Fisher-Price T8377 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fisher-Price T8377. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fisher-Price T8377 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fisher-Price T8377 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fisher-Price T8377 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fisher-Price T8377
- nom du fabricant et année de fabrication Fisher-Price T8377
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fisher-Price T8377
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fisher-Price T8377 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fisher-Price T8377 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fisher-Price en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fisher-Price T8377, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fisher-Price T8377, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fisher-Price T8377. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .fi sher -price.com T8377[...]

  • Page 2

    2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs This product contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto. Le produit non assemblé comprend des petits éléments susceptibles d’êtr[...]

  • Page 3

    3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Conser ver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. • Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser . • L ’assemblage doit être effectué par un adulte. • Outils nécessaires pour l’assembl[...]

  • Page 4

    4 Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler IMPORT ANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly . Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORT ANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORT ANT! Retirer toutes[...]

  • Page 5

    5 Assembly Montaje Assemblage 2 • Position one of the swing housings so that the swing arm is facing the inside of the assembly . • Fit the swing housing onto the frame tube. Hint: The swing housing is designed to fit one way . If it does not seem to fit, try assembling it to the other frame tube. • Colocar uno de los compartimientos del colu[...]

  • Page 6

    6 Assembly Montaje Assemblage 4 • Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other frame tube. • Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento del columpio. Usar la llave para apretar el[...]

  • Page 7

    7 Assembly Montaje Assemblage • Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown. • Insert four #8 x 1 " (2,5 cm) screws into the holes in the seat. • Tighten the screws with the Allen wrench. • Ajustar las barandillas laterales debajo de las áreas irregulares abajo del asiento, tal como se muestra. • Insertar cua[...]

  • Page 8

    8 Assembly Montaje Assemblage 9 10 • Insert the shoulder and waist restraint belts through the slots in the seat pad. Hint: The shoulder belts come assembled to the seat back in the lower slots for a smaller child. T o change to the upper slots for a larger child, refer to page 16. • Insertar los cinturones de los hombros y cintura en las ranur[...]

  • Page 9

    9 Assembly Montaje Assemblage 12 • Lift the front edge of the seat pad and insert both elastic loops on the seat pad through the holes in the seat bottom. • From the bottom of the seat, hook the elastic loops to the tabs on the seat. • Levantar el borde frontal de la almohadilla e insertar ambos ganchos elásticos en la almohadilla por los or[...]

  • Page 10

    10 Assembly Montaje Assemblage 15 14 • Insert the end of the toy bar into the socket in the swing housing. Hint: The toy bar only fits one way . If it does not seam to fit, turn it around and try again. • Insertar el extremo de la barra de juguetes en la conexión del compartimiento del columpio. Atención: La barra de juguetes solo se ajusta d[...]

  • Page 11

    11 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Swing/Sounds Battery Installation • Lo[...]

  • Page 12

    12 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • If this product begins to operate erratically , you may need to reset the electronics. T urn the power off and then back on. • When motion or sounds from the produ[...]

  • Page 13

    13 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts. • Pull the crotch belt up between your child’ s legs and fasten b[...]

  • Page 14

    14 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts. • Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el sistema de suje[...]

  • Page 15

    15 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the pad. Bebé más pequeño • Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la almohadilla. Enfant plus petit • Insérer les extrémités des[...]

  • Page 16

    16 Easy Conversion Fácil de transformar Conversion facile • Lower the seat post on the seat bottom. • While holding the seat post, lift the seat latch. Slide the seat latch over the seat post. • Bajar el poste del asiento en el asiento. • Mientras sujeta el poste del asiento, subir el seguro del asiento. Ajustar el seguro del asiento sobre[...]

  • Page 17

    17 Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Balancement, sons apaisants et douces vibrations Swing Mode • Place your child in the seat and secure properly . Hint: Y ou can turn the toy bar back when placing baby in the seat. • Slide the main power switch ON. The power L.E.D[...]

  • Page 18

    18 Seat Mode • Place your child in the seat and secure properly . • Slide the vibration switch ON or OFF . Modalidad de silla • Sentar al niño en el asiento y abrochar los cinturones de seguridad. • Poner el interruptor de la unidad de vibraciones en ENCENDIDO o AP AGADO . Mode siège • Mettre l’enfant dans le siège et bien l’attach[...]

  • Page 19

    19 Care Mantenimiento Entretien Storage Almacenamiento Rangement • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr y separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not us[...]

  • Page 20

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, É. -U. ©2010 Mattel, Inc. T ous droits réservés. T8377pr-0720 ® et ™ désignent des[...]