Dirt Devil Featherlite manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil Featherlite. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil Featherlite ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil Featherlite décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil Featherlite devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil Featherlite
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil Featherlite
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil Featherlite
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil Featherlite ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil Featherlite et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil Featherlite, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil Featherlite, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil Featherlite. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2012 All rights reserved # 961151047 R0 4/12           ?[...]

  • Page 2

    2 31        ?[...]

  • Page 3

    3 30    [...]

  • Page 4

    4 29 FRANÇAIS       ?[...]

  • Page 5

    5  LIGHTBULB * : REMOVAL & REPLACEMENT AMPOULE * : DÉPOSE ET REMPLACEMENT FOCO * : RETIRO Y REEMPLAZO              ?[...]

  • Page 6

    6 ESPAÑOL 27 GENERAL MAINTENANCE ENTRETIEN GÉNÉRAL MANTENIMIENTO GENERAL IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING:     ?[...]

  • Page 7

    7 26 BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT CONT. COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION :SUITE BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO : CONT        ?[...]

  • Page 8

     AVERTISSEMENT :               ?[...]

  • Page 9

    9    [...]

  • Page 10

    10 23 For Bag replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. Pour obtenir des sacs de rechange, visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour les achats en ligne ou téléphoner au service à la clientèle au 1 800 321-1134. Para reemplazar la bolsa, visite nuestro sitio web en [...]

  • Page 11

    11 22 HOW TO OPERATE: CONTINUED MODE D’EMPLOI : SUITE CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN IMPORTANT:      CARPET HEIGHT ADJUSTER* BOUTON DE RÉGLAGE SELON LA HAU[...]

  • Page 12

    12 21                 ?[...]

  • Page 13

    13 20 HOW TO OPERATE: CONTINUED MODE D’EMPLOI : SUITE CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN E E E                    ?[...]

  • Page 14

    14 19                     [...]

  • Page 15

    15  HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED ASSEMBLAGE : SUITE CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN HOSE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TUYAU ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA    E E E E         FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR ?[...]

  • Page 16

    16 17 ATTACH HANDLE TO BODY FIXER LE MANCHE AU CORPS DE L’APPAREIL CONECTE EL MANGO AL CUERPO               [...]