Dirt Devil M5050-7 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil M5050-7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil M5050-7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil M5050-7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil M5050-7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil M5050-7
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil M5050-7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil M5050-7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil M5050-7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil M5050-7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil M5050-7, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil M5050-7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil M5050-7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsa nleitung beutelloser Multizykl on- Bodenstaubsauger Operating Manual bagless multicyclone cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîne au multicyclone sans sac Bedienings handleidin g Multicycloon-stofzuiger zonder stofzak Manual de instru cciones Aspiradora rodante multiciclón sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspir[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Page 3

    3 26 25 24 20 19 18 17 23 22 15 14 11 8 7 1 3 4 10 2 12 16 21 5 9 6 13 29 28 27 1 Infinity Excell.book Seite 3 Dienstag, 1. März 2011 9:3 3 09[...]

  • Page 4

    4 1 Überblick über Ihren Infinity Excell 1 Überblick über Ihr en Infinity Excell Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Infinity Excell und das entgegenge- brachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Tragegriff 3 Hygiene-Ausblasfilter 4 Ausblasfilter-Abdeckung 5 Kabelaufrolltaste 6 Fugendüse 7 S[...]

  • Page 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Page 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. 3.2 Düse auswählen 1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus:  Als Zubehör sind neben der Bodendüse (Abb. 2/1) die Fuge ndüse und die Möbelbürste im Lieferumfang entha[...]

  • Page 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelben Markieru ng (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Sch alter (Abb. 6/4) ein. 4. Wenn Sie die Bodendüse einsetzen, [...]

  • Page 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und rei nigen  Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.  Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens: - wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, - wenn die Reinigungsanzeige (Abb. 1/13, optional) leuchtet, - vor längerer Lagerung oder Weiterversa[...]

  • Page 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Reinigungsklappe reinigen 1. Schalten Sie das Gerät aus, Z Kapitel 4.3, „Ausschalten“ . 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter, Z Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“ . 3. Falls im Saugkanal (Abb. 13/A1) Schmutz zu sehen ist, legen Sie das Gerät auf die Seite. 4. Öffnen Sie die Reinigungsklappe, indem Sie sie[...]

  • Page 10

    10 1 Overview of your Infinity Excell 1 Overview of your Infinity E xcell Thank you! Thanks for your purchase of the Infinity Excell and your confidence in us. Overview of the scope of delivery (fig. 1) 1 On/Off switch 2 Carrying-handle 3 Hygienic exhaust filter 4 Exhaust filter cover 5 Cable retraction button 6 Crevice nozzle 7 Dust container 8 Ri[...]

  • Page 11

    11 GB 2 Safety notices 2 Safety no tices 2.1 Re: Operating Manual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual for reference. Include the operating man- ual if you pass the appliance on to someone else. Violations of the operating inst ructions can lead to severe injuries as well as damage[...]

  • Page 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact 3.2 Selecting the proper nozzle 1. Select the nozzle according to the surface to be cleaned:  The crevice nozzle and the furniture brush are included as accesso- ries in the scope of delivery besides the floor nozzle [...]

  • Page 13

    13 GB 4 Operation 4 Operation 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. If using the floor nozzle, set the "carpet/hard floor&qu[...]

  • Page 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Emptying and cleaning the dust cont ainer  It is best to empty the dust container after each vacuuming session.  But empty the dust container at latest w hen: - when the "MAX" marking (Fig. 9/B1) has been reached, - when the cleaning indicator (Fig. 1/13, optional) lig hts up, - before prolonged s[...]

  • Page 15

    15 GB 5 Maintenance 5.3 Cleaning the p article trap 1. Switch off the appliance, Z chapter 4.3, „Switching off“ 2. Remove the dust container Z chapte r 5.1, „Emptying and cleaning t he dust container“ . 3. If dirt is visible in the suction channel (Fig. 13/A1), lay the appliance on its side. 4. Open the particle trap by twisting it off (Fig[...]

  • Page 16

    16 1 Aperçu de votre Infinity Excell 1 Aperçu de votre In finity Excell Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de cet appareil Infinity Excell et d e votre confiance. Ensemble du matériel fourni à la livraison (ill. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Poignée de transport 3 Filtre hygiénique de sortie d'air 4 Couvercle du fi[...]

  • Page 17

    17 FR 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 relatives à ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mod e d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. L[...]

  • Page 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. 3.2 Sélection des suceurs et brosses 1. Choissisez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol :  En plus du suceur long ainsi que de la brosse à meubles, il y a un suceur de sol (Ill. 2/[...]

  • Page 19

    19 FR 4 Utilisation de l'appareil 4 Utilisation d e l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Ill. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact[...]

  • Page 20

    20 5 Maintenance 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le  Videz le bac à poussière si possible après chaqu e utilisation.  Videz le bac à poussière cependant tout de suite si : - La marque "MAX" (Ill. 9/B1) est visible, - l'indication de nettoyage (Ill. 1/13, en option) s'allume, - avant une longue période d&ap[...]

  • Page 21

    21 FR 5 Maintenance 5.3 Nettoyage de la trappe de nettoyage 1. Arrêtez l'appareil, Z Chapitre 4.3, „Arrêt de l'appa reil“ . 2. Retirez le bac à poussière, Z Chapitre 5.1, „Videz le bac à po ussière et nettoyez-le“ . 3. Au cas ou des salissures sont visibles dans le canal d'aspiration (Ill. 13/ A1), placez l'apparei[...]

  • Page 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Page 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ ________________ ____________ _______________ ______________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ ___________[...]

  • Page 24

    Royal Appliance Inter national GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany  +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de Infinity Excell.book Seite 5 0 Dienstag, 1. März 2011 9:33 09[...]