Hamilton Beach 68550E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 68550E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 68550E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 68550E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 68550E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 68550E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 68550E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 68550E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 68550E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 68550E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 68550E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 68550E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 68550E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 68550E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate agrees with your voltage. 3. T o protect against risk of electrical shock, do not put motor housing of appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This i[...]

  • Seite 3

    3 P arts and F eatur es Freezer Bowl(s) ( NO TE: Liquid contained in freezer bowl is nontoxic) Motor On/Off Switch Mixing P addle Motor Housing P ower Cord BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material from inside the ice cream maker . Clean freezer bowl(s), mixing paddle, and lid in warm, soapy water . Thoroughly rinse and dry all p[...]

  • Seite 4

    4 How to Make Ice Cr eam 2 1 3 4 Allow freezer bowl(s) to freeze completely . NOTE: Liquid con- ta ine d in freezer bowl(s) is nontoxic. Prepare ice cream mixture. NOTE: Use between 6–12 oz. of mixture. Do not exceed 12 oz. Chill mixture in refrigerator . Insert mixing paddle into motor housing. FOR BEST RESUL TS: • Before churning, thoroughly [...]

  • Seite 5

    5 8 Allow paddle to churn in mixture for approximately 5–15 minutes. If needed, press down lightly on lid during the first few minutes of churning. This may be needed from time to time on lower -fat/ lower -sugar recipes. NOTE: P ushing too hard will result in the paddle reversing back and forth. How to Make Ice Cr eam (cont.) 6 Ensure lid with m[...]

  • Seite 6

    6 How to Make Ice Cr eam (cont.) 10 Unit will not turn OFF automatically . Y ou must press switch to OFF ( O ) to stop churning. Unplug from outlet. 11 Remove lid. Frozen mixture may be eaten directly out of the freezer bowl. T o prevent surface scratch- ing, using plastic utensils is recom- mended when eating directly from freezer bowls. TO M AK E[...]

  • Seite 7

    7 Tips f or Best R esults • The machine will run until turned off . Se e T ro uble shoo ting if your unit did not make ice cream in 15 minutes. • Add mix -ins, such as chocolate chips or chopped nuts, after ice cream has churned for at least 5 minutes or when mixture is thick and has started to freeze. Make sure the mixing paddle is firmly pres[...]

  • Seite 8

    8 Cleaning 1 3 Wipe motor housing with a damp cloth. Do not immerse in water or other liquid. 4 W ash lid, mixing paddle, and freezer bowl in sink. The lid and mixing paddle may be placed in the top rack of the dishwasher . Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse motor housing or cord in any liquid. w WA R N I N G [...]

  • Seite 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Ice cream is not firm enough or ice cream maker is still running after 15 minutes. Ice cream maker stops churning before ice cream is ready . Surface of bowl(s) scratched. Ice cream too firm. Thick layer of ice cream sticking to sides of bowl(s). PROBABLE CAUSE • The freezer bowl was not in the freezer long enough (for[...]

  • Seite 10

    10 V anilla Ice Cream Base (mak es 24 ounces [720 ml]) 2 cup (500 ml) half-and-half 1 cup (250 ml) heavy cream 1/2 cup (125 ml) sugar 1 1/2 teaspoons (7.5 ml) vanilla extract Combine ingredients in a 1-quart container with a tight-fitting lid. Shake until sugar is dissolved. Keep refrigerated. Add-ins: Fr ui t Candy Cookies Nuts Place 6–12 ounces[...]

  • Seite 11

    11 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this p[...]

  • Seite 12

    12 IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Vérifier la tension domestique et s’assurer de la conformité de cette dernière avec la plaque- signalétique de l’appareil. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le bloc-moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ’utili[...]

  • Seite 13

    13 Pièces et car actéristiques A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Enlever toute la documentation et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer le bol(s) isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer entièrement et laisser sécher les pièces. NE P AS immerger le moteur dans [...]

  • Seite 14

    14 Confection de crème glacée 2 1 Congeler entièrement les bols isothermes. REMARQUE : Le liquide contenu dans le bol isotherme est non-toxique. Préparer le mélange de crème glacée. REMARQUE : Utiliser une quantité de mélange de 180 à 360 ml (6 à 12 oz.). Ne pas utiliser plus de 360 ml (12 oz.). POUR DES RÉSUL T A TS OPTIMAUX : • Avan[...]

  • Seite 15

    15 6 S’assurer que le couvercle avec le logement du moteur est fermement mis en place sur le bol isotherme. Brancher la fiche dans la prise. Appuyer sur la touche de mise en marche ( I ). IMPORT ANT : Placer rapidement le couvercle sur le bol après avoir versé les ingrédients dans le bol, quelques secondes après si possible. Ceci donnera de m[...]

  • Seite 16

    16 11 10 L ’appareil ne s’éteint pas automa- tiquement. Appuyer sur la touche OFF ( O ) pour ârreter le barattage. Débrancher l’appareil de la prise de courant. Enlever le couvercle. Le mélange congelé peut être mangé directe- me nt depuis le bol isotherme. P our éviter de rayer les surfaces, l’utilisation d’ustensiles en plas- ti[...]

  • Seite 17

    17 Conseils pour des résultats optimaux • L ’appareil fonctionnera jusqu ’à ce qu ’il soit éteint. V oir le guide de dépannage si la durée de confection de la crème glacée est supérieure à 15 minutes. • Ajouter des pépites de chocolat ou des noix hachées après un barattage d’au moins 5 minutes ou jusqu ’à épaississe- men[...]

  • Seite 18

    18 Nettoyage 1 3 Essuyer le moteur avec un linge humide. Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. 4 Laver le couvercle, la palette et le bol isotherme dans l’évier . Le couvercle et la palette sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immer[...]

  • Seite 19

    19 Dépannage PROBLÈME La crème glacée n ’est pas assez ferme ou le barattage se poursuit après 15 minutes. La sorbetière interrompt le cycle de barattage avant que la crème glacée ne soit prête. Surface de bol rayée. Crème glacée trop ferme. Couche épaisse de crème glacée collant aux parois des bols. CAUSE POSSIBLE • Le bol isoth[...]

  • Seite 20

    20 Base pour crème glacée à la vanille (produit 720 ml [24 onces]) 500 ml (2 tasses) de crème simple 250 ml (1 tasse) de crème riche en matière grasse 125 ml (1/2 tasse) de sucre 7,5 ml (1 1/2 c. à café) d’extrait de vanille Combiner les ingrédients dans un récipient de 1 litre avec couvercle hermétique. Secouer jusqu’à dissolution [...]

  • Seite 21

    21 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’acha[...]

  • Seite 22

    22 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. P ara protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el ensamble del motor del aparato en agua ni otro líquido. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato esté [...]

  • Seite 23

    23 P artes y Car acterísticas ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda la literatura y material del empaque del interior de la máquina de hacer helados. Limpie el tazón(s) congelador , paleta de mezclado y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague a fondo y seque todas las partes. NO sumerja el motor en agua. P ara limpiarlo, use un trapo húm[...]

  • Seite 24

    24 Como Hacer Helado 2 1 3 4 Deje que el(los) tazón(es) para congelador se congelen com- pletamen te. NOT A : El líquido contenido en e l ta zó n pa ra congelador es no tóxico. Prepare la mezcla de la nieve. NOT A : Use entre 6 a 12 onzas (180 a 360 ml) de mezcla. No se exceda de 12 onzas (360 ml). Enfríe la mezcla en el refrigerador . Inserte[...]

  • Seite 25

    25 Como Hacer Helado (cont.) 6 Asegúrese de que la tapa con el ensamble del motor esté colocada de manera segura en el tazón para congelador . Conecte en una toma. Presione el interruptor a ENCENDIDO ( I ). IMPORT ANTE: Coloque la tapa sobre el tazón rápidamente luego de verter los ingredientes en el tazón; dentro de unos pocos segundos si es[...]

  • Seite 26

    26 11 10 La unidad no estará en AP AGADO de forma automática. Se deberá presionar el interruptor en la posición AP AGADO ( O ) para que deje de revolver . Desconecte de la toma. Remueva la tapa. La mezcla congelada puede comerse directa- mente del tazón para congelador . P ara evitar ralladuras sobre la superficie, se recomienda el uso de uten[...]

  • Seite 27

    27 Consejos par a Mejor es R esultados • La máquina funcionará hasta que se apague. V ea Resolviendo Problemas si su unidad no hizo helado en 15 minutos. • Agregue los complementos, tales como chispas de chocolate, o nueces cortadas, después de batida la nieve por al menos 5 minutos o hasta que la mezcla esté espesa y haya comenzado a conge[...]

  • Seite 28

    28 Limpieza 1 3 Limpie el motor con un trapo húmedo. No sumerja en agua ni otros líquidos. 4 Lave la tapa, paleta de mezclado y tazón congelador en el lavadero. La tapa y la paleta de mezclado pueden colocarse en el estante superior del lavavajillas. P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el ensambl[...]

  • Seite 29

    29 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El helado no es lo suficiente- mente firme o la máquina sigue funcionando después de 15 minutos. La máquina para hacer nieve deja de batir antes de que la nieve esté lista. Superficie del recipiente(s) rayada. Helado demasiado firme. Capa gruesa de helado que se adhiere a los lados del recipiente(s). PROBABLE[...]

  • Seite 30

    30 Base para Nieve de V ainilla (prepara 24 onzas [720 ml]) 2 tazas (500 ml) media crema 1 taza (250 ml) crema espesa 1/2 taza (125 ml) de azúcar 1 1/2 cucharaditas (7.5 ml) de extracto de vainilla Combine los ingredientes en un contenedor de 1 cuarto (1 L) con una tapa que ajuste bien. Agite hasta que el azúcar se disuelva. Mantenga refrigerado.[...]

  • Seite 31

    31 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Seite 32

    Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 8/10 840189402 PROCEDIMIENTO P ARA HA [...]