Friedrich ZStar manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Friedrich ZStar. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Friedrich ZStar ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Friedrich ZStar décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Friedrich ZStar devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Friedrich ZStar
- nom du fabricant et année de fabrication Friedrich ZStar
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Friedrich ZStar
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Friedrich ZStar ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Friedrich ZStar et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Friedrich en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Friedrich ZStar, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Friedrich ZStar, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Friedrich ZStar. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Room Air Conditioner Installation and Operation Manual MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE ZStar ® 920-095-03 (12/0 3 ) ZQ05 115 Volts ZQ07 Registering Your Room Air Conditioner Model information can be found on the name plate located on the side of the unit near the control panel. Please complete and mail the owner registration card furnishe[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ENGLISH Congratulations! Y ou have pur chased a Friedric h ZStar ® r oom air conditioner . The Friedric h ZStar ® is designed to give maxim um comf or t and quietness. T able of Contents Intr oduction .................................................................................. 2 Safety Precautions ...........................................[...]

  • Page 4

    Bef ore Operating Y our Unit Make sure the wiring is adequate f or your unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. DO NO T use an extension cor d. The cord provi[...]

  • Page 5

    ENGLISH 3 Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation will cause harm or damage. Follow all operating instructions. The seriousness of potential harm or damage due to incorrect operation is classified below: WARNING W ARNING This symbol in[...]

  • Page 6

    4 Safety Precautions Sharp edges When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • They are sharp and may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may c a u s ea ne l e c t r i cs h o c k . W h e nt h eu n i ti st ob e cleaned, switch [...]

  • Page 7

    ENGLISH 5 Ho w to operate y our Friedrich ZStar ® Hi Fa n Lo Fa n Hi Cool Off Lo Cool Temperature Mode Warmer Cooler O O Function Contr ols When the air conditioner has finished cooling the room and is turned off or set to the fan position, wait at least 3 minutes before resetting to the cooling operation again. FUNCTION CONTROL This dial allows y[...]

  • Page 8

    6 Ho w to operate y our Friedrich ZStar ® Do not force open or open too far (about 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Additional contr ols and impor tant information. Care and Maintenance Air Direction • ADJUSTING THE AIR DIRECTION USING THE HORIZONTAL AIR-DEFLECTOR CONTROL Using the Control Tabs, the air flow can be directed to the left, right[...]

  • Page 9

    ENGLISH 7 1 8 6 5 3 2 7 9 4 Learning the key components will help y ou properl y install the unit. Features 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 3. COOL AIR DISCHARGE 4. FRONT GRILLE 5. INLET GRILLE 6. AIR FILTER 7. KNOBS 8. AIR INTAKE 9. UPPER GUIDE Installation Instructions[...]

  • Page 10

    8 Installation Instructions OUTDOORS INDOORS INNER SILL OUTER SILL INNER SILL WOOD STRIP MOUNTED ON TOP OF INNER SILL WOOD STRIP FOR L BRACKET 3 / 4 " CLEARANCE 1" MAX. STORM WINDOW FRAME OUTDOORS INDOORS OUTER SILL TYPE B: 5EA (WOOD SCREW) HARDWARE TYPE A: 11EA (SHORT SCREW) TYPE C: 3EA ( L BRACKET) TYPE E: 1EA (SASH SEAL) (Not adhesive [...]

  • Page 11

    ENGLISH 9 Installation Instructions TYPE A TYPE A ROOM SIDE CENTER LINE INNER SILL SEAL STRIP (TYPE D) CENTER LINE OUTSIDE INSIDE L BRACKET OUTER SILL INNER SILL TYPE A 8" 8" CENTER LINE SEAL WINDOW FRAME BOTTOM GUIDE ABOUT 1 / 4 " L BRACKET UPPER GUIDE A. BEFORE INST ALLA TION 1. Insert the G uide P anels into the guides of the air [...]

  • Page 12

    10 Installation Instructions Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. TYPE B SASH SEAL (TYPE E) L BRACKET T[...]

  • Page 13

    ENGLISH 11 T r oubleshooting Tips Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ T h ef u s ei sb l o w n / c i r c u i t breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT [...]

  • Page 14

    12 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 08/01 1. Air filters or fuses. 2. Products on which the model and serial numbers have been removed. 3. Products which have defects or da[...]

  • Page 15

    FRAN Ç AIS ZStar ® 920-095-03 (12/0 3 ) 115 Volts NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située sur le côté de l'appareil, près du panneau de commande. Veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement fournie avec l'appa[...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    Félicitations ! V ous venez d'acheter un c limatiseur Individuel ZStar® par Friedrich. Le ZStar® par Friedrich est conçu pour offrir un maxim um de con f o r t et silence de fonctionnement. . T a b le des matières Int r oduction. .................................................................................2 Mesures de sécurité .....[...]

  • Page 18

    2 A v ant d'utiliser v otre appareil Assurez-v ous que v otre câblage électrique est conforme aux normes de f onctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou changer l'emplacement de cet appareil, assurez-vous que l'inten[...]

  • Page 19

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT 3 M e s u r e sd eS écurité Veuillez observer les directives suivantes afin d'éviter toute blessure et dommage matériel. instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. La négligence d'observer les directives d'utilisation entraîne[...]

  • Page 20

    Rebords acérés 4 • • • • • • • • • • • Veillez à ne pas toucher aux pièces métalliques de l'appareil en retirant le filtre à air. Ne nettoyez pas le climatiseur avec de I`eau. Avant de nettoyer I'appareil, mettez-le hors tension et retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale. Ces pièces s[...]

  • Page 21

    FRAN Ç AIS Hi Fa n Lo Fa n Hi Cool Off Lo Cool Temperature Mode Warmer Cooler O O 5 Utilisation de votre climatiseur i ndi v iduel ZStar ®. Les commandes ressem b leront à celles illustrées ci -dessous. Comma n des de fonctionnement Off Met le climatiesur hors tension. High Fan Fait fon c tionner le ventilateur à haute vitesse , sans refroidis[...]

  • Page 22

    6 • • NETTOYER LE FILTRE Le filtre à a i rs es a l i r ai n é vitablement puisqu'ille les particules de poussi è re de l'air ambiant. Vous devriez le nettoyer à toutes les 2 semaines. Si le filtre demeure sale, la circulation d'air diminuera et la capacit é de refroidissement en sera s é rieusement diminu é e, pouvant mêm[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS 1 8 6 5 3 2 7 9 4 7 Vous aurez plus de facilité à installer l'appareil si vous vous familiarisez premiè re ment avec les composan t s importants Ca r acté r istiques 1. BO Î TIER 2. D É FLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 3. SORTIE D'AIR FROID 4. GRILLE AVANT 5. GRILLE D'ADMISSION D'AIR 6. FILTRE À AIR 7. BOUTON S 8.[...]

  • Page 24

    SEUIL INTÉRIEUR LATTE DE BOIS FIX ÉE SUR LE SEUIL INTÉRIEUR LATTE DE BOIS POUR, INSTALLATION DES Ê TR I E RS EN L JEU DE 3 / 4 PO 1PO MAX. CADRE DE CONTRE- FENÊTRE EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEUIL INTÉRIEUR REBORD EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEUIL EXTÉRIEUR TYPE B : Qté :5 (Vis à bois) ACCESSOIRES D'INSTALLATION TYPE A : Qté :11 (Vis[...]

  • Page 25

    FRAN Ç AIS 9 Directives d'in s tallation EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEUIL EXTÉRIEUR SEUIL INTÉRIEUR TYPE A 8" 8" LIGNE CENTRALE TYPE A TYPE A C Ô T É DE LA PI É CE LIGNE CENTRALE INTÉRIEUR BANDE D'ÉTANCHÉITE LIGNE CENTRALE BANDE D'ÉTANCHÉITÉ VANTAIL DE FENÊTRE RAIL DE GUIDAGE INFÉRIEUR ENVIRON 1 / 4 " L CROCHE[...]

  • Page 26

    Fig. 12 Type B BANDE D'ÉT ANCHÉITÉ POUR VANATIL DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE VANTAIL Type A Ne coupez ni n'enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la ma[...]

  • Page 27

    11 FRANÇAIS PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur est débranché Fusible sauté ou disjoncteur décienché Panne de courant Restriction d u débit d'air ll se peut que le THERMOSTAT soit rég l é trop bas. Le filtre à air est encrassé. La température de la pièce était peut-être très élevée. Perte d'air froid Givra[...]

  • Page 28

    12 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Case postale 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 Garantie limit é e – Climatiseu r s individuels Friedrich PREMI È RE ANN É E DEUXI È ME À CIN Q UI È ME ANN É E Revised 0801 T OUTES LES PI È CES - Si, dans les 12 mois suivant la date d ’ achat initial, une pi ?[...]

  • Page 29

    920-095-03 (12/03) 115 Voltios Acondicionador de aire para habitación Manual de Instalación y Operación NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA ZStar ® ZQ05 ZQ07 Registrando su acondicionador de aire para habitación[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    Felicitaciones! Intr oducción..................................................................................2 Precauciones de seguridad ........................................................3 ......................................................7 Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar® ...........................5 Instrucciones de insta[...]

  • Page 32

    Antes de poner en funcionamiento a su unidad Figura 1 Ubicación de la unidad Intr oducción MODELO ZQ05 ZQ07 15 125 5-15P CARA DEL ENCHUFE La unidad funcionara aun mas eficientemente si se la puede colocar en una ventana o pared que este a la sombra de un arbol o de otro edificio. Usar cortinas o persianas en el lado soleado de la vivienda tambien[...]

  • Page 33

    ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Siga estas instrucciones para evitar lesiones al usuario o a otras personas y danos a la propiedad. Una operacion incorrecta debido a ignorar las instrucciones puede causar danos o perjuicios. Se clasifica la gravedad por medio de las siguientes indicaciones. AD VER TENCIA Este símbolo indica la posibilidad de[...]

  • Page 34

    Bordes afilados PRECA UCION Precauciones de seguridad No limpie el acondicionador de aire con agua. • • No lo utilice para propósitos especiales. • • • • • • Cuando vaya a retirar el filtro de aire, no toque las partes metalicas de la unidad. Cuando vaya a limpiar a la unidad, apaguela y desconectela. Ellas son afiladas y pueden ca[...]

  • Page 35

    Hi Fa n Lo Fa n Hi Cool Off Lo Cool Temperature Mode Warmer Cooler O O Cómo hacer funcionar a su Friedri c h ZStar® La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles Off Apaga el acondicionador. High Fan Permite la velocidad rápida del ventilador. Low Fan Permite la velocidad lenta del ventilador. High Cool Permite el en[...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    1 8 6 5 3 2 7 9 4 Aprenderse los nombres de las partes le va a ayudar para que instale correctamente a la unidad. Características 1. GABINETE 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE 3. SALIDA DEL AIRE FRESCO 4. REJILLA FRONTAL 5. REJILLA DE ENTRADA 6. SALIDA DEL AIRE FRESCO 7. PERILLAS 8. ENTRADA DEL AIRE 9. GUÍA DEL LADO SUPERIOR Instrucciones para la i[...]

  • Page 38

    Fig. 5-2 Fig. 5-1 ALFEIZAR INTERIOR FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR TIRA DE MADERA PARA L 3 / 4" -PULG DE SEPARACION 1" MAX. VENTANA DE HOJA DOBLE EXTERIOR INTERIOR ALFEIZAR INTERIOR ALFEIZAR EXTERIOR INTERIOR ALFEIZAR TIPO B: 5 (TORNILLO MEDIANO) FERRETERÍA TIPO A: 11 (TORNILLO CORTO) TIPO C: 3 (SO[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    TIPO B TIRA SELLADORA (TIPO E) CERRADURA DEL MARCO TIPO A Fig. 12 Fig. 13 No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Cordón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cordón eléctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interr[...]

  • Page 41

    ! Consejos para localizar problemas Estos consejos para localizar problemas le ahorran tiempo y dinero! Primero revise la siguiente tabla y es probable que no necesite llamar para obtener un servicio de mantenimiento Problema Causas posibles Que hacer El acondicionador de aire está desenchufado. El fusible está q uemado o el cortacircuito se ha a[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    920-095-0 3 (1 2 /0 3 ) Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Visit our web site at www.friedrich.com P/NO.: 3828A20 290X[...]