Elta T127 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elta T127. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elta T127 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elta T127 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elta T127 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elta T127
- nom du fabricant et année de fabrication Elta T127
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elta T127
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elta T127 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elta T127 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elta T127, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elta T127, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elta T127. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSUGI GEBRUIKSAANWIJZING N  V OD K POUºITŒ KULLANIM KLA VUZU TOASTER IM GEBÜRSTETEN EDELST AHL LOOK BRUSHED ST AINLESS STEEL T OASTER GRILLE-P AIN EN INOX BROSSÉ KENYÉRPIRÍTÓ [...]

  • Page 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG T127 TOASTER IM GEBÜRSTETEN EDELST AHL LOOK Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergebe[...]

  • Page 3

    INSTRUCTION MANUAL T 127 BRUSHED ST AINLESS STEEL TOASTER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instru[...]

  • Page 4

    otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur . • This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air . • Never leave the appliance unattended while it is in use. • Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use h[...]

  • Page 5

    MODE D’EMPLOI T 127 GRILLE-P AIN EN INOX BROSSÉ Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas o[...]

  • Page 6

    • Grillage de pain surgelé: déposer le pain dans les fentes (8). Positionner le thermostat (4) sur le degré souhaité de grillage. Abaisser le levier (7). De plus, appuyer sur la touche DEFROST (DECONGELA TION) (3). Le voyant lumineux se trouvant à côté de cette touche s’allume pendant toute la durée du cycle de grillage. Ce dernier comm[...]

  • Page 7

    • KiegészítŒ védelmet nyùjt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerŒsség¦ hibaáram- védŒber endezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszer elŒjének tanácsát. • A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt ùgy vezessük, hogy ne legyen lehetŒség annak megrántására, illetve ar ra, hogy v[...]

  • Page 8

    LIBRETTO ISTRUZIONI T 127 TOST AP ANE IN ACCIAIO SA TINA TO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le i[...]

  • Page 9

    • Riscaldare il pane precedentemente tostato: Impostare il regolatore (4) sul grado di tostatura desiderato. Infilare il pane nelle fessure (8). Premere in basso la leva del tostapane (7). La tostatura inizia. Premere inoltre il tasto REHEA T (2). Durante la tostatura il LED luminoso accanto a questo tasto si accende. La tostatura inizia. • Alz[...]

  • Page 10

    17 18 • T ostar pan congelado: Introduzca el pan en las ranuras (8). Ajuste el regulador (4) en el nivel de tostado que desee. Desplace la palanca del tostador (7) hacia abajo. Finalmente pulse el botón DEFROST (3). En ese momento se iluminará el piloto LED situado al lado de este botón que se mantendrá encendido durante todo el proceso de to[...]

  • Page 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES T 127 TORRADEIRA EM AÇO INOXIDÁVEL ESCOV ADO Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra p[...]

  • Page 12

    começa a tostar . • Aquecer pão já tostado: Regule o regulador (4) para o nível desejado. Introduza o pão nas ranhuras (8). Prima a alavanca das tostas (7) para baixo. O processo começa. Prima também o botão REHEA T (4). O indicador luminoso posicionado perto desse botão acende-se durante o processo. O pão começa a aquecer . • Acess?[...]

  • Page 13

    • Nie zawiesza ć kabla sieciowego nad ostr ymi kantami i trzyma ć z dala od goràcych przedmiotów i otwar tego p ł omienia. Od ł àcza ć kabel od gniazdka ciàgnàc tylko za wtyczk ∏ . • Dodatkowà ochr on ∏ zapewnia monta× w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym pràdzie wyzwalajàcym nie wi ∏ kszym jak 30 mA. Pr osz ∏[...]

  • Page 14

    GEBRUIKSAANWIJZING T 127 TOASTER MET LOOK V AN GEBORSTELD EDELST AAL Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Netsnoer met netst[...]

  • Page 15

    • De bruiningsgraad kan ook nog tijdens de roosterprocedure met de regelaar (4) veranderd worden. • T oasten van diepgevroren brood: De sneetjes brood in de broodgleuven (8) steken. De Regelaar (4) op de gewenste graad instellen. De toasthendel (7) naar beneden drukken. Gelieve bijkomend de toets DEFROST (3) in te drukken. De LED naast deze toe[...]

  • Page 16

    p fi eh fi átí kabelu a/nebo zástrãky . • T ento p fi ístr oj není vhodný ani pr o pr Ûmyslové použití ani pr o použití v p fi ír odû. • Bûhem používání p fi ístr oj nikdy nenechávejte bez dozor u. • Dûti nemohou r ozpoznat nebezpeãí, která vznikají neodbor ným zacházením s elektr ospot fi ebiãi. Pr oto ni[...]

  • Page 17

    T ALIMA T E L K IT ABI T1 27 FIRÇ A L I P A S L ANMAZ ÇELIK L OOK T OST MAKINESI Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, ay gıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz. L ütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer alet[...]

  • Page 18

    ve sonra t ost kolunu (7) kilitlenincey e kadar asagiya bastirin. T ost kolu yukariy a siçradiginda, sandviçler sandviç aksesuarindan alinabilir . Dikk at! S a n d v i ç a k sesuari çok sicak olur . TEMIZLIK VE B AKIM • Bunun için ayrica mutlaka Emniy et T alimatlari'ni dikkate alin. • Ilk önce cihazi tamamen sogumay a birakin. • [...]