Hamilton Beach 14515 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 14515. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 14515 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 14515 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 14515 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 14515
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 14515
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 14515
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 14515 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 14515 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 14515, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 14515, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 14515. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840091301 Steam Storm ™ Nonstick Iron Fer antiadhésive Steam Storm ™ Plancha antiadherente Steam Storm ™ READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... [...]

  • Page 2

    2 When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety pu[...]

  • Page 3

    3 Parts and Features * Features on selected models. Please Read Before First Use • During first use of iron, it may appear to smoke. This will stop and does not indicate a defect or hazard. • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam[...]

  • Page 4

    4 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam Knob to (Dry Iron). Place iron soleplate on flat surface. Open Water Fill Cover. 2. Using a cup, slowly pour 6 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. Set iron upright on heel rest. To Steam Iron 4. Turn the Temperature Control Dial to [...]

  • Page 5

    5 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam Knob to (Dry Iron). Place iron soleplate on flat surface. Open water fill cover. 2. Using a cup, slowly pour 6 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. Set iron upright on heel rest. 4. Turn the Temperature Control Dial to the highest se[...]

  • Page 6

    6 Spray and Blast of Steam Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrin- kles in cotton or linen. Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in. After one hour, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Butto[...]

  • Page 7

    7 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • If auto shuto[...]

  • Page 8

    8 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the heel rest of your iron. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service This warranty applies [...]

  • Page 9

    9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l’utilisation prévue. 2. Vérifiez que le voltage de votre maiso[...]

  • Page 10

    10 Veuillez lire avant la première utilisation : • Pendant sa première utilisation, le fer peut émettre de la vapeur. Ce phénomène s’arrête rapidement et n’indique pas une panne ou un danger. • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser su[...]

  • Page 11

    11 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à (repassage à sec). 3. Tourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pen- dant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener le bouton de sélection d[...]

  • Page 12

    12 1. Débrancher le fer à repasser. Tourner le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec). Poser la semelle du fer sur une surface plate. Ouvrir le bouchon de remplissage de l’eau. 2. Avec une tasse, verser lentement 6 oz d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau. Ne pas remplir le fer directement sous le robin[...]

  • Page 13

    13 Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplé- mentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eau pour les faux plis difficiles dans le coton ou le lin. Commutateur de réglage de la vapeur Ce commutateur fournit le minimum de vapeur pour la lain[...]

  • Page 14

    14 Entretien Fer à repasser 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de sélection de la tempéra- ture à la position arrêt. Débrancher le fer à repasser et placer le fer au- dessus d’un évier. Incliner lentement l’extrémité avant du fer à repasser pour laisser l’eau s’écouler dans l?[...]

  • Page 15

    15 Dépannage CONTRÔLER CECI • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Bouton de sélection de la température tourné à une position correcte pour le repassage d’un tissu? • Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le témoin lumineux du bouton de rem[...]

  • Page 16

    Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de service à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du fer à repasser. MODÈLE : ____________[...]

  • Page 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del prod[...]

  • Page 18

    18 Lea antes del primer uso • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que larga humo. Esto se detendrá y no señala un defecto o peligro. • Los orificios de vapor deben limpiarse antes del primer uso. Prepare la plancha para el planchado a vapor, luego planche sobre un paño viejo durante unos minutos mientras deja salir el vapor. P[...]

  • Page 19

    19 1. Desenchufe la plancha. Gire la Perilla de vapor ajustable a (Planchado en seco). Coloque la suela de la plancha sobre una superficie plana. Abra la tapa de llenado de agua. 2. Con una taza, vierta lentamente 6 onzas de agua corriente dentro de la abertura del depósito de agua. No llene la plancha directamente desde la canilla. 3. Enchufe la [...]

  • Page 20

    20 1. Desenchufe la plancha. Gire la Perilla de vapor ajustable a (Planchado en seco). Coloque la suela de la plancha sobre una superficie plana. Abra la tapa de llenado de agua. 2. Con una taza, vierta lentamente 6 onzas de agua corriente dentro de la abertura del depósito de agua. No llene la plancha directamente desde la canilla. 3. Enchufe la [...]

  • Page 21

    21 Botones de Rocío y Ráfaga Presione el Botón de Ráfaga para una ráfaga extra de vapor. Presione el Botón de Rocío para liberar un fino rocío de agua para arrugas rebeldes en algodón o hilo. Botón de reconfiguración de apagado automático/Luz El luz se enciende cuando se enchufa la plancha. Después de una hora, la plancha se apagará y[...]

  • Page 22

    22 Detección de problemas PROBLEMA La plancha no calienta. La plancha pierde agua. La plancha no emite vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No salen las arrugas. La plancha está muy caliente. Cosas PARA CONTROLAR • ¿La plancha está enchufada y el tomacorriente funciona? Controle el funcionamiento del tomacorriente enchufando una lámpar[...]

  • Page 23

    23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Page 24

    Modelo: Tipo: 14560T I46 14570 I46 14515 I46 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 10/07 840091301 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Caile[...]