Ergotron StyleView Vertical Lift manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ergotron StyleView Vertical Lift. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ergotron StyleView Vertical Lift ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ergotron StyleView Vertical Lift décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ergotron StyleView Vertical Lift devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ergotron StyleView Vertical Lift
- nom du fabricant et année de fabrication Ergotron StyleView Vertical Lift
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ergotron StyleView Vertical Lift
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ergotron StyleView Vertical Lift ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ergotron StyleView Vertical Lift et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ergotron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ergotron StyleView Vertical Lift, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ergotron StyleView Vertical Lift, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ergotron StyleView Vertical Lift. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1/14 AB C D E F G H I J 1 2 3 4 5 6 7 8 1/2" 7.825 198.755 2.088 53.023 30.125 765.175 12.000 304.800 .888 22.543 27.750 704.850 4X Ø .500 PILOT HOLE 12.700 PILOT HOLE X OUTLINE OF 9" VERTICAL LIFT SYSTEM MOUNTING HEIGHT EQUATION FOR SITTING APPLICATIONS: 52.00 (1321MM) - X = H X = DISTANCE FROM THE TOP OF THE MONITOR SCREEN TO THE CENTE[...]

  • Page 2

    W ARNING: B ecause surfaces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron ’ s contr ol, it is impera tive that y ou consult with appropriate engineering , architectural or construction professional to ensur e that your Er gotron mounting solution is moun ted properly to handle applied loads. A VISO: Puesto que las super  cies[...]

  • Page 3

    3/14 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulteriori informazioni sull’uso ergono[...]

  • Page 4

    4/14 888-60-504-G-00 rev . D • 02/10 A 8-3/4" (222 mm) A 7" (178 mm) A 3-1/2" (89 mm) B 16-1/2" (419 mm) A Rear of Monitor Parte posterior del monitor Arrière du moniteur Monitorrückseite Achterzijde monitor Parte posteriore del monitor Skärmens baksida モニター背面 显示器后侧 모니터 후면 Centerline of F our[...]

  • Page 5

    5/14 1 2 PILOT HOLE 4X 12.700 .500 M = MONITOR SCREEN HEIGHT DIVIDED BY 2 PILOT HOLE TO USE THIS TEMPLATE: 1. REFER TO THE MANUAL. 2. MEASURE THE HEIGHT OF ONLY THE SCREEN ON YOUR MONITOR. 3. DETERMINE ERGONOMICALLY CORRECT VIEWING HEIGHT BY USING EQUATION ABOVE (OR BELOW). 4. MARK THE DETERMINED VALUE FOR H, ON THE WALL. 5. ALIGN MOUNTING HEIGHT L[...]

  • Page 6

    6/14 a bc 3 1 2 34 4x 1/4-20 x 1-1/2" 4x 5/32" 1 2 WARNING: Injury may result if the cardboard spacer is removed without  rst lowering the keyboard bracket. DO NOT remove the cardboard spacer before lowering the keyboard bracket. ADVERTENCIA: Puede resultar lesionado si retira el separador de cartón antes de bajar la abrazadera del te[...]

  • Page 7

    7/14 4x 4x 4x 4 a b 5 1 2 34 M4 x 20mm 3/32" M4 x 10mm M4 x 10mm 4x 4x 8-32 x 1/4" W ARNING: T he monitor will not be securely attached to the 9" V ertical Lift until the Locking Pin passes through the tab on the Quick Re lease Bracket. Do not leave the monitor unsupported until you are certain the Locking Pin is in place. ADVERTENCI[...]

  • Page 8

    8/14 6 7 a a 2x 2x 20" - 22" (508 - 559 mm) Recommended Recomendado Conseillé Empfohlen Aanbevolen Suggerito Rekommenderas 推奨 推荐 권장 d b c M4 x 10mm M4 x 10mm 2.5mm 2.5mm 888-60-504-G-00 rev . D • 02/10 3/32" x x e h c f i d g b[...]

  • Page 9

    9/14 8 a 3/16" Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning te vergr oten of verkleinen.[...]

  • Page 10

    10/14 Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning te vergr oten of verkleinen. Seguire quest[...]

  • Page 11

    11/14 10 9 aa M4 x 6mm M4 x 6mm M4 x 6mm 3x 3x 2x a cc bb 2x 2x Back View Vista traser a Vue arrière Rückansicht Achteraanzicht Vista dalla parte posteriore Baksida 背面図 后视图 뒤쪽 Back View Vista traser a Vue arrière Rückansicht Achteraanzicht Vista dalla parte posteriore Baksida 背面図 后视图 뒤쪽 888-60-504-G-00 rev . D ?[...]

  • Page 12

    12/14 M4 x 6mm M4 x 6mm 3x 3x 11 ab M4 x 6mm 4x 888-60-504-G-00 rev . D • 02/10 d[...]

  • Page 13

    13/14 12 Back View Vista traser a Vue arrière Rückansicht Achteraanzicht Vista dalla parte posteriore Baksida 背面図 后视图 뒤쪽 Back View Vista traser a Vue arrière Rückansicht Achteraanzicht Vista dalla parte posteriore Baksida 背面図 后视图 뒤쪽 Route cables downw ard Enrute los cables hacia abajo Acheminer les câbles vers l[...]

  • Page 14

    14/14 Ergotron begränsad gar anti Ergotron garanterar att dess produkter kommer att vara fria från defekter rörande material och utförande under fem (5) år . Detta är dock underställt de undantag, uteslutningar och begränsningar som beskrivs nedan. Undantag för denna garanti inkluderar: T re (3) års garanti för alla Neo-Flex™-produkter[...]