Haier DD400RS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Haier DD400RS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Haier DD400RS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Haier DD400RS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Haier DD400RS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Haier DD400RS
- nom du fabricant et année de fabrication Haier DD400RS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Haier DD400RS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Haier DD400RS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Haier DD400RS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Haier en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Haier DD400RS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Haier DD400RS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Haier DD400RS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dual-Drawer Refrigerator Réfrigérateur à deux tiroirs Refrigerador de doble cajón User Manual | Guide d'utilisation | Manual de usuario Models | Modèles | Modelos: DD300RW (White exterior | extérieur blanc | exterior blanco) DD350RB (Black exterior | extérieur noir | exterior negro) DD400RS (Stainless steel door | porte en acier inoxyda[...]

  • Page 2

    1 English Impor tant Safeguards When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3. This refrigerator must be properly installed in accordance with the[...]

  • Page 3

    2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the refrigerator . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y ou will need it to obtain warranty service[...]

  • Page 4

    Par ts And Overall Dimensions 3 English 1. Hinge Cove r 2. Crispe r 3. Upper Drawer Divider 4. Control Pane l 5. Fee t 6. Accesso ry Packag e 7. Lower Drawer Divider 8. Handl e 9. Temperature Up 10. LED Scree n 11. Temperature Down 12. Control Lock/Set 13. ºC/ºF Conversio n 14. Power Switc h 2 3 7 4 8 5 1 6 9 10 11 12 13 14 F C F C 23.86 8 8 . 3 [...]

  • Page 5

    4 English This refrigerator is for built-in use only . Before use, this product must be installed properly . Preparation Before Installing First, clean product's sur face with soft cloth, remove all protective packaging covering the product. 1. Pull the upper drawer open. Refer to the illustrations below . Remove crisper and set aside. Then pl[...]

  • Page 6

    5 English Installation 1. Take off hinge cover(Part #1, page 3) with upwards motion. Refer to illustration below: 2. T ake the anti-tip bracket and screws from the accessor y bag. Tighten the anti-tip bracket on the top of the product with screws as follows in the illustration. Note: Follow instructions properly or you may do damage to product. 3. [...]

  • Page 7

    6 English Interior Par ts Crisper One cripser with cover is located in upper drawer . Purpose: Convenient storage of fresh vegetables. The user can remove the crisper if it is not needed. Adjustable Divider There is an adjustable divider in each drawer . User can adjust them for flexibility in food storage . The user can remove the dividers if the[...]

  • Page 8

    7 English Purpose: User can separate the upper compar tment with divider according to personal needs. This feature also allows to keep foods from falling down or spilling when the drawers are opened or closed. Adjust the divider in lower compar tment by referring to illustration: The divider in lower compar tment is fixed between the embossments o[...]

  • Page 9

    8 English How to use this product Important Notes Before Y ou Connect the Power Supply Actual power supply should be kept in accordance with marks on rating plate(115V/60HZ). Rating plate is on back of unit. Power socket should be equiped with fuse of 10A. Allow the unit to sit on its base for at lease one hour before installation. CAUTION: DON&apo[...]

  • Page 10

    9 English Degree Centigrade and Fahrenheit Conversion: Press and hold “SELECT” for 3 seconds, temperature display will change from Fahrenheit to Centigrade degree, the unit will beep once. Press and hold “SELECT” for 3 seconds,it will change for m Centigrade back to Fahrenheit, the unit will respond with a beep again. Power switch: Display [...]

  • Page 11

    English If the door of unit is a jar for more than 3 minutes, the system will give a beeping alarm. If you want to stop it, please press “SET” button. Auto Defrost: Unit can defrost automatically: The water on back wall will drain into water tank and be evaporated by the condenser . Cleaning Before cleaning, turn unit off. Clean interior surfac[...]

  • Page 12

    11 English T r oubleshooting If Refrigerator does not operate: Check if refrigerator is plugged in. Check if there is power in the AC outlet, by checking the circuit breaker . If Refrigerator is too warm: Frequent door openings. Allow time for recently added food items to reach desired temperature. Check gaskets for proper seal. Clean condenser coi[...]

  • Page 13

    12 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of : The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized ser vice center before warranty repairs are rendered. EXCEPTIONS:Commercial or Rental Use Warranty[...]

  • Page 14

    1 Français Mesures de protection importantes Lors de l'utilisation de cet appareil, des consignes de sécurité de base doivent être respectées, y compris ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructi ons avant d'utiliser cet appareil. 2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues, telles qu’elles sont décrites dans ce gui[...]

  • Page 15

    2 Français Table des matières PAGE Mesures de protec tion importantes ............................................................ 1 Pièces et enco mbrement.............................................................................. 3 Directives à suivre av ant l’insta llation........................................................ 4 Prépa[...]

  • Page 16

    3 Français Pièces et encombrement 1. Couvercle à charnières 2. Bac à légumes 3. Diviseur du tiroir supérieur 4. Tableau de commande 5. Pattes 6. Accessoires 7. Diviseur du tiroir inférieur 8. Poignée 9. Température vers le haut 10. Écran à DEL 11. Température vers le bas 12. Verrouillage/réglage des commandes 13. Conversion º C/º F [...]

  • Page 17

    4 Français Directives à suivre avant l’installation Ce réfrigérateur est destiné à un us age en tant qu'appareil encastré uniquement. Avant l’utilisation, il doit êt re correctement installé. Remarque : Laissez l’appareil reposer sur sa base au moins heure avant d’effectuer l’installation. Préparation avant l’installation[...]

  • Page 18

    5 Français Installation 1. Retirez le couvercle à charnière (page 3, pièc e 1) en le soulevant. Consultez l’illustration ci-dessous : 2. Sortez le support antibasculement et les vis du sac d’accessoires. Serrez le support antibasculement sur le dessus du produit avec les vis comme suit, tel que montré dans l'illustration. Remarque : S[...]

  • Page 19

    6 Français Pièces internes Bac à légumes Un bac à légumes est placé dans le tiroir supérieur. Utilité : Rangement pratique des légumes frais. L’utilisateur peut enlever le bac à légumes s’il n’est pas requis. Diviseur ajustable Chaque tiroir est doté d’un diviseur ajustable. L'utilisateur peut l’aju ster selon ses besoin[...]

  • Page 20

    7 Français Ajustez le diviseur du compartiment inférieur en vous référant à l'illustration. Le diviseur du compartiment inférieur est fi xé entre les parties en relief de la paroi avant et arrière du tiroir. Vous pouvez choisir différentes parties en relief pour diviser le tiroir en différents sections. Utilité : Séparer le compart[...]

  • Page 21

    8 Français Tiroirs Tiroir supérieur Peut soutenir tout article de 30 cm (12 po) et moins de hauteur. Tiroir inférieur Le tiroir inférieur est séparé en gradati ons. Les aliments ou les boissons dont le contenant est de moins et de 30 cm (12 po) peuvent être conservés dans cet espace sans gradation. Les plus petits articles peuvent être pla[...]

  • Page 22

    9 Français Conversion des degrés Celsius et Fahrenheit : Appuyez sur la touche « SELECT » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'affichage de la température passera des degrés Fahrenheit à Celsius. L'appareil émettra alors un son. Appuyez sur la touche « SELECT » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'affi[...]

  • Page 23

    10 Français Alarme de porte ouverte : Si la porte de l’appareil demeure ouverte plus de 3 minutes, le système émet une alarme sonore. Si vous désirez l’arrête r, veuillez appuy er sur la touche « SET ». Dégivrage automatique : L’appareil peut effectuer un dégivrage automat ique. L’eau de la paroi arrière se vidange dans le réserv[...]

  • Page 24

    11 Français Dépannage Si le réfrigérateur ne fonctionne pas : Vérifiez si le réfrigérateur est branché. Vérifiez s'il y a du courant dans la pris e c.a. en inspectant le disjoncteur. Si le réfrigérateur est trop chaud : Ouvertures fréquentes de la porte. Laissez le temps aux aliments récemment ajoutés d'atteindre la tempéra[...]

  • Page 25

    12 Français Garantie limitée Couverture et durée de la garantie Cette garantie couvre tous les vices de fabrication ou de matériaux pour une périod e de : 1 an sur les pièces (à la résidence) 1 an sur la main-d’oeuvre (à la résidence) 5 ans sur le système hermétique La garantie prend effet à la date originale d'achat et le reçu[...]

  • Page 26

    13 Français Cette garantie vous confère des droits particuliers reconnus par la Loi, et vous pourriez avoir d'autres droits pouvant varier d'un état à l'autre. Haier America New York, NY 10018[...]

  • Page 27

    1 Español Medidas de seguridad importantes Cuando utilice este aparato, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 2. Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se describe en esta guía de uso y cuidado. 3. Antes de utilizar este r[...]

  • Page 28

    2 Español Índice PÁGINA Medidas de segurid ad importantes ............................................................ 1 Partes y dimensi ones generales ................................................................. 3 Instrucciones previas a la inst alación ........................................................ 4 Preparación previa a la i[...]

  • Page 29

    3 Español Partes y dimensiones generales 1. Cubierta de la bisagra 2. Cajón para verduras 3. División del cajón superior 4. Panel de control 5. Patas 6. Compartimiento auxiliar 7. División del cajón inferior 8. Manija 9. Botón para subir la temperatura 10. Pantalla de LED 11. Botón para bajar la temperatura 12. Bloqueo de controles/botón S[...]

  • Page 30

    4 Español Instrucciones previas a la instalación Este refrigerador únicamente puede usarse empotrado. Antes de usarlo, este producto debe estar instalado correctamente. Nota: Deje que la unidad descanse sobre la base durante por lo menos una hora antes de la instalación. Preparación previa a la instalación Primero, limpie la superficie del pr[...]

  • Page 31

    5 Español Instalación 1. Quite la cubierta de la bisagra (parte n. ° 1, página 3) con un movimiento hacia arriba. Véase la siguiente ilustración: 2. Saque el soporte antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. Fije el soporte antivuelco en la parte superior del producto c on los tornillos y apriételo, como se muestra en la imagen. [...]

  • Page 32

    6 Español Partes internas Cajón para verduras En el cajón superior se encuentra un cajón para verduras con tapa. Objetivo: Almacenamiento práctico de verduras frescas. El usuario puede quitar el cajón para verduras si no lo necesita. División ajustable En cada cajón se incluye una división ajust able. El usuario puede ajustarlas para poder[...]

  • Page 33

    7 Español Ajuste la división en el compartimiento inferior según se muestra en la imagen: La división del compartimiento inferior está fija entre los relieves de la pared frontal y trasera del cajón. Puede elegir diferentes relieves para dividir el cajón en diferentes espacios. Objetivo: Separe el compartimiento inferior con una división, s[...]

  • Page 34

    8 Español Cajones Cajón superior Apto para cualquier artículo de menos de 12 pulgadas (30 cm) de altura. Cajón inferior El cajón inferior está separado por un escalón. Los alimentos y las bebidas de menos de 12 pulg. de altura pueden guardarse en el espacio que no tiene el escalón. Los artículos más pequeños pueden guardarse en el espaci[...]

  • Page 35

    9 Español Conversión de grados centígrados a Fahrenheit: Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la tem peratura mostrada cambiará de Fahrenheit a grados centígrados y la unidad emitirá un piti do. Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la temperatura cambiará de grados centígrados a Fahrenheit y la unidad responderá emitiendo otro pitido[...]

  • Page 36

    10 Español Alarma por puerta entreabierta: Si la puerta de la unidad se deja entreabier ta durante más de 3 minutos, el sistema emitirá un pitido como alarma. Si qui ere detenerlo, oprima el botón “SET”. Descongelado automático: La unidad puede descongelarse automáticament e; el agua de la pared trasera se vaciará en el tanque de agua y [...]

  • Page 37

    11 Español Solución de problemas Si el refrigerador no funciona: Verifique que el refrigerador esté conectado. Compruebe que haya energía en el tomacorrient e de CA, verificando el interruptor de carga. Si el refrigerador está demasiado caliente: La puerta se abre con frecuencia. Concédale tiempo a la comida que acaba de meter para que alcanc[...]

  • Page 38

    12 Español Garantía limitada ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 1 año en partes (uso doméstico) 1 año de mano de obra (uso doméstico) 5 años en el sistema sellado La garantía entra en vigor en la fecha en que se compró el producto y el recibo or[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter l[...]