Franke Consumer Products FF 1800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Franke Consumer Products FF 1800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Franke Consumer Products FF 1800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Franke Consumer Products FF 1800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Franke Consumer Products FF 1800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Franke Consumer Products FF 1800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Franke Consumer Products FF 1800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Franke Consumer Products FF 1800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Franke Consumer Products FF 1800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Franke Consumer Products FF 1800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Franke Consumer Products FF 1800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Franke Consumer Products finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Franke Consumer Products FF 1800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Franke Consumer Products FF 1800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Franke Consumer Products FF 1800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FF 1800 SERIES Pull-Out Spout Faucet Installation guide[...]

  • Seite 2

    1/7 P AR TS LIST G 905.XX Handle G R0239.XX Ring cap kit G 1 156 Cartridge G R0498 F a st e n i n g s e t ( r ub b e r w as h e r , t ri a n g u l ar fl a n g e, m e t a l w a s h e r , t h r e ad e d n u t) G R01643 Flexible hose G 1644 Counter weight G 1782 Supply flexible hoses G 1642.XX Aerator TECHNICAL DA T A Maximum water flow 2.2 gpm - 6[...]

  • Seite 3

    Faucet installation 1. Remove all contents from the package and check for completeness (see itemized table and picture). NOTE: Call us immediately if you see inconsistencies. (1-800-626-5771) or visit www .frankeksd.com info.fks@franke.com T ABLE OF CONTENT 1 Faucet 2 F a st e n i n g s e t ( r ub b e r w as h e r , t ri a n g u l ar fl a n g e, m[...]

  • Seite 4

    3/7 4. Install the mounting hardware (GR0498) to the threaded shank in the following sequence: 1 - round flat fiber washer 2 - triangular shaped plastic support 3 - flat metal washer 4 - thread brass nut 5 . Assure that the handle and spout are properly aligned in forward position 6. T ighten the brass nut (4) with the provided wrench or use oth[...]

  • Seite 5

    4/7 7. Flush the debris from the water lines and faucet. 1. Pull hose out of the faucet spout and point the open end towards the sink drain. 2. Open faucet handle - cold side first - by turning handle to the right and mov- ing it upward 3. Let the faucet run on cold for 15 to 30 seconds. 4. Open faucet handle - hot side second - by turning handle [...]

  • Seite 6

    5/7 Standard maintenance and trouble shooting Replacing the Cartridge 1. Shut of f the water supply to the faucet. 2. Open the faucet briefly to relief any pressure inside the faucet. 3. Move the faucet handle to the “OFF” position. 4. Use a the provided allen key to loosen the set screw which is accessible from the back of the handle. 5. Lift[...]

  • Seite 7

    6/7 General maintenance Clean aerator periodically . Do not use harsh detergents, solvents, chemical agents, metallic sponges, etc. that could harm the surface. Clean only with a soft sponge and soapy water . Clean and dry the faucet properly in case of hard water deposits which could damage the surface. Replacing the spray flex hose 1. Shut of f [...]

  • Seite 8

    Limited lifetime warranty Franke Consumer Products, Inc., Kitchen Systems Division extends the following warranty to the origi- nal purchaser of its faucets effective January 1, 2003. All faucets installed in a private residence will carry a limited lifetime warranty on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workma[...]

  • Seite 9

    1/7 P AR TS DE RECHANGE G 905.XX Poignée G R0239.XX Anneau de fixage G 1 156 Cartouche G R0498 S e t d e fi x ag e ( A n ne a u d e c a o u t c ho u c , b ri d e t r ia n g u l a ir e , b ri d e m e ta l l i q u e, é c r o u fi l e t é ) G R01643 Flexible pour la douchette G 1644 Contrepoids en plomb G 1782 Flexibles de aliméntation G 1642.X[...]

  • Seite 10

    Installation du mélangeur 1. Déballer tous les éléments et vérifier qu’ils soient tous présents (voir le tableau et l’image spécifiés). NOTE: Communiquer immédiatement tout manque ou défaut. (1-800-626-5771) ou visite www .frankeksd.com T ABLEAU DE CONTENU 1 Mélangeur 2 S e t d e fi x ag e ( A n ne a u d e c a o u t c ho u c , b r[...]

  • Seite 11

    3/7 4. Installer les éléments de montage ( GR0498) sur le pied, en les enfilant dans le sens qui suit : 1-Rondelle plate en fibre 2-Support profilé triangulaire en plastique 3-Rondelle plate en métal 4-dé en laiton 5 . V é r i fi e r q u e l a p o i g n é e e t l e b e c s o i e n t a l i g n é s v e r s l ’ a v a n t . 6 . S e r r e [...]

  • Seite 12

    4/7 7. Rinçage des débris du système hydraulique et du robinet. 1. Extraire le flexible du bec du robinet et diriger l’extrémité ouverte vers la vidange du lavabo. 2. Ouvrir la poignée du robinet –le côté froid avant – en la tournant vers la droite et en la déplaçant vers le haut. 3. Laisser l’eau froide couler pour 15 ou 30 seco[...]

  • Seite 13

    5/7 Manipulation recommandée et solutions aux problèmes Remplacement de la cartouche 1. Fermer l’arrivée d’eau 2. Ouvrir le mitigeur un bref instant pour relâcher la pression 3. T ourner la poignée du mitigeur vers la position « OFF » 4. Utiliser la clé fournie pour desserrer les vis de fixation, lesquelles se trou- vent sur la partie [...]

  • Seite 14

    6/7 Instructions générales Nettoyer régulièrement l’aérateur . N’utilisez pas de détergents, solvants, produits chimiques, éponges métalliques etc.… qui risqueraient d’endommager la surface. Nettoyer en utilisant seulement une éponge douce et d’eau savonneuse. Nettoyer et essuyer soigneusement le mitigeur si l’eau est calcaire.[...]

  • Seite 15

    7/7 Conditions de garanties à vie Franke consumer Products. Inc. kitchen systems division étend la durée de sa garantie. A partir du 01 janvier 2003, le produit est garanti à vie ( en référence à la personne ayant acheté le produit.). Installation dans habitations à titre privé : T outes les robinetteries installées dans une habitation ?[...]

  • Seite 16

    1/7 PIEZAS DE REPUESTO G 905.XX Palanca compléta G R0239.XX V irola de fijación G 1 156 Cartucho G R0498 J u eg o d e fij a c i ò n ( m o n d a na d e g om a , a r a nd o l a t ri a n g u l ar , mo n d a n a d e m e t al , t u r c a d e m o n - t a je ) G R01643 Flexible de la ducha-teléfono G 1644 Peso en plomo G 1782 flexible de aliméntac[...]

  • Seite 17

    Installation del mezclador 1. Remover l’embalaje de todos los elementos y averiguar que no hay partos faltan- tes ( se vean mesa y estallado correspondientes) NOT A: Comunicar enseguida cualquier falta o defecto ( 1-800-626-5771) o visitar: www .frankeksd.com MESA SINOPTICA DE LOS CONTENIDOS 1 Mezclador 2 J u eg o d e fij a c i ò n ( m o n d a [...]

  • Seite 18

    3/7 4. Instalar a los miembros de montaje (GR0498) sobre el tallo fileteado en la se- cuencia aquiì bajo indicada: 1 – mondana plana rotonda en fibra Respaldo perfilado triangular de plàstico 2 – Respaldo perfilado triangular de plàstico 3 – Mondana plana en metal 4 – Dado fileteado de latòn 5 . A v e r i g u a r q u e l a p a l a [...]

  • Seite 19

    4/7 7. Eliminación de las virutas del sistema hidráulico y del grifo. 1. Extraigan el flexible del caño del grifo y dirijan la extremidad abierta hacia el desagüe del lavabo. 2. Abran la maneta del grifo – a partir del lado “frío” – girándola hacia la dere- cha y desplazándola hacia arriba. 3. Dejen fluir el agua fría por 15 - 30 [...]

  • Seite 20

    5/7 Sostituciòn del cartucho 1. Cerrar l’ agua que va de la red hìdrica al mezclador . 2. Abrir el mezclador por un breve cansado de tempo para conceder la presiòn a su interior 3. Girar la palanca del mezclador hacia la posiciòn “OFF” 4. Usar la llave a frugola dotado para aflojar la vid de fijado, al que se accede de la parte de la po[...]

  • Seite 21

    6/7 Manutenciòn general Limpiar periodicamente l’ aerador . No utilices deter gentes agresivos, solvents, agents quìmicas esponjas metàlicas,ecc. Què pueden perjudicar la superficie. Limpiar sòlo utilizzando una esponga blanda y agua jabonadura. Limpiar y secar bien el mezclador en presenzia de agua muy dura o calcarea que puede depositare [...]

  • Seite 22

    Franke Consumer Products. Inc. Kitchen Systems Division extiende la presente garantìa limitada al comprador original de sus grifos a partir del 1 enero 2003. T odos los grifos establecidos en casas privadas tendràn derecho a una garantìa limitada a vida por todas las partes mecànicas que tèndran que estar faltos de defectos consiguientes de ma[...]