Electrolux ENB 38633 X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ENB 38633 X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ENB 38633 X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ENB 38633 X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ENB 38633 X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ENB 38633 X
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ENB 38633 X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ENB 38633 X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ENB 38633 X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ENB 38633 X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ENB 38633 X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ENB 38633 X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ENB 38633 X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation manual de instruções Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Combinado ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X[...]

  • Page 2

    Deze Beknopte hand leiding bevat alle b asisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr eft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bome n. De Beknop te handleiding is een van de vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het [...]

  • Page 3

    5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een ris ico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. 1) voor de bin- nenverlichting. • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. • Haal geen artikelen uit het vriesvak e[...]

  • Page 4

    Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozon- laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir- cuit en evenmin in de is olatiematerialen. Het ap- paraat mag niet worden weggegooid bij het nor- male huishoudelijke afval . Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet wegg e- gooid worden conform de van toepassi[...]

  • Page 5

    temperatuu r laten ontdoo i en, afhankelijk va n de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelf s rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereid ing iets langer duren. Versvak Het Versvak is geschikt voor het bewaren van vers voedsel zoals vis, vlees, schelp- en schaaldieren[...]

  • Page 6

    TECHNISCHE GEGEVENS ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X Afmeting en Hoogte 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm 595 mm Diepte 632 mm 632 mm 632 mm Tijdsduur 16 h 18 h 18 h De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. INSTALLATIE Let op! Lees voor uw[...]

  • Page 7

    1 2 3 Waterpas zetten Zorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dat het apparaat horizontaal staat. Dit kan worden ge- realiseerd via de twee stelvoetjes onderaan het ap- paraa t. Het verwijderen van de geleiders van de schappen Uw apparaat is voorzien van bor gklemmen voor de schappen die het mogel ijk maken de schappe n vast te zetten tijdens[...]

  • Page 8

    m1 m2 m3 m4 m5 m6 2. Verwijder de deuren. 3. Verwijder de afstandsstukken (m6) en ver- plaats ze naar de andere kant van het schar- nier (m5). 4. Verwijder, met behul p van een gereedschap, het deksel (b1). Schroef het onderste schar- nier (b2) en het afstandsstuk (b3) los en mon- teer ze aan de andere kant. 5. Zet het dek sel (b1) terug op de ande[...]

  • Page 9

    Klantenservice. De deskundige van de Klantenser- vice zal de draairichting van de deuren op uw kos- ten veranderen. HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop da t dit product niet al s huishoudafval mag worden behand eld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektron ische apparat uur wordt [...]

  • Page 10

    This Quick user manual contains al l the basic facts of your new prod uct and is easy to us e. Electrolux wants to lower our paper consumpt ion related to user manu als by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment. It may be a small step, bu t just by [...]

  • Page 11

    • Bulb lamps 6) used in this appliance are special purpose lamps selected for household applian- ces use only. They are not suitable for hous ehold room illumination. Daily Use • Do not put hot pot on the plasti c parts in the appliance. • Do not st ore flammable gas and liquid in the ap- pliance, because they may explode. • Do not place fo[...]

  • Page 12

    Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, p roceed as follows: • turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain t he minimum coldness. • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain t he maximum coldness. A medium setting is generally the most suit- able. Howe[...]

  • Page 13

    • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct. CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried[...]

  • Page 14

    Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location The appliance should be installed well aw ay from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the applia[...]

  • Page 15

    Door reversibility Warning! Before carrying out any operations, remove t he plug from the po wer socket. Important! To carry out the following operations, w e s u g g e s t t h a t t h i s b e m a d e w i t h a n o t h e r p e r s o n that will keep a firm ho ld on the doors of the appliance during the oper ations. To change the op ening direction [...]

  • Page 16

    8. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side. 9. Fit the pin of th e middle hinge (m5) into the left- hand hole of the lower door. 10. Re-insert the lower d oor on the lower hinge pivot (b2). 11. Fit the upper door on the upper hinge p ivot (t1). 12. Re-insert the upper door on the middle hinge pivot (m5)[...]

  • Page 17

    Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu&a[...]

  • Page 18

    5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des- serrée, ne la branchez pas dans la p rise mu- rale. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appare il si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent. 9) pour l'éclairage intérieur. • Cet appareil est lourd. Fait es att[...]

  • Page 19

    Protection de l'environneme nt Le système frigorifique et l'iso lation de vo tre appareil ne contiennen t pas de C.F.C. con- tribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa- reil ne doit pas être mis au rebut avec les ord ures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : [...]

  • Page 20

    à température ambiante, avant d'être ut ilisés, en fonction du temps disponib le pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue. Compartiment fraî cheur Ce compartiment est spécialement dédi é à la con- servation des denrées fraîches et [...]

  • Page 21

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X Dimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur 632 mm 632 mm 632 mm Augmentati on du temps 16 h 18 h 18 h Les données techniques figu rent sur la plaque si- gnalétique située sur le cô té gauche à l'intérieur de l[...]

  • Page 22

    Entretoises arri ère Le sachet avec la doc umentation contient deux entretoise s, qui doivent être mises en place comme le mo ntre l'illustrat ion. Dévissez les vis et insérez l'entretoise sous la tête de la vis, puis resserrez la vis. 1 2 3 Mise à niveau Veillez à caler soigneusement l'appareil en agis- sant sur les deux pied[...]

  • Page 23

    3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de l'autre côté des gonds de charnière (m5). 4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévis- sez le gond de la charnière inférieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du côt é opposé. 5. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé. b1 b2 b3 6. Enlevez les butées [...]

  • Page 24

    EN MATIÈRE DE SAUVEGARD E DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collect e et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans[...]

  • Page 25

    Diese Kurz-Benutzerinformation en thält alles Wissenswerte üb er das neue Produkt und ist ein fach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz de r Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten[...]

  • Page 26

    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo- ckere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde - ckung betrieben werden, 13) Innenbeleuch- tung vorgesehen ist. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- port. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ feuchten Händen Tiefkühlgut, da[...]

  • Page 27

    Umweltschutz Das Gerät enthält im K ältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- se. Das Gerät darf nicht wie nor maler Hausmüll entsorgt werden. Die Isol ierung enthält entzündli- che Gase: das Gerät muss gemäß den geltend en Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kä[...]

  • Page 28

    Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer" ) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden. Auftauen T[...]

  • Page 29

    TECHNISCHE DATEN ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X Abmes sunge n Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mm 632 mm Ausfalldauer 16 h 18 h 18 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. AUFSTELLUNG Vorsicht! Lesen Sie[...]

  • Page 30

    Distanzstücke hi nten In der Dokumententasche befind en sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbild ung ge- zeigt angebracht werde n müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und pas- sen Sie die Distanzstücke unter den Schrauben- köpfen ein. Ziehen Sie anschließend die Schrau- ben wieder fest. 1 2 3 Ausrichten Bei der Aufstellung d es [...]

  • Page 31

    3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scha rnierhaltestifts (m5) befestigen. 4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigneten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Di stanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 5. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Seite wie- d[...]

  • Page 32

    durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling d ieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Ra thaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft , in dem Sie das Produkt gekauft haben. 32 electrolux[...]

  • Page 33

    Este Manual do Uti lizador Rápido cont ém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. A Electrolux pretende diminuir o consumo de papel relaci onado com os manuais de utilizador em 30%, o que ajudará a poupar 12.000 árvores todos os anos. O Manual de Utilizador Rápido é um dos muitos passos da dos pela Electrol[...]

  • Page 34

    6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 17) da iluminação interior. • Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. • Não retire nem toque nos itens do compart i- mento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo. • Evite a exposição prolongada do [...]

  • Page 35

    FUNCIONAMENTO Ligar Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no sentido d os ponteiros do relógio para uma definição média. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador d e tem- peratura para a po sição "O". Regulação da temperat ura A temperatura é regulada aut omaticamente. Para utilizar o aparelho, p[...]

  • Page 36

    frigorífico, directamente por cima da gaveta dos vegetais. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Sons de funcio namento normais • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a s er bombeado através das bobinas ou tubagens. Isto está cor- recto. • Quando o compressor está ligado, o refrigeran- te está a ser bombeado e[...]

  • Page 37

    As informações técnicas encontram- se na placa de dados no lado es querdo interno do a parelho e na etiqueta de energia. INSTALAÇÃO Cuidado Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar. Posicionamen to Instale este aparelho num local com uma tempe-[...]

  • Page 38

    1 2 3 Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi- ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente. Retirar os suportes das prateleiras O aparelho está equipado com retentores de pra- teleiras que possibilitam fixá-las durante o trans- porte. Para os remover, proceda do seguinte modo: 1. Des[...]

  • Page 39

    4. Retire a cobertura (b1) com a ajud a de uma ferramenta. Desaparafuse o pino (b2 ) da do- bradiça inferior e o espaçador (b3) e coloq ue- -os no lado oposto. 5. Volte a inserir a cobertura (b1) no lado oposto. b1 b2 b3 6. Retire os espaçadores (1) e coloque-os no la- do oposto das portas. 1 7. Desaparafuse o pino da dobradiç a superior (t1) e[...]

  • Page 40

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajud ar a evitar eventuais consequên[...]

  • Page 41

    electrolux 41[...]

  • Page 42

    42 electrolux[...]

  • Page 43

    electrolux 43[...]

  • Page 44

    210621140-0 0-042010 www.electrolux.com/shop[...]