Domo DO9100W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO9100W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO9100W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO9100W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO9100W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO9100W
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO9100W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO9100W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO9100W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO9100W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO9100W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO9100W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO9100W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vOD K POUžITí PRODUCT OF PERSONENWEEGSCHAAL PÈSE-PERSONNE PERSONENW AAGE PERSONAL SCALE OSOBNÍ VÁHA DO9100W[...]

  • Page 2

    DO9100W LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constr[...]

  • Page 3

    DO9100W LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem pr odeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, je[...]

  • Page 4

    DO9100W 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9100W T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ...............................................................[...]

  • Page 5

    DO9100W 5 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ č[...]

  • Page 6

    DO9100W 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli[...]

  • Page 7

    DO9100W 7 RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential ne[...]

  • Page 8

    DO9100W 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het [...]

  • Page 9

    DO9100W 9 BA TTERIJ 1x3V lithiumbatterij CR2032. V erwijder het isolerende strookje van het batterijcontact voordat u het toestel gebruikt. VERV ANGEN V AN DE BA TTERIJ Open het batterijcompartiment aan de onderkant van de weegschaal. T il de batterij uit de houder en plaats een nieuwe door één kant eerst tegen de positieve plaat te plaatsen en d[...]

  • Page 10

    DO9100W 10 TIPS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Opgelet : het glazen oppervlak van de weegschaal kan glad zijn wanneer het nat is, hou het oppervlak droog. • Sta stil tijdens het wegen. • Geef geen slag of schok aan de weegschaal, laat ze ook niet vallen. • W ees voorzichtig met de weegschaal, het is een precisie-instrument. • Maak de weegschaal [...]

  • Page 11

    DO9100W 11 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap[...]

  • Page 12

    DO9100W 12 PILE Fonctionne sur 1 pile au lithium 3V (CR2032). Enlevez la bandelette isolante du contact de la pile avant d’utiliser l’appareil. REMPLACEMENT DE LA PILE Ouvrez le compartiment à pile, sur la face inférieure du pèse- personne. Enlevez la pile du compartiment et mettez une nouvelle pile dedans par d’abord placer une côté de [...]

  • Page 13

    DO9100W 13 CONSEILS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN Attention: le surface verre peut être glissant quand c’est mouillé. Gardez le surface sec. • Restez immobile lors de la pesée. • Ne donnez pas de coup ou de choc au pèse-personne. Ne le laissez pas non plus tomber . • Soyez prudent avec le pèse-personne; c’est un instrument de pr?[...]

  • Page 14

    DO9100W 14 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch[...]

  • Page 15

    DO9100W 15 BA TTERIE 1x3V Lithiumbatterie CR2032. Entfernen Sie den Isolierstreifen vom Batteriekontakt, bevor Sie die W aage benutzen. Achten Sie auf die Polarität der Batterie. AUSWECHSELN DER B A TTERIE Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Personenwaage. Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach und legen Sie die neue Batterie [...]

  • Page 16

    DO9100W 16 TIPPS FÜR DIE BENUTZUNG UND PFLEGE Achtung: das gläsern Oberäch des W aages ist glatt wenn es nass ist. Halte es immer trocken. • Stehen Sie während des W iegens still. • Die W aage keinen Schlägen oder Stößen aussetzen, auch nicht fallen lassen. • Gehen Sie mit der W aage vorsichtig um. Es ist ein Präzisionsinstrument. [...]

  • Page 17

    DO9100W 17 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a[...]

  • Page 18

    DO9100W 18 BA TTERY 1 pc of lithium battery 3V CR2032. Please remove the isolation sheet from the battery contact before use. Please take note to the polarity . REPLACING THE BA TTERY Open the battery case cover on the back of the scale. Lift the battery out of the compartment and place a new battery by rst placing one side against the positive [...]

  • Page 19

    DO9100W 19 ADVISE FOR USE AND CARE Attention: the glass surface is slippery when wet. Keep the surface dry . • Keep standing still during the course of weighing. • Do not strike, shock or drop the scale. • T reat the scale with care as it is a precision instrument. • Clean the scale with a damp cloth and avoid water getting inside the scale[...]

  • Page 20

    DO9100W 20 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorick[...]

  • Page 21

    DO9100W 21 0,1kg V aši aktuální váhu. Váha disponuje samovypínací automatikou, který ji vypne pokud není zatížená déle než 10s . SY MBOL Y Err – přetížení váhy Loo je symbol, který hlásí vybitou bateri a je nutno ji vyměnit C – se zobrazuje pokud dojde k chybě během vážení, prosím vážení opakujte znovu. V přípa[...]

  • Page 22

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]