Ergotron StyleViewHD Combo System manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ergotron StyleViewHD Combo System. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ergotron StyleViewHD Combo System ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ergotron StyleViewHD Combo System décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ergotron StyleViewHD Combo System devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ergotron StyleViewHD Combo System
- nom du fabricant et année de fabrication Ergotron StyleViewHD Combo System
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ergotron StyleViewHD Combo System
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ergotron StyleViewHD Combo System ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ergotron StyleViewHD Combo System et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ergotron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ergotron StyleViewHD Combo System, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ergotron StyleViewHD Combo System, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ergotron StyleViewHD Combo System. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 1 of 22 StyleView® HD Combo System User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 6-18 lbs (2.3 - 8.2 kg) 45 lbs (20.8 kg) Range of Motion 5˚ 25˚ 5" (127mm) 15" (381 mm) 90˚ Keyboar[...]

  • Page 2

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 2 of 22 1.75” (44 mm) 16.25” (413 mm) 11.4” (290 mm) 19.35” (491 mm) 26.75” (679 mm) 9.5” (241 mm) 38.15” (969 mm) 28.65” (728 mm) T op View 3” (76 mm) 3.2” (81 mm) 1.75” (44 mm) 3.5” (89 mm) 11.6” (294 mm) Mouse/Scanner Holder T op View 15.16” (385 mm) 1.9” (49 mm) 10.8” (275 mm) 11.3[...]

  • Page 3

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 3 of 22 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur : Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulterio[...]

  • Page 4

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 4 of 22 AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 2x 1x 3x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 3x M5 x 8mm 2x 4x 8x 2x M6 x 70mm M4.2 x 25mm 10x 10x 6 mm 3 mm 10x M6 Stud Finder Localizador de largueros de mader a Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di monta[...]

  • Page 5

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 5 of 22 Order of Installation WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimat e mounting method is out of Ergotr on’ s control , it is imperative that y ou consult with appropriat e engineering, ar chitectural or construction professional to ensure that y our Ergotron moun ting solution is mounted p roperly [...]

  • Page 6

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 6 of 22 Distance between floor and bottom edge of wall mount bracket Distance between floor and keyboard (equal to elbow height) 47" (1194mm) 40" (1016mm) 32" (813mm) B C A B WALL FLOOR 12" (205mm) Distance between floor and bottom edge of wall track C Distance between keyboard and top of screen ([...]

  • Page 7

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 7 of 22 Customer supplied fasteners Tornillería suministrada por el cliente Attaches fournies par le client Vom Kunden beigestellte Halterungen. Door klant geleverde gespen Dispositivi di  ssaggio forniti dal cliente ユーザーが用意する留金 客户提供的紧固件 고객이 준비하는 고정 장치 W[...]

  • Page 8

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 8 of 22 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a c onstru[...]

  • Page 9

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 9 of 22 10x 12 3 10x M6 x 70mm CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is lev el,  ush and snug to the wall surface. DO NOT O VERTIGHTEN THE BOL TS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está niv elada, iguálela y ajústela respecto a la pared . NO RETIRAR EST A ETIQUETA! A VERT[...]

  • Page 10

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 10 of 22 3 4 a a c d b M6 x 10mm 6 mm 3 mm NO TE: F asteners may unwind due to vibr ation caused by movement of mounting solution over time . Inspect mounting solution for loose fasteners on a r outine basis. If desired , apply a light duty thread locking adhesive to fast eners before installation to pr event back-ou[...]

  • Page 11

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 11 of 22 12x 2x g Optional Security Feature 2x 7/16" e f 2" - 4" (51 - 102 mm) 4" - 8" (102 - 203 mm) 4[...]

  • Page 12

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 12 of 22 6 a b c de 5 a b h i g f c d e M5 x 8mm 2x 1x M5 x 8mm 1x M6[...]

  • Page 13

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 13 of 22 100mm 75mm 4x 4x M4 x 10mm 7 Front Views 90˚ 0˚ 1x M3.5 x 8mm To Stop 90° Rotation (optional)[...]

  • Page 14

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 14 of 22 6 e d ab c f g ij h[...]

  • Page 15

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 15 of 22 7 1 2 m k l NO TE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels. > 10" (254 mm) 2x[...]

  • Page 16

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 16 of 22 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space may result in personal injury and equipment damage. 10 ab gh de f c M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm 4x 2x 2x 2x[...]

  • Page 17

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 17 of 22 11 ab cd[...]

  • Page 18

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 18 of 22 It is impor tant tha t you adjust this product accor ding to the weight of the mounted equipmen t as described in the following steps. An y time equipment is added or remov ed from this produc t , resulting in a change in the weight of the moun ted load, you should repeat these adjustment steps to ensur e sa[...]

  • Page 19

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 19 of 22 a 13 mm Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù リ フ ト (上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) d c 19 20 21 21 21 a b e 5˚ 25˚ 5" (127m[...]

  • Page 20

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 20 of 22 1/ c b Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning [...]

  • Page 21

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 21 of 22 d e Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning te [...]

  • Page 22

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 22 of 22[...]