Gardena PowerMax 42 A Li manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena PowerMax 42 A Li. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena PowerMax 42 A Li ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena PowerMax 42 A Li décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena PowerMax 42 A Li devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena PowerMax 42 A Li
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena PowerMax 42 A Li
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena PowerMax 42 A Li
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena PowerMax 42 A Li ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena PowerMax 42 A Li et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena PowerMax 42 A Li, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena PowerMax 42 A Li, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena PowerMax 42 A Li. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    36 A Li Art. 4035 42 A Li Art. 4041 GA RDE NA ® D GB F NL S DK N FIN I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR UA RO TR BG EST LT LV SRB /BIH AL D Betriebsanleitung Akku-Rasenmäher GB Operating Instructions Battery Rechargeable Lawnmower F Mode dʼemploi T ondeuse sur batterie rechargeable NL Instructies voor gebruik Oplaadbare grasmaaier S Bruksanvisning G[...]

  • Page 2

    NL GARDENA Oplaadbare grasmaaier 36 A Li / 42 A Li Welkom in de tuin van GARDENA... Dit is een vertaling van de oorspronkelijke Engelse instructiehandleiding. Lees de bedieningsinstructies aandachtig en volg de informatie die gegeven wordt. Gebruik deze bedieningsinstructies om uzelf vertrouwd te maken met de oplaadbare grasmaaier van GARDENA, het [...]

  • Page 3

    Controles voor elk gebruik: Vóór gebruik moet altijd een inspectie worden uitgevoerd om vast te stellen dat alle moeren, bouten en hulpmiddelen in goede staat verkeren en niet versleten of beschadigd zijn. V ersleten en beschadigde messen moeten in setjes worden vervangen. De oplaadbare grasmaaier mag niet worden gebruikt als veiligheidsinrichtin[...]

  • Page 4

    3. Samenstelling 1. T rek aan de bout van de onderste hendel tot deze in positie klikt. 2. Plaats de veer en het draaiblok op de bout. Herhaal dit voor de andere kant. 3. Stop de speciale bout in de nokvergrendeling . 4. Zorg ervoor dat de onderste hendel in de juiste positie , staat, breng de onderste hendel op de bout aan en zorg ervoor dat deze [...]

  • Page 5

    7. De nokvergrendeling kan los en weer vast worden gezet . Herhaal dit voor de andere kant. 8. Breng de twee doppen aan beide zijden in de bovenkant van de onderste hendel aan. 1. Stop de speciale bout in de nokvergrendeling . 2. Bevestig de bovenste hendel aan de onderste hendel met de bout met ronde kop , sluitring en nokvergrendeling. 3. Draai d[...]

  • Page 6

    NL 36 1. T il de veiligheidsklep omhoog . 2. Zorg ervoor dat de afvoertrechter schoon is en vrij van vuil . 3. Breng de volledig in elkaar gezette grasvangbak op de 2 locatiepunten aan de achterkant van het dek aan. 4. Breng de veiligheidsklep boven op de grasvangbak aan. Zorg ervoor dat de grasvangbak goed op zijn plaats vast zit. • Hij wordt in[...]

  • Page 7

    1. Stop de stekker van de batterijlader in een stopcontact. 2. Steek de stekker van de laderkabel in de batterij . Het oplaadlampje op de batterijlader gaat rood branden. De batterij wordt opgeladen. W anneer het oplaadlampje groen brandt is de batterij volledig opgeladen. Oplaadtijden 4035 (batterij 8836 / 3,0 Ah) : 4,5 uur (90% lading) : 9 uur (1[...]

  • Page 8

    1. Stop de veiligheidssleutel er in . 2. Houd de vergrendelknop op de schakelkast ingedrukt en trek een van de start-/stophendels naar de bovenste hendel toe . 3. Houd de start-/stophendel ingetrokken en laat de vergrendelknop los. 1. Laat de start-/stophendel los. 1. Groen lampje aan:- ba tter ij helemaal vol (dit lampje gaat na 20 seconden uit) 2[...]

  • Page 9

    8. Onderhoud 1. V erwijder gras onder het dek met een borstel 2. V erwijder met een zachte borstel gras uit alle luchtinlaten , tde afvoertrechter en de grasvangbak . 55 54 53 52 NL 39 7. Opslag 1. V erwijder de batterij en de veiligheidssleutel (zie 5. Eerste gebruik) 2. Reinig het product (zie 9. Onderhoud) 3. Laad de batterij en bewaar hem apart[...]

  • Page 10

    NL 9. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet / motor V eiligheidssleutel niet ingestopt Stop veiligheidssleutel er in (zie stopt tijdens het werk 5. Eerste gebruik). Batterij niet aangebracht Breng batterij aan (zie 5. Eerste gebruik). Rood lampje knippert Laad batterij (zie 5. Eerste Batterij niet opgeladen gebrui[...]

  • Page 11

    10. T echnische gegevens Oplaadbare grasmaaier 36 A Li 42 A Li (Art. 4035) (Art. 4041) Maaibreedte / maaihoogte 36 cm 42 cm Maaihoogte-instelling 27 mm - 65 mm 27 mm - 65 mm Gewicht met batterij 17,51 kg 18,72 kg Batterijspanning / capaciteit 36V , 3,0Ah 36V , 4,5Ah Gazonoppervlak per batterijlading max. 300 m 2 max. 500 m 2 Emissies in werkgebied [...]

  • Page 12

    Produkthaftung Wir betonen ausdrücklich, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für eventuelle Schäden haften, die durch unsere Geräte verursacht wurden, wenn diese nicht wie vorgeschrieben repariert wurden oder falls T eile durch nicht originale GARDENA-T eile bzw . nicht von uns genehmigte T eile ersetzt wurden, und falls die Reparatur[...]

  • Page 13

    Отговорности к ъ м продукта Изрично с ъ общаваме, че в с ъ ответствие с разпоредбите по отношение на отговорността не следва да носим отговорност за всяка повреда, причинена от продуктите ни и[...]

  • Page 14

    Beschreibung des Geräts: Akku-Rasenmäher Description of the unit: Battery Rechargeable Lawnmower Description de l’appareil: T ondeuse sur batterie rechargeable Omschrijving van de eenheid: Oplaadbare grasmaaier Beskrivning av enheten: Gräsklippare med laddningsbart batteri Beskrivelse af enhed: Batteridrevet genopladelig græsslåmaskine Beskr[...]

  • Page 15

    Ulm, den 27.01.2010 Bevollmächtigter V ertreter Ulm, 27.01.2010 Authorised representativ e F ait a Ulm. le 27.01.2010 Représentant agréé Ulm, 27.01.2010 Bev oegd vertegenwoordiger Ulm, 2010.01.27 Auktoriserad representant Ulm, 27.01.2010 Autoriseret repræsentant Ulm, 27.01.2010 Autorisert representant Ulmissa, 27.01.2010 V altuutettu edustaja [...]

  • Page 16

    Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: ( + 49) 731 490-123 Reparaturen: ( + 49) 731 490-290 service @ gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: ( + 54) 1 1 4858-5000 diego.poggi @ ar.husqvarna.com Australia Husqvarna Australia[...]