO parpadeará, y en modelos selectos, se oirá un sonido. 5 Característica de Auto-Apagado: La plancha cuenta con una carac- terística de auto-apagado. Cuando esté sin movimiento, se[...]

  • Página 23

    23 Cómo Planchar con V apor 1 3 4 5 6 Coloque el V apor Ajustable en V APOR. P ara planchar con vapor vertical- mente, sostenga la plancha a seis pulgadas (15 cm.) de la prenda y no deje que la placa caliente toque las prendas delicadas. Cuando esté sin movimiento, la carac- terística de Auto-Apagado funcionará. El botón de AP A GADO parpadear[...]

  • Página 24

    24 T abla de Ajuste según T ela AJUSTES DE TEMPERA TURA P ARA PLANCHADO EN SECO BAJO • Nilon Planchado en seco por la parte interior de la tela. BAJO • Acrílico Planchado en seco por la parte interior de la tela. BAJO • Seda Planchado en seco por la parte interior de la tela. NOT A : Revise la etiqueta de la prenda para ver la composición [...]

  • Página 25

    25 Cuidado y Limpieza 1 2 Deje que la plancha se enfríe. Coloque el V apor Ajustable en SECO . 3 No almacene la plancha des- cansando plana sobre la placa. 4 Placa • Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o broches, ya que pueden tallar la placa. • P ara limpiar la ocasional acumulación en la placa, limpie con un paño[...]

  • Página 26

    26 5 6 7 8 Car acterística de A uto-Limpieza P ara mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor . 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el botón de Auto-Limpieza hasta que el tanque esté vacío. Coloque el V apor Ajustable en SECO . Deje que la plancha se caliente en AL[...]

  • Página 27

    27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA La plancha no calienta. El agua se fuga por la plancha. La plancha no echa vapor . La plancha deja manchas en la ropa. Las arrugas no se quitan. La tela/ropa está quemada. El cable está torcido. T odos los botones de selección de temperatura y el botón de AP A GADO parpadean. PROBABLE CAUSA/SOL UCIÓN • ¿E[...]

  • Página 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en[...]

  • Página 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Página 30

    30 840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 30[...]

  • Página 31

    31 840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 31[...]

  • Página 32

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 14413 I71 120V~ 60Hz 1500W 14414 I71 120V~ 60Hz 1500W 14415 I71 120V~ 60Hz 1500W 7/08 840172600 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 32[...]