Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Energy C-100 manuale d’uso - BKManuals

Energy C-100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Energy C-100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Energy C-100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Energy C-100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Energy C-100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Energy C-100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Energy C-100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Energy C-100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Energy C-100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Energy C-100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Energy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Energy C-100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Energy C-100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Energy C-100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    C-50, C-100, C-200, C-300, C-500, C-C50, C-C100, C-R100 C-Series OWNERS MANUAL[...]

  • Pagina 2

    We are proud to welcome you as an owner of ENERGY ® Speak er Systems' C-Series . ENERGY ® Speakers are the result of extensive research into accur ate sonic reproduction and represent the leading edge in speak er design and performance . T he finest components and cabinet materials, combined with sophisticated manufacturing and quality contr[...]

  • Pagina 3

    TRADITIONAL CONNECTION METHOD (PLEASE SEE DIAGRAM 4) 1) Using your choice of speak er wire and termination method, connect the speak er cable (minding the positive and negative polarities), to the lower set of connectors . Ensure the terminals are tight. The gold “shorting straps” that connect the lower and upper connections must remain in plac[...]

  • Pagina 4

    owners manual C-R100 T he rear speakers can v ary greatly in position depending on the room layout, and the furniture placement. The ideal position is either on the side w alls, or rear walls . Side W all: This position utilizes the rear w alls of the room to reflect sound and create the "surround" effect. Rear W all: T his is generally u[...]

  • Pagina 5

    Nous sommes fiers de vous accueillir en tant que nouveau propriétaire d'un système d'enceintes ENERGY MD de la série C-Series . Les enceintes ENERGY MD sont le produit d'une recherche extensive destinée à la reproduction précise des ondes sonores . Elles représentent l'avant-garde de la performance et du concept : des com[...]

  • Pagina 6

    MÉTHODE TRADITIONNELLE (CONSUL TEZ LE DIAGRAMME 4) 1) En utilisant le câble pour enceintes et les connecteurs de votre choix, raccordez le câble aux bornes inférieures en faisant attention de respecter les polarités . Vérifiez la solidité des bornes . Les cordons de court-circuit or qui relient les bornes supérieures et inférieures doivent[...]

  • Pagina 7

    C-R100 La position des enceintes arrière peut varier énormément selon la disposition des meubles et la forme de la pièce , mais elles devraient idéalement être placées sur les murs latéraux ou arrière . Mur latéral : L'effet ambiophonique sera créé par le reflet du son sur les murs arrière . Mur arrière : L'enceinte est habi[...]

  • Pagina 8

    Nos complace darle la bienvenida como propietario de los altavoces de referencia de la C-Series de sistemas de altavoces ENERGY ® . Los altavoces ENERGY ® son el resultado de una amplia investigación en reproducción sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en altavoces por su diseño y rendimiento . El empleo de los mejores component[...]

  • Pagina 9

    En el caso en que usted desee usar las clavijas banana, simplemente destornille la tuerca del borne en el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta que salga completamente . Quite el casquillo plástico rojo o negro y conecte nuevamente la tuer ca del borne. El casquillo plástico es una medida de seguridad obligatoria, tal como se dicta en [...]

  • Pagina 10

    C-R100 Los altavoces traseros pueden v ariar mucho de posición dependiendo de la forma del cuarto y de la colocación del mobiliario . La posición ideal es tanto en las paredes laterales como tr aseras . P ared lateral: Esta posición utiliza las paredes traseras del cuarto par a reflejar el sonido y crear el "efecto ambiental". P ared [...]

  • Pagina 11

    11 C-Series dei Sistemi di Altoparlanti ENERGY ® . Gli altoparlanti ENERGY ® sono il risultato di ricerca avanzata della riproduzione sonica precisa e sono dei più avvanzati per il loro disegno e rendimento . I migliori componenti e materiali per armadietti, combinato con una manifattur a sofisticata e procedure di controllo della qualità, gar [...]

  • Pagina 12

    P er collegare il suo sistema di altoparlante, incominci con un altoparlante, e collegare un canale alla volta, incominciando con gli altoparlanti di fronte . Si assicuri sempre che tutto il sistema audiovisuale sia distaccato prima di fare qualsiasi connessione . I lati positivi e negativi (rosso e nero) dei terminali degli altoparlanti DEVONO cor[...]

  • Pagina 13

    C-R100 Gli altoparlanti posteriori possono variare molto di posizione dipendente della disposizione generale della stanza ed il posizionamento dei mobili. La posizione ideale è sia sui muri laterali o sui muri posteriori. Muro laterale: Questa posizione utilizza le mura posteriori della stanza per riflettere il suono e creare l'effetto “amb[...]

  • Pagina 14

    Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb eines ENERGY ® -Lautsprechers der neuen Baureihe C-Series . ENERGY ® -Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender F orschungen auf dem Gebiet bester Klangwiedergabe und führender T echnologien in Design und Leistung. Hochwertige K omponenten und Materialien sowie modernste Herstellungs- und Qualitätskontrollv[...]

  • Pagina 15

    W enn Sie Bananenstecker verwenden möchten, die Mutter im Uhrzeigersinn von der Klemme drehen und abnehmen. Entfernen Sie den roten bzw . schwarzen Kunststoffeinsatz und schr auben Sie die Mutter wieder auf die Klemme . Bei diesem Kunststoffeinsatz handelt es sich um eine obligatorische Sicherheitsvorkehrung, die in vielen Rechtsgebieten durch die[...]

  • Pagina 16

    benutzerhandbuch C-R100 Die genaue P osition der hinteren Lautsprecher („Surround-Lautsprecher“) ist sehr unterschiedlich je nach Raumaufteilung und Standort des vorhandenen Mobiliars . Idealerweise sollten sie an einer Seiten- oder Rückwand aufgestellt werden. Standort an einer Seitenwand: Bei dieser P osition werfen die Seitenwände des Raum[...]

  • Pagina 17

    Det glæder os at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af ENERGY ® højttaler systemets C-Series . ENERGY ® højttalere er et resultat af en omfattende forskning indenfor nøjagtig lydgengivelse , og de er ledende inden for både højttalerdesign og ydelse . De bedste komponenter og materialer til kabinettet vil sammen med raffinerede fremstil[...]

  • Pagina 18

    DEN TRADITIONELLE TILSLUTNINGSMET ODE (SE VENLIGST DIAGRAM 4) 1) Ved hjælp af Deres v alg af højttalerledning og tilslutningsmetode forbindes højttalerledningen (pas på den positive og negative polaritet) til det nederste sæt terminaler . K ontroller , at terminalerne er spændte. De gyldne “kortslutningsklemmer”, der forbinder de nederste[...]

  • Pagina 19

    19 C-R100 De bageste højttalere kan anbringes mange forsk ellige steder afhængigt af rummets indretning og møblering. Den ideelle placering er enten på side- eller bagvægge . Sidevægge: Denne placering bruger rummets bagvæg til reflektering af lyd og dermed skabes en "surround" effekt. Bagvæg: Bruges normalt, når en sidevæg ikk [...]

  • Pagina 20

    We zijn trots om U als nieuwe eigenaar v an een nieuwe ENERGY ® Speaker System's C-Series te mogen verwelkomen. ENERGY ® Speakers zijn het uitk omst van uitgebreid onderzoek naar precisie in geluid reproductie en ze vertegenwoordigen leidinggevende design en geluidsrendement in de luidsprek ers gebied. De beste componeneten en kastmaterialen[...]

  • Pagina 21

    TRADITIONELE AANSLUITING METHODE (ZIE AFBEELDING 4) 1) Gebruik uw eigen keus v an luidspreker snoeren en v an aansluiting stekkers , sluit de speak erkabels aan (rekening houden met de positive en negative polariteit), aan de klemmen v an de onderste paneel. V erzeker dat de aansluitklemmen zijn vastgedr aaid. De guldene “shorting straps” (verb[...]

  • Pagina 22

    22 C-R100 De achterluidsprek ers kunnen op vele verschillende positie geplaats worden volgens de luisterkamer configuratie , afmetingen en de bestaande meubels . De ideale positie is ofwel op de zijwanden, ofwel de acheterwand. Achterwand: Dit wordt meestal gebruikt als geen mogelijkheden bestaan de zijwanden te gebruik en door kamer afmetingen of [...]

  • Pagina 23

    Bem vindo ao Sistema de Alto-falantes ENERGY ® C-Series . Os Alto-falantes ENERGY ® são o resultado de uma extensa pesquisa em reprodução sônica e é o líder de alto-falantes em desempenho e design. Os mais requintados componentes e materiais , combinados com uma fabricação sofisticada e procedimentos de controle de qualidade , garantem mu[...]

  • Pagina 24

    MÉT ODO TRADICIONAL DE CONEXÃO (VEJA DIA GRAMA 4) 1) Usando sua escolha de fio para alto-falante e seu método de terminal, conecte o cabo do seu alto-falante (atenção com as polaridades positiva e negativa), ao conjunto de conectores. T enha certeza de que os terminais estejam firmes . Os frisos dourados que conectam a parte de baixo e a de ci[...]

  • Pagina 25

    C-R100 Os alto-falantes traseiros podem v ariar muito e posição dependendo da disposição dos móveis do ambiente . A posição ideal é ou nas duas paredes laterais ou tr aseiras . P aredes laterais: Essa posição utiliza as paredes traseiras do ambiente par a refletir o som e criar um efeito “surround” P aredes traseiras: Esta geralmente [...]

  • Pagina 26

    Поздрав ляем! Вы приобрели акустическую систему ENERGY® Speaker Systems' C-Series. Одно из после дних достижений в дизайне и акустике, ENERGY® Speaker - резу ль тат инт енсивных исследований в об ласти точности ?[...]

  • Pagina 27

    ТР АДИЦИОННЫЙ МЕТОД (См. схему 4) 1) С помощью выбранного вами кабе ля и коннекторов, подсоедините кабель ко л онки (соб людая правило совпадения полярностей), к нижнему набору коннекторов. Убе д?[...]

  • Pagina 28

    МОДЕЛЬ C-R100 Есть много в ариантов установки тыловых колонок в зависимости от расположения ме бели в комнат е. Идеальное расположение - на боковых стенах или на задней стене. Боковая стена: В э т[...]

  • Pagina 29

    owners manual 1 DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS 1 b 2 2 b 2 a c a 2 d 29[...]

  • Pagina 30

    owners manual DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS 2 2 f e 2 g 2 i 2 h 30[...]

  • Pagina 31

    owners manual 3 3 b a 3 4 c 5/6 31[...]

  • Pagina 32

    7 8 8 b a 9 Rear Speak ers F ront Speakers Center Channel Subwoofer TV or W all Unit 11 32 owners manual DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS[...]

  • Pagina 33

    owners manual 12 a 12 c 12 d 12 b 33[...]

  • Pagina 34

    NOTES 34[...]

  • Pagina 35

    NOTES 35[...]

  • Pagina 36

    LIMITED W ARRANTY POLICY IN THE UNITED ST A TES AND CANADA ENERGY ® warr ants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials . T he warranty is in effect for a period of: Speaker Section-five (5) years , Subwoofer Section-one (1) year from date of purchase from an [...]