Graco TI8900a manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco TI8900a. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco TI8900a ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco TI8900a décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco TI8900a devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco TI8900a
- nom du fabricant et année de fabrication Graco TI8900a
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco TI8900a
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco TI8900a ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco TI8900a et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco TI8900a, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco TI8900a, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco TI8900a. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    II 2 G 312598B Instr uctions – Pièces P ompes Dura-Flo ™ P ompes en acier ou ino x avec tige de pist on et cylindre pou r conditions sévères. P ompes Dura-Flo 1800 (430 cc) P ompes Dura-Flo 2400 (580 cc) Les inf or mations sur les modèles , et sur les pressions de service maximum, se trouv ent à la page 3. Instruction s de sécurité impor[...]

  • Page 2

    2 312598B T ab le des matières Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P ompes Dur a-Flo ™ av ec moteur pneumatique NXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P ompes Dur a-Flo™ av ec moteur h ydraulique Viscount ® . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    Modèles 312598B 3 Modèles P ompes Dura-Flo ™ avec moteur pneumatique NXT Le numéro à 6 caractères d e votre pompe se trouv e sur la plaque signalétique (ID). Le tab leau suivan t définit la construction de v otre pompe, sur la base d es 6 caractères. P ar ex emple, le No . de modèle P 1 5 M C D est une pompe ( P ) av ec un rapport de pre[...]

  • Page 4

    Modèles 4 312598B P15LCD , A 222796 Dura-F lo 1800 (430 cc) acier , 3 PTFE/2 Cuir N34LN0 15:1 10,9, 109 (1580) 0,7, 7,0 (100) P15LSB, A 687055 Dura-Flo 1800 (430 cc) inox, 3 PETHMM/2 PTFE N34LN0 15:1 10,9, 109 (1580) 0,7, 7,0 (100) P15MCD , A 222796 Dura-Flo 1800 (430 cc) acier , 3 PTFE/2 Cuir N34L T0 15:1 10,9, 109 (1580) 0,7, 7,0 (100) P15MSB , [...]

  • Page 5

    Modèles 312598B 5 P ompes Dura-Flo™ avec moteur h ydraulique Viscount ® Le numéro à 6 caractères d e votre pompe se trouv e sur la plaque signalétique (ID). P our commander des Pièces de rechan ge, voir la sectio n Nomenclature des pièces qui comm ence à la page 18. P32LCD , A 222796 Dura-Flo 1800 (430 cc) acier , 3 PTFE/2 Cuir N65LN0 32[...]

  • Page 6

    Mises en garde 6 312598B Mises en gar de Les mises en gardes suivantes so nt relatives à la configuratio n, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparatio n de ce matér iel. Le point d’e xclamation est une mise en garde géné rale et le symbole de danger f ait référence à des ris ques spécifiq ues aux procéd ures. V [...]

  • Page 7

    Mises en garde 312598B 7 D ANGERS EN CAS DE MA UV AISE U TILISA TION DU MA TÉRIEL T oute mauvaise utilisatio n du matériel peut prov oquer des blessures gr a ves , voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est f atig ué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool • N e pas dépass er la pression de ser vice ma ximum ou la t[...]

  • Page 8

    Installation 8 312598B Installation Mise à la terre L ’équip ement doit être relié à la terre . Une mise à la terre réduit l e r isque de décharge élect rostatique ou de choc électrique en permettant au couran t dû à une charge statique ou un cou r t-circuit de s’échapper par ce fil. Po m p e : Utiliser la v is (GS) sur le moteur ,[...]

  • Page 9

    Installation 312598B 9 Accessoires de tuy auteries d’air P our les pompes pneuma tiques, installer les accessoires suiv ants dans l’ordre indiqué à la F IG . 1, en utilisant au besoin des adaptateurs . • V anne d’air principale, a vec purge (E) : requise par votre installation po ur per mettre d e dépressuriser la conduite d’air lorsqu[...]

  • Page 10

    Installation 10 312598B Key: A P ompe B Suppor t mural D Lubrificateur sur conduite d’air E V anne d’air princip ale av ec purge (NÉcessaire) F Régulateur de pression d’air de la pompe H Fle x ible conducteur d’alimentation d’air J Filtre sur conduite d’air K V anne d’arrêt d’air L Filtre produit M V anne de vidang e produit (né[...]

  • Page 11

    Installation 312598B 11 Key: A P ompe B Suppor t mural C Canalisation d’alimentation hydraulique D Canalisation de retour d’huile hydraulique E Canalisation de drainage (du régu lateur de pression) F Manomètre G V anne de régulation de déb it H V anne de régulation de pressio n J Accumulateur K T uyauterie de drainage du lar mier du moteur[...]

  • Page 12

    Fonctionnement 12 312598B Fonctionnement Pr océdure de dépressurisation 1. V errouiller la gâchette. 2. Arrêt de la pompe : a. Dans le cas d’une pompe pneumat ique, fe r m e r la vanne d’air principale avec purge. b. P our les pompes h ydrauliques, fer mer la vanne d’alimentation (U) en premier , puis la va nne de retour (V ). 3. Déverro[...]

  • Page 13

    Fonctionnement 312598B 13 5. F aire battre lentement la po mpe jusqu’à ce que la totalité de l’air soit expuls ée et que la pompe et les fle xibles soient complèteme nt amorcés . Relâcher la gâchette du pist olet et enclencher le v errou de sécurité. La pompe de vrait caler sous l’action de la pression au moment où l’on relâche l[...]

  • Page 14

    Entretien 14 312598B Entretien Pr ogramme de Maintenance Préventive Ce sont les conditions de f onctionnement de vot re système qui déterminent la fréquence des op érations de maintenance . Établir un programme de maintenance prév entiv e en notant quand et quel type de mainten ance est néces saire, puis fixer un programme de contr ôle ré[...]

  • Page 15

    Guide de dépanna ge 312598B 15 Guide de dépannage 1. Relâcher la pression, page 12. 2. Envisager to us les problèmes et causes av ant de démonter la pompe. * P our déter miner si le fle xible produit ou le pistolet es t obstrué, dépressuri ser le système, page 12. Déconnecter le fle xible produit et placer un récipient à la sor tie prod[...]

  • Page 16

    Réparation 16 312598B Réparation Outillage nécessaire • Je u de clés à pipe • Jeu de clés à molette • Clé anglaise de 24 in. • Clé dynamométr ique ; • Lubr ifiant à filetage • Lubr ifiant ant igrippant 222955 •L o c t i t e ® 2760 ™ ou equiv alent Démontage du bas de pompe 1. Rincer la pompe si possible . L ’arrêter [...]

  • Page 17

    Réparation 312598B 17 Remontage du bas de pompe 1. Visser l’adaptateur de la t ige de conne xion (105) sur l’arbre du moteur pneumatique. Serre r au couple de serrage ind iqué à la F IG . 4. 2. Visser les tirants ( 106) dans le moteur pneumatiqu e (101). Serrer à l’aid e d’une clé placée sur les méplats des tirants . 3. S’assurer q[...]

  • Page 18

    Pièces 18 312598B Pièces P ompes Dura-Flo avec moteur pneumatique NXT TI8363a 101 102 103 104 105 106 107 108[...]

  • Page 19

    Pièces 312598B 19 101 102 103 104 10 5 106 107 108 115 116 Pump P ar t No. MO TOR; see 312377 LOWER; see 312588 NUT , coupling COLLAR, coupling AD APTER ROD , tie NUT , he x; 5/8-11 WRENCH SHIELD , war n in g SCREW; 8-32 x 2 in. (51 mm) P12LCD N34LN0 222801 184096 184130 15H371 15H562 101712 184278 15H782 120094 P12LSA N34LN0 222803 P12MCD N34L T0[...]

  • Page 20

    Pièces 20 312598B P ompes Dura-Flo avec moteur h ydraulique Viscount TI8365a 101 102 103 104 105 106 107 108 Pump P ar t No. Ref. Nos. and Descriptions 101 102 103 104 105 106 107 108 MO TOR; see 307158 LO WER; see 312588 NUT , coupling COLLAR, coupling AD APTER ROD , tie NUT , he x; 5/8-11 WRENCH 222892 235345 222796 184096 184130 18459 5 185596 [...]

  • Page 21

    Pièces 312598B 21[...]

  • Page 22

    Dimensions 22 312598B Dimensions P ompes Dura-Flo avec moteur pneumatique NXT P ompes Dura-Flo avec moteur hydraulique Viscount A B C D A B C D TI8885a TI8900a Motor Model Pump Model Amm (in.) Bmm (in.) Cmm (in.) Dmm (in.) W ei ghtkg (lb) NXTModel 3400 All 1105 (43,5) 762 (30) 343 (13,5) 427 (16,8) 5 9 (130) NXTModel 6500 All 1105 (43,5) 762 (30) 3[...]

  • Page 23

    Disposition des trous de fixation 312598B 23 Disposition des tr ous de fixation Modèle NXT 6500 TI8069A 157 mm T rois trous taraudés pour tirants 5/8-11 157 mm Quatre trous taraudés de fixation 3/8-16 94,3 mm Modèle NXT 3400 TI8070A Six trous taraudés pour tirants 5/8-11 157 mm 157 mm Quatre trous taraudés de fixation 3/8-16 Viscount 0653 Qua[...]

  • Page 24

    Caractéristiques techniques 24 312598B Caractéristiques techniques Diagrammes de perf ormanc e (v oir pages 25 à 27) Pression de sortie pr oduit P our obtenir la pr ession de refoulem ent du produit (MP a/bar) à un débit d e produit donné (l/mn) et une pression d’air/ huile par ticuliè re (A/B/C) : 1. Repérer le débit v oulu en bas du gr[...]

  • Page 25

    Caractéristiques techniques 312598B 25 LÉGENDE A 0,7 MP a, 7 b ar (100 psi) pression d’air ou 10, 5 MPa, 105 bar (1500 psi) pression h ydraulique B 0,5 MP a, 4,9 bar (100 psi) pression d’air ou 7,5 MP a, 75 bar (1500 psi) pression hy draulique C 0,3 MP a, 2,8 bar (100 psi) pression d’air ou 4,2 MP a, 42 bar (1500 psi) pression hy draulique [...]

  • Page 26

    Caractéristiques techniques 26 312598B LÉGENDE A 0,7 MP a, 7 b ar (100 psi) pression d’air ou 10, 5 MPa, 105 bar (1500 psi) pression h ydraulique B 0,5 MP a, 4,9 bar (100 psi) pr ession d’air ou 7,5 MP a, 75 bar (1500 psi) pression hydraulique C 0,3 MP a, 2,8 bar (100 psi) pr ession d’air ou 4,2 MP a, 42 bar (1500 psi) pression hydraulique [...]

  • Page 27

    Caractéristiques techniques 312598B 27 LÉGENDE A 0,7 MP a, 7 bar (100 psi) pres sion d’air ou 10,5 MP a, 105 bar (1 500 psi) pression h ydraulique B 0,5 MP a, 4,9 ba r (100 psi) pression d’air ou 7,5 MPa, 75 bar (1500 psi) pression h ydraulique C 0,3 MP a, 2,8 ba r (100 psi) pression d’air ou 4,2 MPa, 42 bar (1500 psi) pression h ydraulique[...]

  • Page 28

    All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains French. MM 311826 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 144[...]