Faber 36 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Faber 36. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Faber 36 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Faber 36 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Faber 36 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Faber 36
- nom du fabricant et année de fabrication Faber 36
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Faber 36
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Faber 36 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Faber 36 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Faber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Faber 36, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Faber 36, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Faber 36. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V ersion 04/08 - Page 1 PERLA W all Mount Canopy Rangehood READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use. • Installation Instructions • Use and Care Information READ THESE INSTRUCTION[...]

  • Page 2

    V ersion 04/08 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows to[...]

  • Page 3

    V ersion 04/08 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une longu eur de tuyau teri e mini male avec les mo indre s de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez b[...]

  • Page 4

    V ersion 04/08 - Page 4 (B) 24" high, mounts to the wall beneath the rangehood for a coordinated look 24” High Backsplash/Dosseret 24 po 30 x 24 Stainless 30 x 24 White 30 x 24 Black 36 x 24 Stainless 36 x 24 White 36 x 24 Black 6098835 6098836 6098837 6098815 6098816 6098817 Ductless Conversion Kit/ Kit Pour Conversion Du Conduit 6097340 60[...]

  • Page 5

    V ersion 04/08 - Page 5 TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring T ape or Ruler • Level • Pencil • Caulking Gun • Duct T ape P ARTS SUPPLIED FOR INST ALLA TI[...]

  • Page 6

    V ersion 04/08 - Page 6 PREP ARE THE W ALL 1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt. 2. Determine and clearly mark with a pencil the center line on the wall where the[...]

  • Page 7

    V ersion 04/08 - Page 7 FIGURE 9 6. Connect the Power Supply Cable to the rangehood. At - tach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist-on type wire connector . Attach the Black lead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist-on type wire connector . Connect the Green (Green and Y e[...]

  • Page 8

    V ersion 04/08 - Page 8 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Button[...]

  • Page 9

    V ersion 04/08 - Page 9 F ABER W ARRANTY & SER VICE (SA VE FOR YOUR RECORDS) All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. To obtain warranty service, contact the dealer from [...]

  • Page 10

    V ersion 04/08 - Page 10 ASSEMBLAGE DE LA HOTTE OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Foret à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • T ournevis à lame plate • Dénude l ou couteau tout usage • Pince coupante à l métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau ?[...]

  • Page 11

    V ersion 04/08 - Page 1 1 4. La cheminée s’installe au mur par deux xations (2 de la FIGURE 5) . Noter la position des xations. La xation supérieure doit être installée à environ 1/8 po du plafond. La xation inférieure doit être installée au point inférieur du manchon de la cheminée supérieure. Déterminer l’emplacement a[...]

  • Page 12

    V ersion 04/08 - Page 12 6. Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le l blanc du câble d’alimentation sur le l blanc de la hotte avec une cosse. Attacher le l noir du câble d’alimentation au l noir de la hotte avec une cosse. Brancher le l de mise à la terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la te[...]

  • Page 13

    V ersion 04/08 - Page 13 DIAGRAMME DE CÂBLAGE • Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W . UTILISA TION ET ENTRETIEN Ce tte hott e es t con çue pour enl eve r la fumé e, les vape urs de cuisson et les odeurs de la cuisine. Panneau de commandes Le panneau de commandes est situé sur le côté droit sous la hotte . La position et la fo[...]

  • Page 14

    V ersion 04/08 - Page 14 F ABER GARANTIE ET SERVICE ( ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS ) Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La garantie couvre la main-d’oeuv[...]