Elta T127 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta T127. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta T127 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta T127 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta T127, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta T127 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta T127
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta T127
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta T127
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta T127 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta T127 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta T127, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta T127, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta T127. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSUGI GEBRUIKSAANWIJZING N  V OD K POUºITŒ KULLANIM KLA VUZU TOASTER IM GEBÜRSTETEN EDELST AHL LOOK BRUSHED ST AINLESS STEEL T OASTER GRILLE-P AIN EN INOX BROSSÉ KENYÉRPIRÍTÓ [...]

  • Página 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG T127 TOASTER IM GEBÜRSTETEN EDELST AHL LOOK Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergebe[...]

  • Página 3

    INSTRUCTION MANUAL T 127 BRUSHED ST AINLESS STEEL TOASTER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instru[...]

  • Página 4

    otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur . • This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air . • Never leave the appliance unattended while it is in use. • Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use h[...]

  • Página 5

    MODE D’EMPLOI T 127 GRILLE-P AIN EN INOX BROSSÉ Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas o[...]

  • Página 6

    • Grillage de pain surgelé: déposer le pain dans les fentes (8). Positionner le thermostat (4) sur le degré souhaité de grillage. Abaisser le levier (7). De plus, appuyer sur la touche DEFROST (DECONGELA TION) (3). Le voyant lumineux se trouvant à côté de cette touche s’allume pendant toute la durée du cycle de grillage. Ce dernier comm[...]

  • Página 7

    • KiegészítŒ védelmet nyùjt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerŒsség¦ hibaáram- védŒber endezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszer elŒjének tanácsát. • A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt ùgy vezessük, hogy ne legyen lehetŒség annak megrántására, illetve ar ra, hogy v[...]

  • Página 8

    LIBRETTO ISTRUZIONI T 127 TOST AP ANE IN ACCIAIO SA TINA TO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le i[...]

  • Página 9

    • Riscaldare il pane precedentemente tostato: Impostare il regolatore (4) sul grado di tostatura desiderato. Infilare il pane nelle fessure (8). Premere in basso la leva del tostapane (7). La tostatura inizia. Premere inoltre il tasto REHEA T (2). Durante la tostatura il LED luminoso accanto a questo tasto si accende. La tostatura inizia. • Alz[...]

  • Página 10

    17 18 • T ostar pan congelado: Introduzca el pan en las ranuras (8). Ajuste el regulador (4) en el nivel de tostado que desee. Desplace la palanca del tostador (7) hacia abajo. Finalmente pulse el botón DEFROST (3). En ese momento se iluminará el piloto LED situado al lado de este botón que se mantendrá encendido durante todo el proceso de to[...]

  • Página 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES T 127 TORRADEIRA EM AÇO INOXIDÁVEL ESCOV ADO Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra p[...]

  • Página 12

    começa a tostar . • Aquecer pão já tostado: Regule o regulador (4) para o nível desejado. Introduza o pão nas ranhuras (8). Prima a alavanca das tostas (7) para baixo. O processo começa. Prima também o botão REHEA T (4). O indicador luminoso posicionado perto desse botão acende-se durante o processo. O pão começa a aquecer . • Acess?[...]

  • Página 13

    • Nie zawiesza ć kabla sieciowego nad ostr ymi kantami i trzyma ć z dala od goràcych przedmiotów i otwar tego p ł omienia. Od ł àcza ć kabel od gniazdka ciàgnàc tylko za wtyczk ∏ . • Dodatkowà ochr on ∏ zapewnia monta× w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym pràdzie wyzwalajàcym nie wi ∏ kszym jak 30 mA. Pr osz ∏[...]

  • Página 14

    GEBRUIKSAANWIJZING T 127 TOASTER MET LOOK V AN GEBORSTELD EDELST AAL Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Netsnoer met netst[...]

  • Página 15

    • De bruiningsgraad kan ook nog tijdens de roosterprocedure met de regelaar (4) veranderd worden. • T oasten van diepgevroren brood: De sneetjes brood in de broodgleuven (8) steken. De Regelaar (4) op de gewenste graad instellen. De toasthendel (7) naar beneden drukken. Gelieve bijkomend de toets DEFROST (3) in te drukken. De LED naast deze toe[...]

  • Página 16

    p fi eh fi átí kabelu a/nebo zástrãky . • T ento p fi ístr oj není vhodný ani pr o pr Ûmyslové použití ani pr o použití v p fi ír odû. • Bûhem používání p fi ístr oj nikdy nenechávejte bez dozor u. • Dûti nemohou r ozpoznat nebezpeãí, která vznikají neodbor ným zacházením s elektr ospot fi ebiãi. Pr oto ni[...]

  • Página 17

    T ALIMA T E L K IT ABI T1 27 FIRÇ A L I P A S L ANMAZ ÇELIK L OOK T OST MAKINESI Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, ay gıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz. L ütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer alet[...]

  • Página 18

    ve sonra t ost kolunu (7) kilitlenincey e kadar asagiya bastirin. T ost kolu yukariy a siçradiginda, sandviçler sandviç aksesuarindan alinabilir . Dikk at! S a n d v i ç a k sesuari çok sicak olur . TEMIZLIK VE B AKIM • Bunun için ayrica mutlaka Emniy et T alimatlari'ni dikkate alin. • Ilk önce cihazi tamamen sogumay a birakin. • [...]