Eta Camila 233690000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eta Camila 233690000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eta Camila 233690000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eta Camila 233690000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eta Camila 233690000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eta Camila 233690000
- nom du fabricant et année de fabrication Eta Camila 233690000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eta Camila 233690000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eta Camila 233690000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eta Camila 233690000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eta Camila 233690000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eta Camila 233690000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eta Camila 233690000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2-6 Žehlička na vlasy • Návod k obsluze 7-11 Žehlička na vlasy • Návod NA obsluHu 12-15 GB Hair straightener • INsTRuCTIoNs FoR use 16-20 H Hajsimító • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 21-25 PL Prostownica do włosów • INSTRUKCJA OBSŁUGI[...]

  • Page 2

     e ta 2336 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním o[...]

  • Page 3

    – Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el. obvodu napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30mA . Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře. – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlic[...]

  • Page 4

    A2 A1 A4 A5 A6 A3 II.POPISSPOTŘEBIČE A1 – spínač vypnuto/zapnuto A4 – výhřevné destičky A2 – regulátor teploty A5 – otočný kloub napájecího přívodu A3 – LED kontrolka A6 – napájecí přívod III.POKYNYKOBSLUZE Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte žehličku na vlasy. Žehličku položte na vh[...]

  • Page 5

    Následně žehličku stiskem uzavřete a pomalu ji suňte po prameni od kořínků směrem ke konečkům. Konečky můžete natočit díky zaobleným hranám destiček nahoru nebo dolů. Postup opakujte až do zhotovení požadovaného účesu. Před konečnou úpravou nechte vlasy zchladnout. Poznámka : Tupé konce žehličky (poloha x ) nejsou [...]

  • Page 6

    – NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU v platném znění). Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. D[...]

  • Page 7

     e ta 2336 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorn[...]

  • Page 8

    — Pokiaľ spotrebič používate v kúpeľni, je nutné ju ho po použití odpojiť z el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky, pretože v blízkosti vody predstavuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutá. — Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do el. obvodu napájania kúpeľne prúdový chr[...]

  • Page 9

    A2 A1 A4 A5 A6 A3 II.OPISSPOTREBIČA A1 – spínač zapnuto/vypnuto A4 – výhrevné doštičky A2 – regulátor teploty A5 – otočný kĺb napájacieho prívodu A3 – kontrolné svetlo A6 – napájací prívod III.NÁVODNAOBSLUHU Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte žehličku na vlasy. Žehličku položte na vhod[...]

  • Page 10

    Pri úprave účesu nevkladajte medzi doštičky příliš silné pramene vlasov. Prameň oddeľte cca v 5 cm šírke a vložte ho do rozovretej žehličky. Následne žehličku stiskom uzatvorte a pomaly ňou suňte po prameni od korienkov smerom ku končekom. Končeky môžete natočiť vďaka zaobleným hranám doštičiek smerom hore alebo dole[...]

  • Page 11

    Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu. – NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v pl[...]

  • Page 12

     e ta 2336 INsTRuCTIoNs FoR use Dear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read carefully these instructions for use and store this manual properly together with the certificate of warranty, a cash voucher and possibly with the package and the inte[...]

  • Page 13

    – Before replacing accessories or accessible parts, before assembly and disassembly, before cleaning or maintenance, turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket! – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. The power cord plug has to be connect[...]

  • Page 14

    A2 A1 A4 A5 A6 A3 III.INSTRUCTIONSFORUSE Remove all the packing material and take out the hair straightener. Put the hair straightener on suitable even surface (see par. I.SAFETYSHEET ). Plug power cord connector A6 to an electric socket. Press button A1 . The tongs start to heat to the preset temperature (about 5 min). If you wish t[...]

  • Page 15

    IV.MAINTENANCE Turnofftheappliancebeforeanymaintenance,disconnectitfrompowersupply byunpluggingthepowercordfromtheelectricsocketandletitcooldown! Do not use rough and aggressive detergents! Treat the surface with a wet and soft cloth. Put the cooled straightener to a safe[...]

  • Page 16

     e ta 2336 kezelÉsI ÚTMuTATÓ Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyag[...]

  • Page 17

    – Kiegészítő védelemként javasoljuk a fürdőszoba elektromos áramkörébe áramvédőt (RCD) beépíteni, 30mA -t nem meghaladó értékű névleges kioldóáram értékkel. Forduljon tanácsért revíziós, illetve elektromos szakemberhez. – A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt, amelyek működés közben mo[...]

  • Page 18

    – Akadályozza meg azt, hogy a csatlakozó kábel szabadon függjön a munkalap szélén átnyúlva, ahol ahhoz gyermekek hozzáférhetnek. – Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetéke állapotát. – A készüléket ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen utasítás leírása tartalmaz! – Gyárt?[...]

  • Page 19

    A készüléket annak használata után kapcsolja ki az A1 nyomógomb megnyomásával, majd ezt követően húzza ki a csatlakozó vezeték A6 jelű villásdugóját az el. dugaszolóaljzatból és tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Ahőmérsékletésahajtípusa Alacsonyhőmérséklet (120 – 140 °C) – puha, sz?[...]

  • Page 20

    Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdó vagy más vízzel telt edény közelében. VI.MŰSZAKIADATOK Feszültség (V) a feszültségérték a termék adattábláján található Teljesítményfelvétel (W) értéke az adattáblán található Tömege kb. (kg) 0,25 Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termé[...]

  • Page 21

     e ta 2336 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszyst[...]

  • Page 22

    – W przypadku, gdy kabel tego urządzenia jest uszkodzony, musi on być zastąpiony przez producenta, serwisanta lub podobną osobę uprawnioną, żeby w taki sposób uniknąć powstania niebezpiecznych sytuacji. – Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, przed montażem i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacją należy wy?[...]

  • Page 23

    – Kabel nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty, przez otwarty płomień, nie może być zanurzony do wody ani przeginany przez ostre krawędzie. – Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego jest konieczne żeby nie był uszkodzony i spełniał obowiązujące normy. – Regularnie należy kontrolować stan[...]

  • Page 24

    Końce urządzenia w stanie zamkniętym nie są przeznaczone do trzymania w ręce! Dlatego proszę zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć poparzenia. Po użyciu należy urządzenie wyłączyć naciskając przycisk A1 , następnie należy wtyczkę kabla A6 wyjąć z gniazdka a przed ułożeniem pozostawić urządzenie, żeby ostygło. T[...]

  • Page 25

    Urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien, natrysków, umywalek lub innych pojemników z wodą. VI.DANETECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej Waga (kg) 0,25 Produkt spełnia wymogi Dyrektywy 2004/108/ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetyc[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

     Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní [...]

  • Page 28

            [...]