Franke Consumer Products FF 1800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FF 1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Franke Consumer Products FF 1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FF 1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FF 1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Franke Consumer Products FF 1800
- nom du fabricant et année de fabrication Franke Consumer Products FF 1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Franke Consumer Products FF 1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Franke Consumer Products FF 1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Franke Consumer Products FF 1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Franke Consumer Products en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Franke Consumer Products FF 1800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Franke Consumer Products FF 1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Franke Consumer Products FF 1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FF 1800 SERIES Pull-Out Spout Faucet Installation guide[...]

  • Page 2

    1/7 P AR TS LIST G 905.XX Handle G R0239.XX Ring cap kit G 1 156 Cartridge G R0498 F a st e n i n g s e t ( r ub b e r w as h e r , t ri a n g u l ar fl a n g e, m e t a l w a s h e r , t h r e ad e d n u t) G R01643 Flexible hose G 1644 Counter weight G 1782 Supply flexible hoses G 1642.XX Aerator TECHNICAL DA T A Maximum water flow 2.2 gpm - 6[...]

  • Page 3

    Faucet installation 1. Remove all contents from the package and check for completeness (see itemized table and picture). NOTE: Call us immediately if you see inconsistencies. (1-800-626-5771) or visit www .frankeksd.com info.fks@franke.com T ABLE OF CONTENT 1 Faucet 2 F a st e n i n g s e t ( r ub b e r w as h e r , t ri a n g u l ar fl a n g e, m[...]

  • Page 4

    3/7 4. Install the mounting hardware (GR0498) to the threaded shank in the following sequence: 1 - round flat fiber washer 2 - triangular shaped plastic support 3 - flat metal washer 4 - thread brass nut 5 . Assure that the handle and spout are properly aligned in forward position 6. T ighten the brass nut (4) with the provided wrench or use oth[...]

  • Page 5

    4/7 7. Flush the debris from the water lines and faucet. 1. Pull hose out of the faucet spout and point the open end towards the sink drain. 2. Open faucet handle - cold side first - by turning handle to the right and mov- ing it upward 3. Let the faucet run on cold for 15 to 30 seconds. 4. Open faucet handle - hot side second - by turning handle [...]

  • Page 6

    5/7 Standard maintenance and trouble shooting Replacing the Cartridge 1. Shut of f the water supply to the faucet. 2. Open the faucet briefly to relief any pressure inside the faucet. 3. Move the faucet handle to the “OFF” position. 4. Use a the provided allen key to loosen the set screw which is accessible from the back of the handle. 5. Lift[...]

  • Page 7

    6/7 General maintenance Clean aerator periodically . Do not use harsh detergents, solvents, chemical agents, metallic sponges, etc. that could harm the surface. Clean only with a soft sponge and soapy water . Clean and dry the faucet properly in case of hard water deposits which could damage the surface. Replacing the spray flex hose 1. Shut of f [...]

  • Page 8

    Limited lifetime warranty Franke Consumer Products, Inc., Kitchen Systems Division extends the following warranty to the origi- nal purchaser of its faucets effective January 1, 2003. All faucets installed in a private residence will carry a limited lifetime warranty on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workma[...]

  • Page 9

    1/7 P AR TS DE RECHANGE G 905.XX Poignée G R0239.XX Anneau de fixage G 1 156 Cartouche G R0498 S e t d e fi x ag e ( A n ne a u d e c a o u t c ho u c , b ri d e t r ia n g u l a ir e , b ri d e m e ta l l i q u e, é c r o u fi l e t é ) G R01643 Flexible pour la douchette G 1644 Contrepoids en plomb G 1782 Flexibles de aliméntation G 1642.X[...]

  • Page 10

    Installation du mélangeur 1. Déballer tous les éléments et vérifier qu’ils soient tous présents (voir le tableau et l’image spécifiés). NOTE: Communiquer immédiatement tout manque ou défaut. (1-800-626-5771) ou visite www .frankeksd.com T ABLEAU DE CONTENU 1 Mélangeur 2 S e t d e fi x ag e ( A n ne a u d e c a o u t c ho u c , b r[...]

  • Page 11

    3/7 4. Installer les éléments de montage ( GR0498) sur le pied, en les enfilant dans le sens qui suit : 1-Rondelle plate en fibre 2-Support profilé triangulaire en plastique 3-Rondelle plate en métal 4-dé en laiton 5 . V é r i fi e r q u e l a p o i g n é e e t l e b e c s o i e n t a l i g n é s v e r s l ’ a v a n t . 6 . S e r r e [...]

  • Page 12

    4/7 7. Rinçage des débris du système hydraulique et du robinet. 1. Extraire le flexible du bec du robinet et diriger l’extrémité ouverte vers la vidange du lavabo. 2. Ouvrir la poignée du robinet –le côté froid avant – en la tournant vers la droite et en la déplaçant vers le haut. 3. Laisser l’eau froide couler pour 15 ou 30 seco[...]

  • Page 13

    5/7 Manipulation recommandée et solutions aux problèmes Remplacement de la cartouche 1. Fermer l’arrivée d’eau 2. Ouvrir le mitigeur un bref instant pour relâcher la pression 3. T ourner la poignée du mitigeur vers la position « OFF » 4. Utiliser la clé fournie pour desserrer les vis de fixation, lesquelles se trou- vent sur la partie [...]

  • Page 14

    6/7 Instructions générales Nettoyer régulièrement l’aérateur . N’utilisez pas de détergents, solvants, produits chimiques, éponges métalliques etc.… qui risqueraient d’endommager la surface. Nettoyer en utilisant seulement une éponge douce et d’eau savonneuse. Nettoyer et essuyer soigneusement le mitigeur si l’eau est calcaire.[...]

  • Page 15

    7/7 Conditions de garanties à vie Franke consumer Products. Inc. kitchen systems division étend la durée de sa garantie. A partir du 01 janvier 2003, le produit est garanti à vie ( en référence à la personne ayant acheté le produit.). Installation dans habitations à titre privé : T outes les robinetteries installées dans une habitation ?[...]

  • Page 16

    1/7 PIEZAS DE REPUESTO G 905.XX Palanca compléta G R0239.XX V irola de fijación G 1 156 Cartucho G R0498 J u eg o d e fij a c i ò n ( m o n d a na d e g om a , a r a nd o l a t ri a n g u l ar , mo n d a n a d e m e t al , t u r c a d e m o n - t a je ) G R01643 Flexible de la ducha-teléfono G 1644 Peso en plomo G 1782 flexible de aliméntac[...]

  • Page 17

    Installation del mezclador 1. Remover l’embalaje de todos los elementos y averiguar que no hay partos faltan- tes ( se vean mesa y estallado correspondientes) NOT A: Comunicar enseguida cualquier falta o defecto ( 1-800-626-5771) o visitar: www .frankeksd.com MESA SINOPTICA DE LOS CONTENIDOS 1 Mezclador 2 J u eg o d e fij a c i ò n ( m o n d a [...]

  • Page 18

    3/7 4. Instalar a los miembros de montaje (GR0498) sobre el tallo fileteado en la se- cuencia aquiì bajo indicada: 1 – mondana plana rotonda en fibra Respaldo perfilado triangular de plàstico 2 – Respaldo perfilado triangular de plàstico 3 – Mondana plana en metal 4 – Dado fileteado de latòn 5 . A v e r i g u a r q u e l a p a l a [...]

  • Page 19

    4/7 7. Eliminación de las virutas del sistema hidráulico y del grifo. 1. Extraigan el flexible del caño del grifo y dirijan la extremidad abierta hacia el desagüe del lavabo. 2. Abran la maneta del grifo – a partir del lado “frío” – girándola hacia la dere- cha y desplazándola hacia arriba. 3. Dejen fluir el agua fría por 15 - 30 [...]

  • Page 20

    5/7 Sostituciòn del cartucho 1. Cerrar l’ agua que va de la red hìdrica al mezclador . 2. Abrir el mezclador por un breve cansado de tempo para conceder la presiòn a su interior 3. Girar la palanca del mezclador hacia la posiciòn “OFF” 4. Usar la llave a frugola dotado para aflojar la vid de fijado, al que se accede de la parte de la po[...]

  • Page 21

    6/7 Manutenciòn general Limpiar periodicamente l’ aerador . No utilices deter gentes agresivos, solvents, agents quìmicas esponjas metàlicas,ecc. Què pueden perjudicar la superficie. Limpiar sòlo utilizzando una esponga blanda y agua jabonadura. Limpiar y secar bien el mezclador en presenzia de agua muy dura o calcarea que puede depositare [...]

  • Page 22

    Franke Consumer Products. Inc. Kitchen Systems Division extiende la presente garantìa limitada al comprador original de sus grifos a partir del 1 enero 2003. T odos los grifos establecidos en casas privadas tendràn derecho a una garantìa limitada a vida por todas las partes mecànicas que tèndran que estar faltos de defectos consiguientes de ma[...]