Energy MUSICAL TRUTHTM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Energy MUSICAL TRUTHTM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Energy MUSICAL TRUTHTM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Energy MUSICAL TRUTHTM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Energy MUSICAL TRUTHTM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Energy MUSICAL TRUTHTM
- nom du fabricant et année de fabrication Energy MUSICAL TRUTHTM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Energy MUSICAL TRUTHTM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Energy MUSICAL TRUTHTM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Energy MUSICAL TRUTHTM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Energy en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Energy MUSICAL TRUTHTM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Energy MUSICAL TRUTHTM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Energy MUSICAL TRUTHTM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    o wner s manual encor e1 encor e2 encor e8 PRINTED IN C ANADA 7AI//ENCORE[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT INSTR UCTIONS. PLEASE READ CAREFULL Y . Read Instructions: All safety & operating instr uctions should be read before the product is oper ated. Retain instructions: Safety and operating instr uctions should be retained for future reference. Heed W arnings: All warnings on the product and oper ation instr uctions should be adhered to[...]

  • Page 3

    Amplifier Requirements The encore Ser ies was designed to be extremely efficient and v er y undemanding of the connected amplifier . They are rated as an 8-ohm nominal impedance , with an efficiency of 89dB . They can be pla yed at high listening levels with a verage power and are capab le of handling the high pow er output of lar ge amplifiers. Mo[...]

  • Page 4

    SUBW OOFER CONTROLS BL(Bass Le vel) Contr ol This rotar y control adjusts the output level of your encor e8 Subwoof er , and should be used to balance the level of the subw oofer with that of your main speak er s. LPF(Lo w P ass Filter) Control This control adjusts the high frequency roll-off of the subwoof er . Continuously variable from 50Hz to 1[...]

  • Page 5

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Lekt ü re der Anweisung en Sicherheits- und Betriebsanweisungen vor Inbetriebnahme des Produktes bitte durchlesen. Aufbewahr en der Anweisungen Sicherheits- und Betriebsanweisungen f ü r zuk ü nftige Informationszwecke bitte aufbewahren. Beachten der Achtungshinweise Achtungshinweise auf Produkt- und Betriebsanweisungen bi[...]

  • Page 6

    A CHTUNG: Wird ein V erst ä rker ü bersteuer t, so ist das Resultat eine V erzerrung, die um ein Vielfaches gr öß er ist als seine Nennleistung. Die V erzerrung ü bersteuerter V erst ä rker wir d “ Clipping" genannt. Sie ist leicht an einem verschwommenen, entstellten Klang zu erkennen und kann jeden Lautspr echer ernsthaft besch ä di[...]

  • Page 7

    P o w er - Auto-On/Auto-Off Der encore8 Subwoofer ist mit einer besonderen "P ower - Auto-Ein/Auto-Aus" Einrichtung ausger ü stet. Beim Empfang eines Ü ber tr agungssignals schaltet sie den Subwoofer automatisch ein. H ö r t dann nach einer vorbestimmten Zeit das Signal auf, schaltet sie den Subwoofer automatisch aus. Bei normalen Eins[...]

  • Page 8

    IMPOR T ANTE: ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENT O SICUR O Legger e le istruzioni Prima di procedere all'utilizzo del prodotto, leggere tutte le istr uzioni relative al suo funzionamento ed alle misure di sicurezza. Conser vare le istruzioni P er eventuali ulteriori r ifer imenti, non scar tare le istr uzioni relative al funzionamento del prodotto[...]

  • Page 9

    Requisiti dell'amplificatore La serie encore è stata concepita in modo da essere altamente efficiente e quindi indipendente dall'amplificatore connesso . La Serie è car atter izzata da un'impedenza nominale di 8-ohm, ed un'efficienza media di 89dB. Si tr atta di impianti che possono funzionare per alti livelli di ascolto con p[...]

  • Page 10

    REGOLA T ORI DEL SUBW OOFER Regolatore BL (liv ello dei bassi) Questo regolatore rotatorio controlla il livello di uscita del subwoofer encore8, e dovreb be essere utilizzato per equilibrare il livello del subwoofer con quello degli speakers pr incipali. Regolatore LPF (filtr o passa basso) In questo caso, il regolatore controlla l'attenuazion[...]

  • Page 11

    DIRECTRICES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Leer las instrucciones Antes de utilizar este ar t í culo, se deben leer las instr ucciones de funcionamiento y las directrices de seguridad. Conser var las instrucciones Las instr ucciones de funcionamiento y las directr ices de segur idad se deben conser var par a futura consulta. Prestar atenci ó n a los[...]

  • Page 12

    Requisitos del amplificador Los altav oces de la serie encore se han dise ñ ado par a ser sumamente eficaces y , a la vez, muy poco exigentes con el amplificador al que est é n conectados. Est á n clasificados con una impedancia nominal de 8 ohm y con una ef icacia media de 89 dB. Pueden funcionar a altos niveles de sonido con una potencia media[...]

  • Page 13

    MANDOS DEL BAFLE P ARA BAJOS Mando de nivel de bajos o BL(Bass Le vel) Este mando girator io ajusta el nivel de salida de su bafle par a bajos encore8 y debe usar se par a equilibr ar el nivel del bafle con el nivel de los alta voces principales. Mando del filtr o de paso bajo o LPF(Lo w P ass Filter) Este control ajusta la resonancia de alta frecu[...]

  • Page 14

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTR UCTIES Lees de veiligheids instructies V oor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheids instructies en gebr uiksaanwijzingen worden gelezen. Bewaar de instructies Alle veiligheids instructies en gebr uiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere nakijk mogelijk te maken. W aarschuwende zorgmaatr egelen A[...]

  • Page 15

    VERSTERKER EISEN De encore Series is ontwor pen om heel doeltreffend te zijn en om op deze wijze niet veel te eisen van de aangesloten v er ster ker . Ze tellen een 8 ohm nominale impedantie met een prestatievermogen van 89 dB . Ze kunnen op een hoog luisterniveau worden gespeeld met gemiddelde stroom en ze zijn in staat om de hoge stroomuitgangen [...]

  • Page 16

    A/V (Audio Video) schak elaar Deze schakelaar regelt de z eer lage frequentie eigenschappen van uw ultralagetoonluidspreker om voor meer basimpact te zorgen en voor een groter plezier van opgenomen filmm uziek. Er wordt 3 dB aan de "video" positie toegevoegd om de ultralagetoonluidspreker precies aan te passen met de akoestiek uw kamer . [...]

  • Page 17

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE S É CURIT É Lire les instructions Il est for tement recommand é de lire toutes les consignes de s é cur it é et la notice d'utilisation avant de faire f onctionner l'appareil. Conser ver les instructions Conser ver les consignes de s é curit é et la notice d'utilisation pour consultation ult é r ieu[...]

  • Page 18

    Amplificateurs recommand é s D'une extr ê me efficacit é , les enceintes de notre s é r ie encore s'av è rent tr è s peu exigeantes à l' é gard de l'amplificateur auquel elles sont reli é es. T oute la s é r ie affiche une imp é dance de 8 ohms av ec un niveau de pression sonore mo yen de 89 dB. Les enceintes permette[...]

  • Page 19

    S é lecteur audio/vid é o (A/V) Ce s é lecteur r è gle les caract é r istiques en basse fr é quence de l'enceinte des extr ê mes-graves en vue d'accentuer les graves et rehausser le rendu de la piste son des films. Dans la position « video » , le niveau est augment é de 3 dB pour assurer un parfait accord entre le rendu dans l&a[...]

  • Page 20

    VIGTIGE SIKERHEDSREGLER L æ s brugsan visningen Man b ø r L æ se alle sikkerheds- og brugsanvisninger , f ø r produktet tages i br ug. Gem vejledning erne Sikkerheds- og brugsanvisninger ne b ø r opbevares for fremtidigt br ug. Ret Dem efter advarslerne Man b ø r rette sig efter alle advar sler p å enheden og i br ugsanvisningen. F ø lg an [...]

  • Page 21

    KRA V TIL FORST Æ RKEREN. Encore serien blev designet, s å den fik stor vir kningsgr ad, og den stiller der- for ingen s æ r lige krav til den tilsluttede for st æ r ker . Hele ser ien er nor meret til 8-ohm impedans med en effektivitet p å 89 dB. H ø jttaler ne kan spilles p å h ø jt lytteniveau med gennemsnitsstyrke , og de kan klare stor[...]

  • Page 22

    A/V (Audio Video) omskifter Omskifteren justerer de ekstremt lav e frekvenser , der kendetegner bash ø jttaleren, s å der er mere baslyd og dermed st ø r re mulighed for at nyde en f ilms lydspor . Den giver 3 dB ekstra i "video" stillingen, s å bash ø jttaleren kan tilpasses n ø jagtigt til akustikken i Deres milj ø . Begynd med o[...]

  • Page 23

    INSTR U ÇÕ ES DE SEGURAN Ç A IMPOR T ANTES Leia as instru çõ es Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instr u çõ es de funcionamento e de seguran ç a. Guarde as instru çõ es As instr u çõ es de funcionamento e de segur an ç a devem ser guardadas para consulta quando necess á rio . Preste aten çã o à s advert ?[...]

  • Page 24

    Caracter í sticas do amplificador Os alto-falantes da s é rie encore for am cr iados par a serem extremamente eficientes e ao mesmo tempo n ã o exigirem demasiadamente do amplif icador conectado a eles. T oda a s é r ie tem uma imped â ncia de 8 ohm com uma efici ê ncia m é dia de ambiente de 89db . Eles podem ser utilizados com alto n í ve[...]

  • Page 25

    CONTROLOS DO SUBW OOFER Contr olo de n í vel de baixos ou BL (Bass Le v el) Este controlo girat ó r io ajusta o n í vel de sadia do subwoofer encore8 e dev e usado para equilibr ar o n í vel do subwoofer com o n í v el dos alto-falantes principais. Contr olo de filtro LP (Lo w Pass) Este controlo girat ó r io ajusta as altas frequ ê ncias do[...]

  • Page 26

    DF:YST BCNHERWBB GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB Ghjxnbnt bycnherwbb Gthtl yfxfkjv =rcgkefnfwbb bpltkbz ytj,[jlbvj ghjxtcnm dct bycnherwbb gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb b =rcgkefnfwbb7 Cj[hfyzqnt bycnherwbb Bycnherwbb gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb b =rcgkefnfwbb ytj,[jlbvj cj[hfyznm lkz gjcktle.ob[ cghfdjr7 J,hfofqnt dybvfybt yf ghtljcntht;tybz Ytj,[jlbvj dsgjkyznm[...]

  • Page 27

    <jkmibycndj ecbkbntktq c hfcx∑nyjq vjoyjcnm. jn @)–!@% dfnn yf rfyfk ,elen =aatrnbdyj ghbdjlbnm d ltqcndbt uhjvrjujdjhbntkb Fyrjh7 Tckb bcgjkmpetncz ,jktt jlyjuj yf,jhf uhjvrjujdjhbntktq9 rjnjhst gjlrk.xf.ncz r jlyjve ecbkbntk.9 ghjdthmnt e bpujnjdbntkz ecbkbntktq9 vj;tn kb lfyysq ecbkbntkm cghfdkznmcz c yfuheprjq dgkjnm lj @ jv7 Ghtleght;lt[...]

  • Page 28

    Htuekbhjdrf abkmnhf ybprb[ xfcnjn 5AYX87 +njq herjznrjq htuekbhetncz cgfl dscjrb[ xfcnjn dcgjvjufntkmyjuj uhjvrjujdjhbntkz ybprb[ xfcnjn7 Gjpdjkzz gkfdye. htuekbhjdre jn %) uw lj !)) uw9 =nf herjznrf bcgjkmpetncz lkz njxyjq yfcnhjqrb djcghjbpdtltybz ybprb[ xfcnjn dcgjvjufntkmyjuj uhjvrjujdjhbntkz ybprb[ xfcnjn yf ybprjxfcnjnysq ds[jl jcyjdyjuj uhjv[...]

  • Page 29

    MODEL System T ype T weeter W oofer Crosso ver P oint Room Efficiency Maximum Amp P ow er Controls: (Fr ont Mounted) Inputs Impedance Fr equency Response Connectors Dimensions H x W x D (in) (cm) W eight Finish Grilles Construction Mounting Capabilities Encore 2 Satellite Magnetically Shielded Acoustic Suspension Satellite 1 ” (28mm) Aluminum Dom[...]

  • Page 30

    owners man ual encor e 29 The Integrated Brack et system is designed to assist in installation. This flexible brack et can be repositioned into man y different configurations. T o mount the speaker , follow the 4 easy steps. 1. Using the supplied allen key , loosen the screw , and remov e the round plate and the bracket. 2. Mount the br acket to th[...]

  • Page 31

    W ARRANTY Limited W arranty P olicy in the United States and Canada Energy ® war r ants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufactur ing defects in w or k- manship or mater ials. The war ranty is in effect for a period of: 1. for the Speaker Section, fiv e (5) years, and 2. for the Amplifier Section, [...]