Hamilton Beach 68550E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 68550E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 68550E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 68550E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 68550E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 68550E
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 68550E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 68550E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 68550E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 68550E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 68550E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 68550E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 68550E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate agrees with your voltage. 3. T o protect against risk of electrical shock, do not put motor housing of appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This i[...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatur es Freezer Bowl(s) ( NO TE: Liquid contained in freezer bowl is nontoxic) Motor On/Off Switch Mixing P addle Motor Housing P ower Cord BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material from inside the ice cream maker . Clean freezer bowl(s), mixing paddle, and lid in warm, soapy water . Thoroughly rinse and dry all p[...]

  • Page 4

    4 How to Make Ice Cr eam 2 1 3 4 Allow freezer bowl(s) to freeze completely . NOTE: Liquid con- ta ine d in freezer bowl(s) is nontoxic. Prepare ice cream mixture. NOTE: Use between 6–12 oz. of mixture. Do not exceed 12 oz. Chill mixture in refrigerator . Insert mixing paddle into motor housing. FOR BEST RESUL TS: • Before churning, thoroughly [...]

  • Page 5

    5 8 Allow paddle to churn in mixture for approximately 5–15 minutes. If needed, press down lightly on lid during the first few minutes of churning. This may be needed from time to time on lower -fat/ lower -sugar recipes. NOTE: P ushing too hard will result in the paddle reversing back and forth. How to Make Ice Cr eam (cont.) 6 Ensure lid with m[...]

  • Page 6

    6 How to Make Ice Cr eam (cont.) 10 Unit will not turn OFF automatically . Y ou must press switch to OFF ( O ) to stop churning. Unplug from outlet. 11 Remove lid. Frozen mixture may be eaten directly out of the freezer bowl. T o prevent surface scratch- ing, using plastic utensils is recom- mended when eating directly from freezer bowls. TO M AK E[...]

  • Page 7

    7 Tips f or Best R esults • The machine will run until turned off . Se e T ro uble shoo ting if your unit did not make ice cream in 15 minutes. • Add mix -ins, such as chocolate chips or chopped nuts, after ice cream has churned for at least 5 minutes or when mixture is thick and has started to freeze. Make sure the mixing paddle is firmly pres[...]

  • Page 8

    8 Cleaning 1 3 Wipe motor housing with a damp cloth. Do not immerse in water or other liquid. 4 W ash lid, mixing paddle, and freezer bowl in sink. The lid and mixing paddle may be placed in the top rack of the dishwasher . Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse motor housing or cord in any liquid. w WA R N I N G [...]

  • Page 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Ice cream is not firm enough or ice cream maker is still running after 15 minutes. Ice cream maker stops churning before ice cream is ready . Surface of bowl(s) scratched. Ice cream too firm. Thick layer of ice cream sticking to sides of bowl(s). PROBABLE CAUSE • The freezer bowl was not in the freezer long enough (for[...]

  • Page 10

    10 V anilla Ice Cream Base (mak es 24 ounces [720 ml]) 2 cup (500 ml) half-and-half 1 cup (250 ml) heavy cream 1/2 cup (125 ml) sugar 1 1/2 teaspoons (7.5 ml) vanilla extract Combine ingredients in a 1-quart container with a tight-fitting lid. Shake until sugar is dissolved. Keep refrigerated. Add-ins: Fr ui t Candy Cookies Nuts Place 6–12 ounces[...]

  • Page 11

    11 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this p[...]

  • Page 12

    12 IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Vérifier la tension domestique et s’assurer de la conformité de cette dernière avec la plaque- signalétique de l’appareil. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le bloc-moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ’utili[...]

  • Page 13

    13 Pièces et car actéristiques A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Enlever toute la documentation et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer le bol(s) isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer entièrement et laisser sécher les pièces. NE P AS immerger le moteur dans [...]

  • Page 14

    14 Confection de crème glacée 2 1 Congeler entièrement les bols isothermes. REMARQUE : Le liquide contenu dans le bol isotherme est non-toxique. Préparer le mélange de crème glacée. REMARQUE : Utiliser une quantité de mélange de 180 à 360 ml (6 à 12 oz.). Ne pas utiliser plus de 360 ml (12 oz.). POUR DES RÉSUL T A TS OPTIMAUX : • Avan[...]

  • Page 15

    15 6 S’assurer que le couvercle avec le logement du moteur est fermement mis en place sur le bol isotherme. Brancher la fiche dans la prise. Appuyer sur la touche de mise en marche ( I ). IMPORT ANT : Placer rapidement le couvercle sur le bol après avoir versé les ingrédients dans le bol, quelques secondes après si possible. Ceci donnera de m[...]

  • Page 16

    16 11 10 L ’appareil ne s’éteint pas automa- tiquement. Appuyer sur la touche OFF ( O ) pour ârreter le barattage. Débrancher l’appareil de la prise de courant. Enlever le couvercle. Le mélange congelé peut être mangé directe- me nt depuis le bol isotherme. P our éviter de rayer les surfaces, l’utilisation d’ustensiles en plas- ti[...]

  • Page 17

    17 Conseils pour des résultats optimaux • L ’appareil fonctionnera jusqu ’à ce qu ’il soit éteint. V oir le guide de dépannage si la durée de confection de la crème glacée est supérieure à 15 minutes. • Ajouter des pépites de chocolat ou des noix hachées après un barattage d’au moins 5 minutes ou jusqu ’à épaississe- men[...]

  • Page 18

    18 Nettoyage 1 3 Essuyer le moteur avec un linge humide. Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. 4 Laver le couvercle, la palette et le bol isotherme dans l’évier . Le couvercle et la palette sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immer[...]

  • Page 19

    19 Dépannage PROBLÈME La crème glacée n ’est pas assez ferme ou le barattage se poursuit après 15 minutes. La sorbetière interrompt le cycle de barattage avant que la crème glacée ne soit prête. Surface de bol rayée. Crème glacée trop ferme. Couche épaisse de crème glacée collant aux parois des bols. CAUSE POSSIBLE • Le bol isoth[...]

  • Page 20

    20 Base pour crème glacée à la vanille (produit 720 ml [24 onces]) 500 ml (2 tasses) de crème simple 250 ml (1 tasse) de crème riche en matière grasse 125 ml (1/2 tasse) de sucre 7,5 ml (1 1/2 c. à café) d’extrait de vanille Combiner les ingrédients dans un récipient de 1 litre avec couvercle hermétique. Secouer jusqu’à dissolution [...]

  • Page 21

    21 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’acha[...]

  • Page 22

    22 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. P ara protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el ensamble del motor del aparato en agua ni otro líquido. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato esté [...]

  • Page 23

    23 P artes y Car acterísticas ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda la literatura y material del empaque del interior de la máquina de hacer helados. Limpie el tazón(s) congelador , paleta de mezclado y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague a fondo y seque todas las partes. NO sumerja el motor en agua. P ara limpiarlo, use un trapo húm[...]

  • Page 24

    24 Como Hacer Helado 2 1 3 4 Deje que el(los) tazón(es) para congelador se congelen com- pletamen te. NOT A : El líquido contenido en e l ta zó n pa ra congelador es no tóxico. Prepare la mezcla de la nieve. NOT A : Use entre 6 a 12 onzas (180 a 360 ml) de mezcla. No se exceda de 12 onzas (360 ml). Enfríe la mezcla en el refrigerador . Inserte[...]

  • Page 25

    25 Como Hacer Helado (cont.) 6 Asegúrese de que la tapa con el ensamble del motor esté colocada de manera segura en el tazón para congelador . Conecte en una toma. Presione el interruptor a ENCENDIDO ( I ). IMPORT ANTE: Coloque la tapa sobre el tazón rápidamente luego de verter los ingredientes en el tazón; dentro de unos pocos segundos si es[...]

  • Page 26

    26 11 10 La unidad no estará en AP AGADO de forma automática. Se deberá presionar el interruptor en la posición AP AGADO ( O ) para que deje de revolver . Desconecte de la toma. Remueva la tapa. La mezcla congelada puede comerse directa- mente del tazón para congelador . P ara evitar ralladuras sobre la superficie, se recomienda el uso de uten[...]

  • Page 27

    27 Consejos par a Mejor es R esultados • La máquina funcionará hasta que se apague. V ea Resolviendo Problemas si su unidad no hizo helado en 15 minutos. • Agregue los complementos, tales como chispas de chocolate, o nueces cortadas, después de batida la nieve por al menos 5 minutos o hasta que la mezcla esté espesa y haya comenzado a conge[...]

  • Page 28

    28 Limpieza 1 3 Limpie el motor con un trapo húmedo. No sumerja en agua ni otros líquidos. 4 Lave la tapa, paleta de mezclado y tazón congelador en el lavadero. La tapa y la paleta de mezclado pueden colocarse en el estante superior del lavavajillas. P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el ensambl[...]

  • Page 29

    29 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El helado no es lo suficiente- mente firme o la máquina sigue funcionando después de 15 minutos. La máquina para hacer nieve deja de batir antes de que la nieve esté lista. Superficie del recipiente(s) rayada. Helado demasiado firme. Capa gruesa de helado que se adhiere a los lados del recipiente(s). PROBABLE[...]

  • Page 30

    30 Base para Nieve de V ainilla (prepara 24 onzas [720 ml]) 2 tazas (500 ml) media crema 1 taza (250 ml) crema espesa 1/2 taza (125 ml) de azúcar 1 1/2 cucharaditas (7.5 ml) de extracto de vainilla Combine los ingredientes en un contenedor de 1 cuarto (1 L) con una tapa que ajuste bien. Agite hasta que el azúcar se disuelva. Mantenga refrigerado.[...]

  • Page 31

    31 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Page 32

    Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 8/10 840189402 PROCEDIMIENTO P ARA HA [...]