Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 14515 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 14515 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 14515. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 14515 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 14515 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 14515 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 14515
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 14515
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 14515
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 14515 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 14515 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 14515, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 14515, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 14515. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    840091301 Steam Storm ™ Nonstick Iron Fer antiadhésive Steam Storm ™ Plancha antiadherente Steam Storm ™ READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... [...]

  • Pagina 2

    2 When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety pu[...]

  • Pagina 3

    3 Parts and Features * Features on selected models. Please Read Before First Use • During first use of iron, it may appear to smoke. This will stop and does not indicate a defect or hazard. • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam[...]

  • Pagina 4

    4 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam Knob to (Dry Iron). Place iron soleplate on flat surface. Open Water Fill Cover. 2. Using a cup, slowly pour 6 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. Set iron upright on heel rest. To Steam Iron 4. Turn the Temperature Control Dial to [...]

  • Pagina 5

    5 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam Knob to (Dry Iron). Place iron soleplate on flat surface. Open water fill cover. 2. Using a cup, slowly pour 6 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. Set iron upright on heel rest. 4. Turn the Temperature Control Dial to the highest se[...]

  • Pagina 6

    6 Spray and Blast of Steam Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrin- kles in cotton or linen. Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in. After one hour, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Butto[...]

  • Pagina 7

    7 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • If auto shuto[...]

  • Pagina 8

    8 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the heel rest of your iron. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service This warranty applies [...]

  • Pagina 9

    9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l’utilisation prévue. 2. Vérifiez que le voltage de votre maiso[...]

  • Pagina 10

    10 Veuillez lire avant la première utilisation : • Pendant sa première utilisation, le fer peut émettre de la vapeur. Ce phénomène s’arrête rapidement et n’indique pas une panne ou un danger. • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser su[...]

  • Pagina 11

    11 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à (repassage à sec). 3. Tourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pen- dant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener le bouton de sélection d[...]

  • Pagina 12

    12 1. Débrancher le fer à repasser. Tourner le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec). Poser la semelle du fer sur une surface plate. Ouvrir le bouchon de remplissage de l’eau. 2. Avec une tasse, verser lentement 6 oz d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau. Ne pas remplir le fer directement sous le robin[...]

  • Pagina 13

    13 Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplé- mentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eau pour les faux plis difficiles dans le coton ou le lin. Commutateur de réglage de la vapeur Ce commutateur fournit le minimum de vapeur pour la lain[...]

  • Pagina 14

    14 Entretien Fer à repasser 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de sélection de la tempéra- ture à la position arrêt. Débrancher le fer à repasser et placer le fer au- dessus d’un évier. Incliner lentement l’extrémité avant du fer à repasser pour laisser l’eau s’écouler dans l?[...]

  • Pagina 15

    15 Dépannage CONTRÔLER CECI • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Bouton de sélection de la température tourné à une position correcte pour le repassage d’un tissu? • Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le témoin lumineux du bouton de rem[...]

  • Pagina 16

    Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de service à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du fer à repasser. MODÈLE : ____________[...]

  • Pagina 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del prod[...]

  • Pagina 18

    18 Lea antes del primer uso • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que larga humo. Esto se detendrá y no señala un defecto o peligro. • Los orificios de vapor deben limpiarse antes del primer uso. Prepare la plancha para el planchado a vapor, luego planche sobre un paño viejo durante unos minutos mientras deja salir el vapor. P[...]

  • Pagina 19

    19 1. Desenchufe la plancha. Gire la Perilla de vapor ajustable a (Planchado en seco). Coloque la suela de la plancha sobre una superficie plana. Abra la tapa de llenado de agua. 2. Con una taza, vierta lentamente 6 onzas de agua corriente dentro de la abertura del depósito de agua. No llene la plancha directamente desde la canilla. 3. Enchufe la [...]

  • Pagina 20

    20 1. Desenchufe la plancha. Gire la Perilla de vapor ajustable a (Planchado en seco). Coloque la suela de la plancha sobre una superficie plana. Abra la tapa de llenado de agua. 2. Con una taza, vierta lentamente 6 onzas de agua corriente dentro de la abertura del depósito de agua. No llene la plancha directamente desde la canilla. 3. Enchufe la [...]

  • Pagina 21

    21 Botones de Rocío y Ráfaga Presione el Botón de Ráfaga para una ráfaga extra de vapor. Presione el Botón de Rocío para liberar un fino rocío de agua para arrugas rebeldes en algodón o hilo. Botón de reconfiguración de apagado automático/Luz El luz se enciende cuando se enchufa la plancha. Después de una hora, la plancha se apagará y[...]

  • Pagina 22

    22 Detección de problemas PROBLEMA La plancha no calienta. La plancha pierde agua. La plancha no emite vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No salen las arrugas. La plancha está muy caliente. Cosas PARA CONTROLAR • ¿La plancha está enchufada y el tomacorriente funciona? Controle el funcionamiento del tomacorriente enchufando una lámpar[...]

  • Pagina 23

    23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Pagina 24

    Modelo: Tipo: 14560T I46 14570 I46 14515 I46 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 10/07 840091301 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Caile[...]