Energy C-100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Energy C-100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Energy C-100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Energy C-100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Energy C-100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Energy C-100
- nom du fabricant et année de fabrication Energy C-100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Energy C-100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Energy C-100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Energy C-100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Energy en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Energy C-100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Energy C-100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Energy C-100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    C-50, C-100, C-200, C-300, C-500, C-C50, C-C100, C-R100 C-Series OWNERS MANUAL[...]

  • Page 2

    We are proud to welcome you as an owner of ENERGY ® Speak er Systems' C-Series . ENERGY ® Speakers are the result of extensive research into accur ate sonic reproduction and represent the leading edge in speak er design and performance . T he finest components and cabinet materials, combined with sophisticated manufacturing and quality contr[...]

  • Page 3

    TRADITIONAL CONNECTION METHOD (PLEASE SEE DIAGRAM 4) 1) Using your choice of speak er wire and termination method, connect the speak er cable (minding the positive and negative polarities), to the lower set of connectors . Ensure the terminals are tight. The gold “shorting straps” that connect the lower and upper connections must remain in plac[...]

  • Page 4

    owners manual C-R100 T he rear speakers can v ary greatly in position depending on the room layout, and the furniture placement. The ideal position is either on the side w alls, or rear walls . Side W all: This position utilizes the rear w alls of the room to reflect sound and create the "surround" effect. Rear W all: T his is generally u[...]

  • Page 5

    Nous sommes fiers de vous accueillir en tant que nouveau propriétaire d'un système d'enceintes ENERGY MD de la série C-Series . Les enceintes ENERGY MD sont le produit d'une recherche extensive destinée à la reproduction précise des ondes sonores . Elles représentent l'avant-garde de la performance et du concept : des com[...]

  • Page 6

    MÉTHODE TRADITIONNELLE (CONSUL TEZ LE DIAGRAMME 4) 1) En utilisant le câble pour enceintes et les connecteurs de votre choix, raccordez le câble aux bornes inférieures en faisant attention de respecter les polarités . Vérifiez la solidité des bornes . Les cordons de court-circuit or qui relient les bornes supérieures et inférieures doivent[...]

  • Page 7

    C-R100 La position des enceintes arrière peut varier énormément selon la disposition des meubles et la forme de la pièce , mais elles devraient idéalement être placées sur les murs latéraux ou arrière . Mur latéral : L'effet ambiophonique sera créé par le reflet du son sur les murs arrière . Mur arrière : L'enceinte est habi[...]

  • Page 8

    Nos complace darle la bienvenida como propietario de los altavoces de referencia de la C-Series de sistemas de altavoces ENERGY ® . Los altavoces ENERGY ® son el resultado de una amplia investigación en reproducción sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en altavoces por su diseño y rendimiento . El empleo de los mejores component[...]

  • Page 9

    En el caso en que usted desee usar las clavijas banana, simplemente destornille la tuerca del borne en el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta que salga completamente . Quite el casquillo plástico rojo o negro y conecte nuevamente la tuer ca del borne. El casquillo plástico es una medida de seguridad obligatoria, tal como se dicta en [...]

  • Page 10

    C-R100 Los altavoces traseros pueden v ariar mucho de posición dependiendo de la forma del cuarto y de la colocación del mobiliario . La posición ideal es tanto en las paredes laterales como tr aseras . P ared lateral: Esta posición utiliza las paredes traseras del cuarto par a reflejar el sonido y crear el "efecto ambiental". P ared [...]

  • Page 11

    11 C-Series dei Sistemi di Altoparlanti ENERGY ® . Gli altoparlanti ENERGY ® sono il risultato di ricerca avanzata della riproduzione sonica precisa e sono dei più avvanzati per il loro disegno e rendimento . I migliori componenti e materiali per armadietti, combinato con una manifattur a sofisticata e procedure di controllo della qualità, gar [...]

  • Page 12

    P er collegare il suo sistema di altoparlante, incominci con un altoparlante, e collegare un canale alla volta, incominciando con gli altoparlanti di fronte . Si assicuri sempre che tutto il sistema audiovisuale sia distaccato prima di fare qualsiasi connessione . I lati positivi e negativi (rosso e nero) dei terminali degli altoparlanti DEVONO cor[...]

  • Page 13

    C-R100 Gli altoparlanti posteriori possono variare molto di posizione dipendente della disposizione generale della stanza ed il posizionamento dei mobili. La posizione ideale è sia sui muri laterali o sui muri posteriori. Muro laterale: Questa posizione utilizza le mura posteriori della stanza per riflettere il suono e creare l'effetto “amb[...]

  • Page 14

    Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb eines ENERGY ® -Lautsprechers der neuen Baureihe C-Series . ENERGY ® -Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender F orschungen auf dem Gebiet bester Klangwiedergabe und führender T echnologien in Design und Leistung. Hochwertige K omponenten und Materialien sowie modernste Herstellungs- und Qualitätskontrollv[...]

  • Page 15

    W enn Sie Bananenstecker verwenden möchten, die Mutter im Uhrzeigersinn von der Klemme drehen und abnehmen. Entfernen Sie den roten bzw . schwarzen Kunststoffeinsatz und schr auben Sie die Mutter wieder auf die Klemme . Bei diesem Kunststoffeinsatz handelt es sich um eine obligatorische Sicherheitsvorkehrung, die in vielen Rechtsgebieten durch die[...]

  • Page 16

    benutzerhandbuch C-R100 Die genaue P osition der hinteren Lautsprecher („Surround-Lautsprecher“) ist sehr unterschiedlich je nach Raumaufteilung und Standort des vorhandenen Mobiliars . Idealerweise sollten sie an einer Seiten- oder Rückwand aufgestellt werden. Standort an einer Seitenwand: Bei dieser P osition werfen die Seitenwände des Raum[...]

  • Page 17

    Det glæder os at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af ENERGY ® højttaler systemets C-Series . ENERGY ® højttalere er et resultat af en omfattende forskning indenfor nøjagtig lydgengivelse , og de er ledende inden for både højttalerdesign og ydelse . De bedste komponenter og materialer til kabinettet vil sammen med raffinerede fremstil[...]

  • Page 18

    DEN TRADITIONELLE TILSLUTNINGSMET ODE (SE VENLIGST DIAGRAM 4) 1) Ved hjælp af Deres v alg af højttalerledning og tilslutningsmetode forbindes højttalerledningen (pas på den positive og negative polaritet) til det nederste sæt terminaler . K ontroller , at terminalerne er spændte. De gyldne “kortslutningsklemmer”, der forbinder de nederste[...]

  • Page 19

    19 C-R100 De bageste højttalere kan anbringes mange forsk ellige steder afhængigt af rummets indretning og møblering. Den ideelle placering er enten på side- eller bagvægge . Sidevægge: Denne placering bruger rummets bagvæg til reflektering af lyd og dermed skabes en "surround" effekt. Bagvæg: Bruges normalt, når en sidevæg ikk [...]

  • Page 20

    We zijn trots om U als nieuwe eigenaar v an een nieuwe ENERGY ® Speaker System's C-Series te mogen verwelkomen. ENERGY ® Speakers zijn het uitk omst van uitgebreid onderzoek naar precisie in geluid reproductie en ze vertegenwoordigen leidinggevende design en geluidsrendement in de luidsprek ers gebied. De beste componeneten en kastmaterialen[...]

  • Page 21

    TRADITIONELE AANSLUITING METHODE (ZIE AFBEELDING 4) 1) Gebruik uw eigen keus v an luidspreker snoeren en v an aansluiting stekkers , sluit de speak erkabels aan (rekening houden met de positive en negative polariteit), aan de klemmen v an de onderste paneel. V erzeker dat de aansluitklemmen zijn vastgedr aaid. De guldene “shorting straps” (verb[...]

  • Page 22

    22 C-R100 De achterluidsprek ers kunnen op vele verschillende positie geplaats worden volgens de luisterkamer configuratie , afmetingen en de bestaande meubels . De ideale positie is ofwel op de zijwanden, ofwel de acheterwand. Achterwand: Dit wordt meestal gebruikt als geen mogelijkheden bestaan de zijwanden te gebruik en door kamer afmetingen of [...]

  • Page 23

    Bem vindo ao Sistema de Alto-falantes ENERGY ® C-Series . Os Alto-falantes ENERGY ® são o resultado de uma extensa pesquisa em reprodução sônica e é o líder de alto-falantes em desempenho e design. Os mais requintados componentes e materiais , combinados com uma fabricação sofisticada e procedimentos de controle de qualidade , garantem mu[...]

  • Page 24

    MÉT ODO TRADICIONAL DE CONEXÃO (VEJA DIA GRAMA 4) 1) Usando sua escolha de fio para alto-falante e seu método de terminal, conecte o cabo do seu alto-falante (atenção com as polaridades positiva e negativa), ao conjunto de conectores. T enha certeza de que os terminais estejam firmes . Os frisos dourados que conectam a parte de baixo e a de ci[...]

  • Page 25

    C-R100 Os alto-falantes traseiros podem v ariar muito e posição dependendo da disposição dos móveis do ambiente . A posição ideal é ou nas duas paredes laterais ou tr aseiras . P aredes laterais: Essa posição utiliza as paredes traseiras do ambiente par a refletir o som e criar um efeito “surround” P aredes traseiras: Esta geralmente [...]

  • Page 26

    Поздрав ляем! Вы приобрели акустическую систему ENERGY® Speaker Systems' C-Series. Одно из после дних достижений в дизайне и акустике, ENERGY® Speaker - резу ль тат инт енсивных исследований в об ласти точности ?[...]

  • Page 27

    ТР АДИЦИОННЫЙ МЕТОД (См. схему 4) 1) С помощью выбранного вами кабе ля и коннекторов, подсоедините кабель ко л онки (соб людая правило совпадения полярностей), к нижнему набору коннекторов. Убе д?[...]

  • Page 28

    МОДЕЛЬ C-R100 Есть много в ариантов установки тыловых колонок в зависимости от расположения ме бели в комнат е. Идеальное расположение - на боковых стенах или на задней стене. Боковая стена: В э т[...]

  • Page 29

    owners manual 1 DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS 1 b 2 2 b 2 a c a 2 d 29[...]

  • Page 30

    owners manual DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS 2 2 f e 2 g 2 i 2 h 30[...]

  • Page 31

    owners manual 3 3 b a 3 4 c 5/6 31[...]

  • Page 32

    7 8 8 b a 9 Rear Speak ers F ront Speakers Center Channel Subwoofer TV or W all Unit 11 32 owners manual DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS[...]

  • Page 33

    owners manual 12 a 12 c 12 d 12 b 33[...]

  • Page 34

    NOTES 34[...]

  • Page 35

    NOTES 35[...]

  • Page 36

    LIMITED W ARRANTY POLICY IN THE UNITED ST A TES AND CANADA ENERGY ® warr ants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials . T he warranty is in effect for a period of: Speaker Section-five (5) years , Subwoofer Section-one (1) year from date of purchase from an [...]