Franklin Industries, L.L.C. FIM44 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Franklin Industries, L.L.C. FIM44. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Franklin Industries, L.L.C. FIM44 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Franklin Industries, L.L.C. FIM44 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Franklin Industries, L.L.C. FIM44 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Franklin Industries, L.L.C. FIM44
- nom du fabricant et année de fabrication Franklin Industries, L.L.C. FIM44
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Franklin Industries, L.L.C. FIM44
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Franklin Industries, L.L.C. FIM44 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Franklin Industries, L.L.C. FIM44 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Franklin Industries, L.L.C. en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Franklin Industries, L.L.C. FIM44, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Franklin Industries, L.L.C. FIM44, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Franklin Industries, L.L.C. FIM44. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User ’ s Manu al (pages 1 - 26) Manual del usu ario (páginas 2 7 a 5 2) Be sur e ice make r is standing upright 24 hours pr io r to plug-in . Asegúrese que la máquina esté par ade en posición v ertical 24 h oras antes que sea co nectada . Model /Modelo FIM44 Automatic Under counter Ice Maker Máquina automática para hacer hielo Franklin Ind[...]

  • Page 2

    1 T ABLE OF CONTENTS Page IC E MAK ER SAFE TY ................................................................................................. 2 IM POR T A NT SAF EG UA RD S ................................................................................ 3 - 5 TE CHN ICAL IN FORM A TI ON ............................................................[...]

  • Page 3

    2 ICE MAKER SAFETY Y ou r saf ety and the safety of others ar e very important . W e h a ve pro vided many important safet y m essage s in t his manual and o n y o ur appl iance. Always read and o bey a ll safet y messages. This i s t he Saf et y Alert Symb o l . This symb o l al ert s y o u to pot en tial hazards t hat can inj ure or kill y ou a n[...]

  • Page 4

    3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS Before the i ce m aker i s used, i t must be pro pe rly po si t i o ned and in sta ll ed a s described in t his manual , so read t he m a nual ca ref ully . Franklin I ndustr i e s stro n gly reco mmen d s that y o u h ave a prof es si o nal install y o ur n ew m ac hine. The warrant y may b e a ff ect ed o r voi ded by an [...]

  • Page 5

    4 · Do not kin k or pinch t he power supply cord between the i ce maker and cabinet. · The fuse (or ci rcu i t b reaker) size shou l d b e 15 a m p eres. · It i s important f o r t he i ce maker to b e l e ve l ed in o rder to work properly . Ot herwi s e wat er may not fl ow pro perly t hrough t he ev apo rator (i ce m o ld). The i ce pro duc t[...]

  • Page 6

    5 Ex tension Co rd Because o f pot en t i a l safet y hazards u nder certain co ndi t i o ns, i t is strongly recommended t h at y o u do not use an ex t en s i o n cord wi t h t hi s i ce maker . TECHNICAL INFORMA TION Model: FIM44 Electrica l powe r : 1 15V AC ~ 60 Hz Power co ns umption: 13.2 kWh/1 00 lbs o f ice Ice-making / -harvest rated c ur[...]

  • Page 7

    6 INTRODUCTION The Fra nklin Che f ® FIM44 Ice Maker pro duces hard , cry sta l -c lear , go urmet cube i ce, and o f fers co nv e nience for hom eo wners and h o t el guests. An insulated i ce st orage bi n i s b u il t in . I n addi t i on, y o u h ave t he opti on o f using an internal or external dra inage syste m . This user's m anual is[...]

  • Page 8

    7 ICE MAKER INST ALLA TION Unpacki ng Remove packaging mate r ia ls IMPOR T ANT : Do no t r emove any permanent instr uction labels or the data l abel on your ice maker . Remove tape and glue fr om your ice maker be for e using. · T o rem o ve any re mai n i ng tape o r gl ue, rub the area b r iskly with y o ur thumb . T ape o r g l ue residue can[...]

  • Page 9

    8 Cleaning befor e use Af t er y ou rem o ve a ll o f t h e packaging materi a ls, clean the inside of y o ur i ce maker bef o re usin g i t . See the "Inter i o r cl eaning" i n the Cleanin g and Maintenance secti o n. Location requirements INST ALLATION CLEARANCES: · This ice m aker s hou l d be pro perly installed by qualified personn[...]

  • Page 10

    9 · In general, i t i s a lway s a go o d i de a to fi l t er the wat er . A water fi lter , i f i t i s of the pro per t y pe, can re m o ve t aste and o dors as well a s part i cles. So me wat er i s v er y hard, an d so ftened water m a y resu l t in whi t e, m u shy cubes t h at s t i ck to gether . Dei o nized water i s not reco mmen ded. · [...]

  • Page 11

    10 Before y o u m o ve y o ur i ce maker into i t s fi na l l o cat i o n, it is import an t to m ak e sure y o u have the pro per el ectrical connect i o n: A standard e l ect r i cal supp ly (115V AC o nly , 60Hz, 15A), properly gro unded in acco rdance with t he Nat i o nal E lectr i ca l Code and l o ca l co des and ordinances, i s required. Th[...]

  • Page 12

    11 f loor , you must ad just the f eet to level the ice maker and lock the r ollers. If the floor is level, just r evolve the t w o f r ont f eet to touch the floor . Reversing the door s wing T oo ls needed: flathead screwdr iv er , Phillips screwdr iv er IMPOR T ANT : Bef or e you begin, unplug the ice maker or disconnect power . T o r em ove doo[...]

  • Page 13

    12 W ater Supply The wat er supply s hou l d be read y at t he po i nt o f in st allation. The wat er supply pre ssure sh o u l d be a mi nimu m o f 15 psig wi t h a st a t i c pressure not m o re t h an 80 psi g. (A wal l o u t l et di rect ly behind t he ice machine will make i nstall at i o n eas ier .) IMPOR T ANT : 1. All installations must be[...]

  • Page 14

    13 2. Find the drain o utlet o n t he back o f ice m aker, then t ake o f f t h e rear drainage p lug. Connect t he nut o f t he drain o utlet to t he wat er draini ng hose, and insert t he ot her end o f t he hose i nto the drain line. 3. Scr e w off th e wa te r d ra i na ge n ut and pu l l o ff th e pl ug on th e rear o f t h e i c e stor a ge b[...]

  • Page 15

    14 pr obe and the machine shuts of f automatically . At the same time , the ice maker sends out an alarm signal and the r ed, gr een and yellow LEDs on the Contr ol Panel at the f r ont o f the unit f lash together. T urn of f the machine and pull out the bottom f r ont panel, locate the drainage nut, unscr ew the nut and drain the w ate r . Once t[...]

  • Page 16

    15 OPERA TION Final Check List before Operation 1. Have a ll pack ing materials a nd t ape been re m o ved from t h e interi o r and exter i o r o f t he ice maker? 2. Do y ou cl e an t he i ce storage bin? 3. Have t he i nst allat i o n instruct i o ns been f o ll owed, including co nnect in g the machi ne t o water and el ect rici t y? 4. Has t h[...]

  • Page 17

    16 ice sto rage bin . 4. When t he ice storage bi n is full, t he sh eet o f cubes will not f a ll co mpletely a n d wil l ho l d t he bin - fu ll pro be o pen . The machine auto m at i ca lly sto ps m ak i ng ice and pro gresses t o t h e co l d preser vat i o n st age. During t hi s stage, t he co m pres sor works regu l ar ly to keep the t em pe[...]

  • Page 18

    17 impuri t i es f alls back into the wat er tro ugh. During the i ce maki ng pro cess, fresh wat er en t ers i nto the wat er trough continuously as the wa ter in t rough f reeze s cont in uo usly in the ev aporato r . How to adjust the capacity of the ice storage bin The i ce sto rage capaci t y ca n b e adjusted by m o ving t he s helf ad justor[...]

  • Page 19

    18 · Rattling noises m a y co m e f ro m the fl o w o f t he refrigera n t o r t he wa t er li ne. Items stored o n to p of t he i ce maker can also m ak e no i se s. · The high effi c ienc y co m pres sor m a y make a pu l s ating or hi gh-p i t ched so un d. · W at er running may make a splas hin g sound. · Y o u may hear ai r being f o rced [...]

  • Page 20

    19 CLEANING AND MAINT ENANCE Per i o dic c leaning a nd pro per m a in t e nance will ensure efficiency , to p performan ce, an d l o ng lif e. The main t e n ance i nt ervals listed are b ased o n normal co ndi t i o ns. Y ou may wa nt to shorten t he in t ervals i f y ou have pets, o r there are ot h er special co ns i derat ions. What shouldn ?[...]

  • Page 21

    20 If the do o r panel is stainless stee l , st a i nless stee l can d isco l o r when e x po sed to chl o rine gas a nd moisture. Clean st ainless st eel wit h a mild det ergen t and war m wat er solut i o n a nd a da m p c l o t h. Never use an abrasive cleaning age nt. Interior cleaning The i c e sto rage bin s hou l d be sanit ized o ccasi o na[...]

  • Page 22

    21 W ater dist ribution tube cleaning When y o u fi nd t h e i ce cubes are in co m p lete ly fo rm ed o r t h e o utput is l o w , the wat er d i str ibut i o n tube m ay be blocked. T urn of f t he po wer b utto n, r ot ate t he water di st rib ut i o n t ub e, l o cat e t he ho l es i n the d istr ib ut i o n t ube a n d use a po in t ed o bj ec[...]

  • Page 23

    22 5. Repeat steps 3 and 4 (wi t hout Ice Maker Cl ea ning Soluti o n) t hree times to rinse the ice making syste m t horoughly . · NOTE: Ice Maker Cleaner Solution in the w ater bin during the rinse i s not needed. 6. Prepare a sani t izing so l ut i o n made o f 1 o unce of ho useh o l d bleach a n d 2 gall o ns o f hot water (95º to 1 15º F).[...]

  • Page 24

    23 Descript ion o f LEDs a nd buttons : 1. Bin Full (Red) LED : Bi n full indicat or li g h t When t hi s is li t , t he ice storage bi n i s f u ll o f i c e o r t h ere is so m e t hin g bl o ck in g t he bin-full pro be. The uni t will sto p workin g. Wh en ice cu bes are rem oved f ro m t h e ice storage bin , f re e in g t he bin - fu ll pro b[...]

  • Page 25

    24 TROUBLESHOOTING Befor e Calling for Service If the uni t appears to be m alfu nct i o ning, read t h ro ugh the OPERA TION sect i o n o f t his manual first . If t he pro bl e m persists, check t h e Troublesh o ot in g Gu i de on the fo l l o wing pages. So m e of the pro bl e ms ment i o ned i n the Guide ca n be so lv ed eas ily wi t hout a s[...]

  • Page 26

    25 Check i f the wat er supp ly pres sure i s bel o w 15 ps i g. Check water supply or fi l t er m a y b e restricted. Cubes are parti a ll y f o r m ed or are whi t e o n t he b otto m. Not enough wat er in t he water tro ugh. Check f o r a wa ter l eak at the water tro ugh. The feet are not l eveled a n d l o cked. Level and l o ck t he feet. See[...]

  • Page 27

    26 LIMITED W ARRANTY Franklin I ndustries, LLC, warran ts this pr o duct to be fr ee from defects in m at erials a n d wo rkmanship for a pe r iod of one year from the date o f the original pur ch ase. Franklin a lso w ar rants the c om pr e ss or for 5 years wi t h a Par ts-o nly warranty from the dat e of purchas e . Any parts that are determined[...]

  • Page 28

    27 ÍNDICE P á g i n a SÍ MBO LOS DE SEG UR ID AD..................................................................................... 28 AD VER TENC IAS D E SEGU RI DA D .................................................................... 29 - 31 IN FOR MACI ÓN TÉ CN IC A ........................................................................[...]

  • Page 29

    28 SÍMBOLOS DE S EGURIDAD Su segur idad y la seguridad de los demás es de suma importancia. T an to en est e m a nual co mo en la máquina, e ncont rará vari os mensajes de impo rtantes de seguridad. Lea y o bser v e siempre l o s m e nsajes de seguridad. Est e es el s ímb o l o de Alert a de Seguridad. Advierte so bre po si bles r iesgos que p[...]

  • Page 30

    29 ADVER TENCIAS DE S EGURIDAD Leer at entamente este manual , ya qu e antes de po ner en ser vici o l a máquina p para hacer hiel o , es necesari o ubicar l a e insta l ar la tal co m o aquí se exp lica. F F ranklin Chef ™ reco mi e ndan fuertemente que un m ecánico prof e ssi o nal instal a su m áqu ina n ueva. La garan t í a se puede af e[...]

  • Page 31

    30 · Las conexi ones e l é ctricas y de agua de l a m áquina para hacer hiel o , deben cu m p lir con to das l as reglamentaciones vigentes que correspondan a ni vel m unic i pa l y estat al . La máquina se debe conectar a un to m aco rri ente de 1 15 V ol t i o s de corri e nte a l t erna, 60 Hz, 15 Am p eres de capacidad, con descarga a ti er[...]

  • Page 32

    31 mínim o l as po sibili dade s de electro cuci ó n accident al . Es conv e niente hacer revisar po r un electr i c i sta pro f esio n a l e l t o m aco rr i e nte y el c i r cu i t o del mi s m o para v er i ficar que tengan descar ga a t i erra. S i el to m aco rriente d isponibl e para en chufar l a máquina fuera uno de dos pat as s o l amen[...]

  • Page 33

    32 INTRODUCCI ÓN La máqui na para hacer hiel o FIM 44 de Fran klin Chef® pro duce cub o s de hiel o de impecable dureza y t ransparenc ia, y es có m o da y práct i ca para uso en e l hogar com o para huéspedes de h o t el e s. Un rec ipiente de hiel o co n aisl ac i ó n t ér mi ca e stá in t egrado con la máquina. Ad emás, usted t i e ne[...]

  • Page 34

    33 INST ALACIÓN DE LA MÁQUINA Desembalaje Quitar los materiales de embal aje IMPOR T ANTE: No quitar las etiquetas fijas de instrucciones ni la etiqueta de datos de la máquina para hacer hie lo. Q u it a r l a s c i n t a s a d h e si v a s y re s i d u o s d e a d h e s i v o an t e s d e p on e r e n s e r v ic i o l a m á q u i n a . · Para[...]

  • Page 35

    34 Requisitos del lugar de instalació n DIST ANCIAS DE INST ALACIÓN: · Esta m áqu ina debe ser in st al ad a po r el personal ca lifi c ado . · Para que l a máquina t en ga vent i laci ón adecuada, no deb e hab er ninguna obstrucc i ó n en el f re n t e de l a misma. · Para que haya suficiente ci rcu lac i ó n de aire, dej ar un a distanc[...]

  • Page 36

    35 · Normalmente es convenien t e fil trar el agua que se su mi n is t ra a l a m áqu ina. Un fil t ro adecuado para este ti po de servici o puede e limi na r de l agua o l o res, gusto y part í cu las suspendidas. El agua t ratada por su dureza puede produci r cubos de hiel o blancos y po ros os, que se pegan en t re s í . No se reco mi e n da[...]

  • Page 37

    36 Cir cuito de desca r ga a tierr a Por razones de seguri dad personal, est a m áqu ina debe t ener circui t o de descar ga a ti erra. La m áquina viene equ i pada co n un co rdó n el é ct rico c o n un enchufe de 3 patas, una de l a cual es es la conexi ó n al c i rcu i t o de t ierra. Para reduc i r a l mínim o l a s pos ibil idades de ele[...]

  • Page 38

    37 Cambio del lado de apertura de la puerta Herr a mientas necesitadas: desto rnill ado r plano, destornillador Phillips IMPOR T ANTE: Antes de com enzar , desen c h u fe la m áqu ina o desconecta l a pot encia. Para quitar l a pue r ta de las bisagr a s: 1. Qu i t e la cubierta de l a bisagra superior . 2. Co n un destornillador Phillips, qui t a[...]

  • Page 39

    38 Conexiones de entrada de agua La co nexi ó n de sumin istro de agua debe estar preparada en e l lugar de i nsta l ac i ó n. La presión de l sumin istro de agua debe ser una mi n ima de 15 psi g con una pres i ó n est áti ca nada menos que 80 psig. (La insta l ac i ó n se s implif icará co n s iderablemente s i hubiera u n to m acorrie nte[...]

  • Page 40

    39 1. Ubique e l drenaje en piso cerca de la máquina para hacer hi elo. La línea de drenaje debería estar a men o s de 9 pi es (uno s 2,7 m et ro s ) de distancia de la m áqu ina, y a que esa es la l o ngi t ud apro ximada de la manguera de drenaje su ministrada co n l a máquina. 2. Ubique la salida de dre naje en el t rasero de l a máquina, [...]

  • Page 41

    40 IMPORTANTE: · Desagüe regula rmente el agua del re cipiente de hielo o se arriesga una tasa alta de derretir en el recipiente si el nivel de agua alcanza el hielo. · La unidad desagua el agua de condensación a la bandeja de drenaje encima del compresor. ( Vea la Figura B.) Esta agua es evaporada lentamente por el calor engendrado por el comp[...]

  • Page 42

    41 USO DE LA MÁQUINA List a de control final antes de la puesta en servicio 1. ¿Se h a n qu i t ado to dos l o s m at er i a les de e mbalaje y cintas ad h e s i vas del in t er i o r y ex t erior de l a m áqu ina? 2. ¿Se h a limpiado el rec i p iente de hiel o ? 3. ¿Se h a n seguido todos l o s paso s de in st al ac i ó n, incluyendo los co [...]

  • Page 43

    42 4. Cuá n do el rec i pient e de hiel o est á repl eto, l a capa de cubos no caerá c o m p l eta mente y t en drá abiert o el senso r de llen o de hi elo. La máquina para hacer hiel o y pro gresa auto m át i camente a la et apa de co nserv ac i ó n de l f r ío. Durant e esta e t apa, el co m pre sor o pera regul ar mente para m a n t ener[...]

  • Page 44

    43 rec i p i ent e congela contin u a mente en el evaporado r . Cómo ajustar la capacidad del recipiente de hielo La capacidad del almacenami e nto del hiel o se puede aumentar o puede ser di s minui d a en m o viendo el e stant e aj u st abl e a colocaci o nes d if er entes. Usted puede deci d i r la ubicac i ó n la más eficien t e de l est an [...]

  • Page 45

    44 · El co m preso r de al t o ren dimiento podrí a hacer u n ru i do pulsan t e o agudo. · El agua co rri e nte puede hacer un sonido de chapoteo . · T ambién po drí a escucharse el sonido de la c i rcu laci ó n de aire po r el vent il ado r del condensador . · Durante el c i c l o de reco l ecci ó n, se escuchará e l ruido de los cubos [...]

  • Page 46

    45 Lo que no se debe hacer: No usar el recipiente de hi el o para guardar otras co sas. Obj et o s t ales co m o bot el las de vin o y de cerveza pueden t raer suc i edad y s i la et iqueta se sa l iera, pueden t apo n ar la sali da de drenaje. Hay 5 cosas que se deben mantener siempre l i mpias: 1. El exter i or 2. El in t erior 3. El condensado r[...]

  • Page 47

    46 5. V o lv er a po n er el rec i p iente de hielo, limpi ado y vací o, dentro de l a u nidad. 6. V o lv er a conectar l a a limentación eléctrica a l a u nidad. Lavar l a cuchara de hi el o regu lar m e n t e, de l a mi s ma f o r m a que se lava cualquier otro ut en s ili o de co cina. Limpieza del condensador Un co ndensador suci o o t ap o [...]

  • Page 48

    47 4. Co n un cep ill o , limpie e l t ubo con una so l uc i ó n d il u ida de agua t ibi a y un det ergen t e t em p l ado como el líquido para l a var pl at o s. Después de quitar l a su c i edad y la pelusa de l a super fi cie, e nj u egue e l tubo con agua l impi a. 5. Reemp lace el t ubo de distrib ució n . 6. Co necte de nuev o el su mi n[...]

  • Page 49

    48 T ablero de control Descri pc i ó n de l uces (LED) y b oto nes: 1. LED r ojo: Luz in d icado ra de rec i p iente de hiel o llen o Cuando se enciende esta luz, si g nifica que se ha co lmado el rec i pient e de hiel o o que hay algo obstruyendo l a sonda de ll e no de hiel o . La máquina se det endrá auto m át i camente. Cuando dismi nu y e [...]

  • Page 50

    49 FUNCIONES PRINCIP ALES 1. Act iv ac i ó n de funci o namiento es totalmen t e automáti co . 2. Cua n do el rec ipiente de hi e l o e stá lleno, la máquina se detien e la fabri cac i ó n de hielo y pro gresa autom át i ca mente a la etapa de conserv ac ió n del frí o. V uelve a arrancar cua ndo el nivel de cu bos haya descendido . 3. Cuá[...]

  • Page 51

    50 DIAGNÓSTICO DE F ALLAS Antes de llamar al servicio de reparación S i l a m áqu ina manifestara s í n to m a s de esta r f unciona n do defectuo sam ente, l eer atentamente la secci ó n de USO DE LA MÁQUINA en e st e manual . S i e l pro blema cont i nuara, l eer l a GUÍ A DE DIAGNÓSTICO DE F ALLAS m á s a baj o y e n las pág inas si gu[...]

  • Page 52

    51 Problema Posible causa Solución probable Verifica r q ue la presió n de agu a n o sea i n fe ri or a 15 psig. Rev i sar el filtro de agua: po dría estar blo queado . Lo s cubos de hi elo n o se t e r mi n an de formar o so n de co l or b l anco en la parte i n fe r ior. No hay suficient e agua e n el r ec i pie n te. Comprob ar que no exis t [...]

  • Page 53

    52 GARANTÍA LIMIT ADA Frankli n I ndustr i es, L.L.C. garant i za est e pro ducto contra def ect os de m ater ial es y fabricaci ó n, por un perí o do de un añ o a parti r de la fecha original d e com pra de l pro ducto. Frankli n gara n t i za t a mbi é n e l co mpresor por 5 años c on una garant í a P iezas-so l a mente de la f echa de l a[...]

  • Page 54

    53[...]

  • Page 55

    54[...]

  • Page 56

    55 T ested an d cert if ied t o NSF st andard 12 by NSF Int ernati o nal Probado y cert ificado por NSF Internat i o n al de acu erdo con l a norma NS F 12 F I M 4 4 O M - E S - 3 P r i n t e d i n C h i n a[...]