Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil M5050-7 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil M5050-7 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil M5050-7. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil M5050-7 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil M5050-7 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil M5050-7 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil M5050-7
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil M5050-7
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil M5050-7
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil M5050-7 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil M5050-7 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil M5050-7, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil M5050-7, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil M5050-7. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsa nleitung beutelloser Multizykl on- Bodenstaubsauger Operating Manual bagless multicyclone cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîne au multicyclone sans sac Bedienings handleidin g Multicycloon-stofzuiger zonder stofzak Manual de instru cciones Aspiradora rodante multiciclón sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspir[...]

  • Pagina 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Pagina 3

    3 26 25 24 20 19 18 17 23 22 15 14 11 8 7 1 3 4 10 2 12 16 21 5 9 6 13 29 28 27 1 Infinity Excell.book Seite 3 Dienstag, 1. März 2011 9:3 3 09[...]

  • Pagina 4

    4 1 Überblick über Ihren Infinity Excell 1 Überblick über Ihr en Infinity Excell Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Infinity Excell und das entgegenge- brachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Tragegriff 3 Hygiene-Ausblasfilter 4 Ausblasfilter-Abdeckung 5 Kabelaufrolltaste 6 Fugendüse 7 S[...]

  • Pagina 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Pagina 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. 3.2 Düse auswählen 1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus:  Als Zubehör sind neben der Bodendüse (Abb. 2/1) die Fuge ndüse und die Möbelbürste im Lieferumfang entha[...]

  • Pagina 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelben Markieru ng (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Sch alter (Abb. 6/4) ein. 4. Wenn Sie die Bodendüse einsetzen, [...]

  • Pagina 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und rei nigen  Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.  Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens: - wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, - wenn die Reinigungsanzeige (Abb. 1/13, optional) leuchtet, - vor längerer Lagerung oder Weiterversa[...]

  • Pagina 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Reinigungsklappe reinigen 1. Schalten Sie das Gerät aus, Z Kapitel 4.3, „Ausschalten“ . 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter, Z Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“ . 3. Falls im Saugkanal (Abb. 13/A1) Schmutz zu sehen ist, legen Sie das Gerät auf die Seite. 4. Öffnen Sie die Reinigungsklappe, indem Sie sie[...]

  • Pagina 10

    10 1 Overview of your Infinity Excell 1 Overview of your Infinity E xcell Thank you! Thanks for your purchase of the Infinity Excell and your confidence in us. Overview of the scope of delivery (fig. 1) 1 On/Off switch 2 Carrying-handle 3 Hygienic exhaust filter 4 Exhaust filter cover 5 Cable retraction button 6 Crevice nozzle 7 Dust container 8 Ri[...]

  • Pagina 11

    11 GB 2 Safety notices 2 Safety no tices 2.1 Re: Operating Manual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual for reference. Include the operating man- ual if you pass the appliance on to someone else. Violations of the operating inst ructions can lead to severe injuries as well as damage[...]

  • Pagina 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact 3.2 Selecting the proper nozzle 1. Select the nozzle according to the surface to be cleaned:  The crevice nozzle and the furniture brush are included as accesso- ries in the scope of delivery besides the floor nozzle [...]

  • Pagina 13

    13 GB 4 Operation 4 Operation 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. If using the floor nozzle, set the "carpet/hard floor&qu[...]

  • Pagina 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Emptying and cleaning the dust cont ainer  It is best to empty the dust container after each vacuuming session.  But empty the dust container at latest w hen: - when the "MAX" marking (Fig. 9/B1) has been reached, - when the cleaning indicator (Fig. 1/13, optional) lig hts up, - before prolonged s[...]

  • Pagina 15

    15 GB 5 Maintenance 5.3 Cleaning the p article trap 1. Switch off the appliance, Z chapter 4.3, „Switching off“ 2. Remove the dust container Z chapte r 5.1, „Emptying and cleaning t he dust container“ . 3. If dirt is visible in the suction channel (Fig. 13/A1), lay the appliance on its side. 4. Open the particle trap by twisting it off (Fig[...]

  • Pagina 16

    16 1 Aperçu de votre Infinity Excell 1 Aperçu de votre In finity Excell Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de cet appareil Infinity Excell et d e votre confiance. Ensemble du matériel fourni à la livraison (ill. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Poignée de transport 3 Filtre hygiénique de sortie d'air 4 Couvercle du fi[...]

  • Pagina 17

    17 FR 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 relatives à ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mod e d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. L[...]

  • Pagina 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. 3.2 Sélection des suceurs et brosses 1. Choissisez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol :  En plus du suceur long ainsi que de la brosse à meubles, il y a un suceur de sol (Ill. 2/[...]

  • Pagina 19

    19 FR 4 Utilisation de l'appareil 4 Utilisation d e l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Ill. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact[...]

  • Pagina 20

    20 5 Maintenance 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le  Videz le bac à poussière si possible après chaqu e utilisation.  Videz le bac à poussière cependant tout de suite si : - La marque "MAX" (Ill. 9/B1) est visible, - l'indication de nettoyage (Ill. 1/13, en option) s'allume, - avant une longue période d&ap[...]

  • Pagina 21

    21 FR 5 Maintenance 5.3 Nettoyage de la trappe de nettoyage 1. Arrêtez l'appareil, Z Chapitre 4.3, „Arrêt de l'appa reil“ . 2. Retirez le bac à poussière, Z Chapitre 5.1, „Videz le bac à po ussière et nettoyez-le“ . 3. Au cas ou des salissures sont visibles dans le canal d'aspiration (Ill. 13/ A1), placez l'apparei[...]

  • Pagina 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Pagina 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ ________________ ____________ _______________ ______________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ ___________[...]

  • Pagina 24

    Royal Appliance Inter national GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany  +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de Infinity Excell.book Seite 5 0 Dienstag, 1. März 2011 9:33 09[...]