Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Haier DD400RS manuale d’uso - BKManuals

Haier DD400RS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Haier DD400RS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Haier DD400RS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Haier DD400RS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Haier DD400RS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Haier DD400RS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Haier DD400RS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Haier DD400RS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Haier DD400RS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Haier DD400RS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Haier in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Haier DD400RS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Haier DD400RS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Haier DD400RS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Dual-Drawer Refrigerator Réfrigérateur à deux tiroirs Refrigerador de doble cajón User Manual | Guide d'utilisation | Manual de usuario Models | Modèles | Modelos: DD300RW (White exterior | extérieur blanc | exterior blanco) DD350RB (Black exterior | extérieur noir | exterior negro) DD400RS (Stainless steel door | porte en acier inoxyda[...]

  • Pagina 2

    1 English Impor tant Safeguards When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3. This refrigerator must be properly installed in accordance with the[...]

  • Pagina 3

    2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the refrigerator . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y ou will need it to obtain warranty service[...]

  • Pagina 4

    Par ts And Overall Dimensions 3 English 1. Hinge Cove r 2. Crispe r 3. Upper Drawer Divider 4. Control Pane l 5. Fee t 6. Accesso ry Packag e 7. Lower Drawer Divider 8. Handl e 9. Temperature Up 10. LED Scree n 11. Temperature Down 12. Control Lock/Set 13. ºC/ºF Conversio n 14. Power Switc h 2 3 7 4 8 5 1 6 9 10 11 12 13 14 F C F C 23.86 8 8 . 3 [...]

  • Pagina 5

    4 English This refrigerator is for built-in use only . Before use, this product must be installed properly . Preparation Before Installing First, clean product's sur face with soft cloth, remove all protective packaging covering the product. 1. Pull the upper drawer open. Refer to the illustrations below . Remove crisper and set aside. Then pl[...]

  • Pagina 6

    5 English Installation 1. Take off hinge cover(Part #1, page 3) with upwards motion. Refer to illustration below: 2. T ake the anti-tip bracket and screws from the accessor y bag. Tighten the anti-tip bracket on the top of the product with screws as follows in the illustration. Note: Follow instructions properly or you may do damage to product. 3. [...]

  • Pagina 7

    6 English Interior Par ts Crisper One cripser with cover is located in upper drawer . Purpose: Convenient storage of fresh vegetables. The user can remove the crisper if it is not needed. Adjustable Divider There is an adjustable divider in each drawer . User can adjust them for flexibility in food storage . The user can remove the dividers if the[...]

  • Pagina 8

    7 English Purpose: User can separate the upper compar tment with divider according to personal needs. This feature also allows to keep foods from falling down or spilling when the drawers are opened or closed. Adjust the divider in lower compar tment by referring to illustration: The divider in lower compar tment is fixed between the embossments o[...]

  • Pagina 9

    8 English How to use this product Important Notes Before Y ou Connect the Power Supply Actual power supply should be kept in accordance with marks on rating plate(115V/60HZ). Rating plate is on back of unit. Power socket should be equiped with fuse of 10A. Allow the unit to sit on its base for at lease one hour before installation. CAUTION: DON&apo[...]

  • Pagina 10

    9 English Degree Centigrade and Fahrenheit Conversion: Press and hold “SELECT” for 3 seconds, temperature display will change from Fahrenheit to Centigrade degree, the unit will beep once. Press and hold “SELECT” for 3 seconds,it will change for m Centigrade back to Fahrenheit, the unit will respond with a beep again. Power switch: Display [...]

  • Pagina 11

    English If the door of unit is a jar for more than 3 minutes, the system will give a beeping alarm. If you want to stop it, please press “SET” button. Auto Defrost: Unit can defrost automatically: The water on back wall will drain into water tank and be evaporated by the condenser . Cleaning Before cleaning, turn unit off. Clean interior surfac[...]

  • Pagina 12

    11 English T r oubleshooting If Refrigerator does not operate: Check if refrigerator is plugged in. Check if there is power in the AC outlet, by checking the circuit breaker . If Refrigerator is too warm: Frequent door openings. Allow time for recently added food items to reach desired temperature. Check gaskets for proper seal. Clean condenser coi[...]

  • Pagina 13

    12 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of : The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized ser vice center before warranty repairs are rendered. EXCEPTIONS:Commercial or Rental Use Warranty[...]

  • Pagina 14

    1 Français Mesures de protection importantes Lors de l'utilisation de cet appareil, des consignes de sécurité de base doivent être respectées, y compris ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructi ons avant d'utiliser cet appareil. 2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues, telles qu’elles sont décrites dans ce gui[...]

  • Pagina 15

    2 Français Table des matières PAGE Mesures de protec tion importantes ............................................................ 1 Pièces et enco mbrement.............................................................................. 3 Directives à suivre av ant l’insta llation........................................................ 4 Prépa[...]

  • Pagina 16

    3 Français Pièces et encombrement 1. Couvercle à charnières 2. Bac à légumes 3. Diviseur du tiroir supérieur 4. Tableau de commande 5. Pattes 6. Accessoires 7. Diviseur du tiroir inférieur 8. Poignée 9. Température vers le haut 10. Écran à DEL 11. Température vers le bas 12. Verrouillage/réglage des commandes 13. Conversion º C/º F [...]

  • Pagina 17

    4 Français Directives à suivre avant l’installation Ce réfrigérateur est destiné à un us age en tant qu'appareil encastré uniquement. Avant l’utilisation, il doit êt re correctement installé. Remarque : Laissez l’appareil reposer sur sa base au moins heure avant d’effectuer l’installation. Préparation avant l’installation[...]

  • Pagina 18

    5 Français Installation 1. Retirez le couvercle à charnière (page 3, pièc e 1) en le soulevant. Consultez l’illustration ci-dessous : 2. Sortez le support antibasculement et les vis du sac d’accessoires. Serrez le support antibasculement sur le dessus du produit avec les vis comme suit, tel que montré dans l'illustration. Remarque : S[...]

  • Pagina 19

    6 Français Pièces internes Bac à légumes Un bac à légumes est placé dans le tiroir supérieur. Utilité : Rangement pratique des légumes frais. L’utilisateur peut enlever le bac à légumes s’il n’est pas requis. Diviseur ajustable Chaque tiroir est doté d’un diviseur ajustable. L'utilisateur peut l’aju ster selon ses besoin[...]

  • Pagina 20

    7 Français Ajustez le diviseur du compartiment inférieur en vous référant à l'illustration. Le diviseur du compartiment inférieur est fi xé entre les parties en relief de la paroi avant et arrière du tiroir. Vous pouvez choisir différentes parties en relief pour diviser le tiroir en différents sections. Utilité : Séparer le compart[...]

  • Pagina 21

    8 Français Tiroirs Tiroir supérieur Peut soutenir tout article de 30 cm (12 po) et moins de hauteur. Tiroir inférieur Le tiroir inférieur est séparé en gradati ons. Les aliments ou les boissons dont le contenant est de moins et de 30 cm (12 po) peuvent être conservés dans cet espace sans gradation. Les plus petits articles peuvent être pla[...]

  • Pagina 22

    9 Français Conversion des degrés Celsius et Fahrenheit : Appuyez sur la touche « SELECT » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'affichage de la température passera des degrés Fahrenheit à Celsius. L'appareil émettra alors un son. Appuyez sur la touche « SELECT » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'affi[...]

  • Pagina 23

    10 Français Alarme de porte ouverte : Si la porte de l’appareil demeure ouverte plus de 3 minutes, le système émet une alarme sonore. Si vous désirez l’arrête r, veuillez appuy er sur la touche « SET ». Dégivrage automatique : L’appareil peut effectuer un dégivrage automat ique. L’eau de la paroi arrière se vidange dans le réserv[...]

  • Pagina 24

    11 Français Dépannage Si le réfrigérateur ne fonctionne pas : Vérifiez si le réfrigérateur est branché. Vérifiez s'il y a du courant dans la pris e c.a. en inspectant le disjoncteur. Si le réfrigérateur est trop chaud : Ouvertures fréquentes de la porte. Laissez le temps aux aliments récemment ajoutés d'atteindre la tempéra[...]

  • Pagina 25

    12 Français Garantie limitée Couverture et durée de la garantie Cette garantie couvre tous les vices de fabrication ou de matériaux pour une périod e de : 1 an sur les pièces (à la résidence) 1 an sur la main-d’oeuvre (à la résidence) 5 ans sur le système hermétique La garantie prend effet à la date originale d'achat et le reçu[...]

  • Pagina 26

    13 Français Cette garantie vous confère des droits particuliers reconnus par la Loi, et vous pourriez avoir d'autres droits pouvant varier d'un état à l'autre. Haier America New York, NY 10018[...]

  • Pagina 27

    1 Español Medidas de seguridad importantes Cuando utilice este aparato, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 2. Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se describe en esta guía de uso y cuidado. 3. Antes de utilizar este r[...]

  • Pagina 28

    2 Español Índice PÁGINA Medidas de segurid ad importantes ............................................................ 1 Partes y dimensi ones generales ................................................................. 3 Instrucciones previas a la inst alación ........................................................ 4 Preparación previa a la i[...]

  • Pagina 29

    3 Español Partes y dimensiones generales 1. Cubierta de la bisagra 2. Cajón para verduras 3. División del cajón superior 4. Panel de control 5. Patas 6. Compartimiento auxiliar 7. División del cajón inferior 8. Manija 9. Botón para subir la temperatura 10. Pantalla de LED 11. Botón para bajar la temperatura 12. Bloqueo de controles/botón S[...]

  • Pagina 30

    4 Español Instrucciones previas a la instalación Este refrigerador únicamente puede usarse empotrado. Antes de usarlo, este producto debe estar instalado correctamente. Nota: Deje que la unidad descanse sobre la base durante por lo menos una hora antes de la instalación. Preparación previa a la instalación Primero, limpie la superficie del pr[...]

  • Pagina 31

    5 Español Instalación 1. Quite la cubierta de la bisagra (parte n. ° 1, página 3) con un movimiento hacia arriba. Véase la siguiente ilustración: 2. Saque el soporte antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. Fije el soporte antivuelco en la parte superior del producto c on los tornillos y apriételo, como se muestra en la imagen. [...]

  • Pagina 32

    6 Español Partes internas Cajón para verduras En el cajón superior se encuentra un cajón para verduras con tapa. Objetivo: Almacenamiento práctico de verduras frescas. El usuario puede quitar el cajón para verduras si no lo necesita. División ajustable En cada cajón se incluye una división ajust able. El usuario puede ajustarlas para poder[...]

  • Pagina 33

    7 Español Ajuste la división en el compartimiento inferior según se muestra en la imagen: La división del compartimiento inferior está fija entre los relieves de la pared frontal y trasera del cajón. Puede elegir diferentes relieves para dividir el cajón en diferentes espacios. Objetivo: Separe el compartimiento inferior con una división, s[...]

  • Pagina 34

    8 Español Cajones Cajón superior Apto para cualquier artículo de menos de 12 pulgadas (30 cm) de altura. Cajón inferior El cajón inferior está separado por un escalón. Los alimentos y las bebidas de menos de 12 pulg. de altura pueden guardarse en el espacio que no tiene el escalón. Los artículos más pequeños pueden guardarse en el espaci[...]

  • Pagina 35

    9 Español Conversión de grados centígrados a Fahrenheit: Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la tem peratura mostrada cambiará de Fahrenheit a grados centígrados y la unidad emitirá un piti do. Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la temperatura cambiará de grados centígrados a Fahrenheit y la unidad responderá emitiendo otro pitido[...]

  • Pagina 36

    10 Español Alarma por puerta entreabierta: Si la puerta de la unidad se deja entreabier ta durante más de 3 minutos, el sistema emitirá un pitido como alarma. Si qui ere detenerlo, oprima el botón “SET”. Descongelado automático: La unidad puede descongelarse automáticament e; el agua de la pared trasera se vaciará en el tanque de agua y [...]

  • Pagina 37

    11 Español Solución de problemas Si el refrigerador no funciona: Verifique que el refrigerador esté conectado. Compruebe que haya energía en el tomacorrient e de CA, verificando el interruptor de carga. Si el refrigerador está demasiado caliente: La puerta se abre con frecuencia. Concédale tiempo a la comida que acaba de meter para que alcanc[...]

  • Pagina 38

    12 Español Garantía limitada ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 1 año en partes (uso doméstico) 1 año de mano de obra (uso doméstico) 5 años en el sistema sellado La garantía entra en vigor en la fecha en que se compró el producto y el recibo or[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter l[...]