Gardena PowerMax 42 A Li manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena PowerMax 42 A Li. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena PowerMax 42 A Li vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena PowerMax 42 A Li você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena PowerMax 42 A Li, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gardena PowerMax 42 A Li deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena PowerMax 42 A Li
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena PowerMax 42 A Li
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena PowerMax 42 A Li
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena PowerMax 42 A Li não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena PowerMax 42 A Li e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena PowerMax 42 A Li, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena PowerMax 42 A Li, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena PowerMax 42 A Li. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    36 A Li Art. 4035 42 A Li Art. 4041 GA RDE NA ® D GB F NL S DK N FIN I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR UA RO TR BG EST LT LV SRB /BIH AL D Betriebsanleitung Akku-Rasenmäher GB Operating Instructions Battery Rechargeable Lawnmower F Mode dʼemploi T ondeuse sur batterie rechargeable NL Instructies voor gebruik Oplaadbare grasmaaier S Bruksanvisning G[...]

  • Página 2

    NL GARDENA Oplaadbare grasmaaier 36 A Li / 42 A Li Welkom in de tuin van GARDENA... Dit is een vertaling van de oorspronkelijke Engelse instructiehandleiding. Lees de bedieningsinstructies aandachtig en volg de informatie die gegeven wordt. Gebruik deze bedieningsinstructies om uzelf vertrouwd te maken met de oplaadbare grasmaaier van GARDENA, het [...]

  • Página 3

    Controles voor elk gebruik: Vóór gebruik moet altijd een inspectie worden uitgevoerd om vast te stellen dat alle moeren, bouten en hulpmiddelen in goede staat verkeren en niet versleten of beschadigd zijn. V ersleten en beschadigde messen moeten in setjes worden vervangen. De oplaadbare grasmaaier mag niet worden gebruikt als veiligheidsinrichtin[...]

  • Página 4

    3. Samenstelling 1. T rek aan de bout van de onderste hendel tot deze in positie klikt. 2. Plaats de veer en het draaiblok op de bout. Herhaal dit voor de andere kant. 3. Stop de speciale bout in de nokvergrendeling . 4. Zorg ervoor dat de onderste hendel in de juiste positie , staat, breng de onderste hendel op de bout aan en zorg ervoor dat deze [...]

  • Página 5

    7. De nokvergrendeling kan los en weer vast worden gezet . Herhaal dit voor de andere kant. 8. Breng de twee doppen aan beide zijden in de bovenkant van de onderste hendel aan. 1. Stop de speciale bout in de nokvergrendeling . 2. Bevestig de bovenste hendel aan de onderste hendel met de bout met ronde kop , sluitring en nokvergrendeling. 3. Draai d[...]

  • Página 6

    NL 36 1. T il de veiligheidsklep omhoog . 2. Zorg ervoor dat de afvoertrechter schoon is en vrij van vuil . 3. Breng de volledig in elkaar gezette grasvangbak op de 2 locatiepunten aan de achterkant van het dek aan. 4. Breng de veiligheidsklep boven op de grasvangbak aan. Zorg ervoor dat de grasvangbak goed op zijn plaats vast zit. • Hij wordt in[...]

  • Página 7

    1. Stop de stekker van de batterijlader in een stopcontact. 2. Steek de stekker van de laderkabel in de batterij . Het oplaadlampje op de batterijlader gaat rood branden. De batterij wordt opgeladen. W anneer het oplaadlampje groen brandt is de batterij volledig opgeladen. Oplaadtijden 4035 (batterij 8836 / 3,0 Ah) : 4,5 uur (90% lading) : 9 uur (1[...]

  • Página 8

    1. Stop de veiligheidssleutel er in . 2. Houd de vergrendelknop op de schakelkast ingedrukt en trek een van de start-/stophendels naar de bovenste hendel toe . 3. Houd de start-/stophendel ingetrokken en laat de vergrendelknop los. 1. Laat de start-/stophendel los. 1. Groen lampje aan:- ba tter ij helemaal vol (dit lampje gaat na 20 seconden uit) 2[...]

  • Página 9

    8. Onderhoud 1. V erwijder gras onder het dek met een borstel 2. V erwijder met een zachte borstel gras uit alle luchtinlaten , tde afvoertrechter en de grasvangbak . 55 54 53 52 NL 39 7. Opslag 1. V erwijder de batterij en de veiligheidssleutel (zie 5. Eerste gebruik) 2. Reinig het product (zie 9. Onderhoud) 3. Laad de batterij en bewaar hem apart[...]

  • Página 10

    NL 9. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet / motor V eiligheidssleutel niet ingestopt Stop veiligheidssleutel er in (zie stopt tijdens het werk 5. Eerste gebruik). Batterij niet aangebracht Breng batterij aan (zie 5. Eerste gebruik). Rood lampje knippert Laad batterij (zie 5. Eerste Batterij niet opgeladen gebrui[...]

  • Página 11

    10. T echnische gegevens Oplaadbare grasmaaier 36 A Li 42 A Li (Art. 4035) (Art. 4041) Maaibreedte / maaihoogte 36 cm 42 cm Maaihoogte-instelling 27 mm - 65 mm 27 mm - 65 mm Gewicht met batterij 17,51 kg 18,72 kg Batterijspanning / capaciteit 36V , 3,0Ah 36V , 4,5Ah Gazonoppervlak per batterijlading max. 300 m 2 max. 500 m 2 Emissies in werkgebied [...]

  • Página 12

    Produkthaftung Wir betonen ausdrücklich, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für eventuelle Schäden haften, die durch unsere Geräte verursacht wurden, wenn diese nicht wie vorgeschrieben repariert wurden oder falls T eile durch nicht originale GARDENA-T eile bzw . nicht von uns genehmigte T eile ersetzt wurden, und falls die Reparatur[...]

  • Página 13

    Отговорности к ъ м продукта Изрично с ъ общаваме, че в с ъ ответствие с разпоредбите по отношение на отговорността не следва да носим отговорност за всяка повреда, причинена от продуктите ни и[...]

  • Página 14

    Beschreibung des Geräts: Akku-Rasenmäher Description of the unit: Battery Rechargeable Lawnmower Description de l’appareil: T ondeuse sur batterie rechargeable Omschrijving van de eenheid: Oplaadbare grasmaaier Beskrivning av enheten: Gräsklippare med laddningsbart batteri Beskrivelse af enhed: Batteridrevet genopladelig græsslåmaskine Beskr[...]

  • Página 15

    Ulm, den 27.01.2010 Bevollmächtigter V ertreter Ulm, 27.01.2010 Authorised representativ e F ait a Ulm. le 27.01.2010 Représentant agréé Ulm, 27.01.2010 Bev oegd vertegenwoordiger Ulm, 2010.01.27 Auktoriserad representant Ulm, 27.01.2010 Autoriseret repræsentant Ulm, 27.01.2010 Autorisert representant Ulmissa, 27.01.2010 V altuutettu edustaja [...]

  • Página 16

    Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: ( + 49) 731 490-123 Reparaturen: ( + 49) 731 490-290 service @ gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: ( + 54) 1 1 4858-5000 diego.poggi @ ar.husqvarna.com Australia Husqvarna Australia[...]