Graco ISPS057AB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco ISPS057AB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco ISPS057AB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco ISPS057AB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco ISPS057AB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco ISPS057AB
- nom du fabricant et année de fabrication Graco ISPS057AB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco ISPS057AB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco ISPS057AB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco ISPS057AB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco ISPS057AB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco ISPS057AB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco ISPS057AB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2007 Graco ISPS057AB 9/07 1 2 3 4 5 6 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www .mysweetpeace.com[...]

  • Page 2

    2 • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THIS PRODUCT . • T o prevent serious injur y or death from child falling or being strangled in straps: • Always use seat belt provided. • Never leave child unattended. • Never use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle. •[...]

  • Page 3

    3 • DANGER DE STRANGULA TION : Un enfant peut s’étrangler avec les courroies de retenues détachées. NE JAMAIS laisser l’enfant dans la produit lorsque les courroies sont lâches ou détachées. • NE P AS placer cette produit près d’un endroit où se trouvent des cordons, comme les cordons de stores, rideaux, appareils téléphoniques,[...]

  • Page 4

    4 • POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. • Para prevenir serias lesiones o la muerte porque el niño se cayó o se estranguló con las correas: • Use siempre el cinturón de seguridad provisto. • Nunca deje al niño solo. • Nunca use este transportador como[...]

  • Page 5

    5 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult Assembly Required No tools required. Ce modèle peut ne pas comprendre certaines des caractéristiques décrites ci-dessous. S’assurer d’avoir toutes les[...]

  • Page 6

    6 1 2 10 Assembly • Montage • Montaje 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 6 3 7[...]

  • Page 7

    7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! T uck in Rentrer Póngalas adentro X2 Attach elastic straps Fixer les courroies élastiques Conecte las correas elásticas 8 12 9 4 13 5 Canopy rotates backward and forward. Le baldaquin pivote d’avant en arrière. La capota gira hacia adelante y atrás.[...]

  • Page 8

    8 14 T o release: 1. Press front button 2. Lift front of seat up and pull off frame. Pour détacher : 1. Appuyer sur le bouton avant 2. Soulever l’avant du siège et tirer sur le cadre. Para destrabarla: 1. Oprima el botón delantero 2. Levante la parte delantera del asiento y sáquelo del armazón. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 20 21 SNAP! ENCLENCH[...]

  • Page 9

    9 22 23 Cradle Face In Berceau vers vous Cuna mirando hacia adentro Faces to side V ers le côté Mira hacia el costado Face out V ers l’extérieur Mirando hacia atrás T o remove tray push button in and pull up. Pour retirer le plateau, appuyer sur le bouton et soulever . Para sacar la bandeja empuje el botón hacia adentro y tire hacia arriba. [...]

  • Page 10

    10 29 30 31 35 Squeeze to recline (3 positions). Comprimer pour incliner (3 positions). Apriételo para ajustar la reclinación (3 posiciones) 25 24 26 • Swaddle Blanket • Couverture à emmailloter • Manta para niños • Securing Child • Installation de l’enfant • Cómo asegurar al niño[...]

  • Page 11

    11 Pacier holder (Pacier not included) Support à tétine (tétine non comprise). Soporte del chupete (no se incluye el chupete) 27 28 32 33 34 Place child in product and insert the crotch strap through the swaddle blanket as shown, then buckle together . Placer l’enfant dans la produit et insérer la courroie de fourche à travers la couve[...]

  • Page 12

    12 1 2 3 4 5 6 • Attaching SnugRide TM or Infant SafeSeat TM (Sold separately) • Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRide TM ou SafeSeat TM (vendus séparément) • Cómo instalar el modelo SnugRide TM o asiento SafeSeat TM (se venden por separado) 37 38 39 • Installing Batteries (not included) • Installation des piles[...]

  • Page 13

    13 Si désiré, raccorder un lecteur MP3 (non compris) au produit tel qu’illustré. Suivre les directives à la page 15 pour faire jouer la musique Para usar un reproductor de MP3 (no se incluye), conecte el reproductor al producto como se indica. Para activar la música, use las instrucciones de la página 15. T o use an MP3 player (not included[...]

  • Page 14

    14 Start Up Note: When power is rst applied (new batteries, or wall plug connection) all LEDs will ash 3 times to show readiness. Removing the batteries and wall plug connection will reset the product memories. Remarque au sujet du démarrage: Lorsqu’on alimente l’appareil pour la première fois (nouvelles piles ou raccord à une nouvelle[...]

  • Page 15

    15 1 2 3 4 5 6 (Soothing Music) Selects soothing music. The button will light up to show your selection. All 6 relaxing music tracks will play in turn and then begin again with the rst track. (Musique apaisante) Sélectionne de la musique apaisante. Le bouton s’illumine pour indiquer la sélection. Les 6 mélodies apaisantes jouent l’une apr[...]

  • Page 16

    16 1 2 3 4 5 6 (V olume Up) Raises sound/music volume. (Augmenter le volume) Amplie le volume de la musique/des sons. (Subir el volumen) Sube el volumen del sonido o la música. 1 2 3 4 5 6 (Timer) Pressing this button will start a 30 minute product timer . The timer will shut off all motion and sound functions 30 minutes after it is set. The bu[...]

  • Page 17

    17 Care and Maintanence • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH . • TO CLEAN FRAME , use only household[...]

  • Page 18

    18 Nettoyage et entretien • INSPECTER DE TEMPS EN TEMPS CETTE PRODUIT an de repérer toute vis relâchée, pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacer ou réparer ces pièces au besoin. Utiliser uniquement des pièces de rechange Graco. • LE COUVRE-SIÈGE AMOVIBLE EN TISSU est lavable à la machine à l’eau froide au cyc[...]

  • Page 19

    19 Atención y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL PRODUCTO para determinar si hay tornillos ojos, piezas gastadas, material o puntos rotos. Cambie o repare las piezas si fuera necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. • LA ALMOHADILLA REMOVIBLE P ARA EL ASIENTO se puede lavar a máquina con agua fría en el ciclo delic[...]

  • Page 20

    20 www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Fax: 514-344-9296). or/ou www .elfe.net T o register your Graco product from withi[...]