Dirt Devil EQU 2 M7101-7 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil EQU 2 M7101-7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil EQU 2 M7101-7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil EQU 2 M7101-7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil EQU 2 M7101-7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil EQU 2 M7101-7
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil EQU 2 M7101-7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil EQU 2 M7101-7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil EQU 2 M7101-7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil EQU 2 M7101-7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil EQU 2 M7101-7, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil EQU 2 M7101-7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil EQU 2 M7101-7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsa nleitung Beutel-Bodenstaubsau ger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîne au avec sac à poussière Bedienings handleidin g Stofzuiger met zak Manual de instru cciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacch etto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süp[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Page 3

    3 1 EQU2.book Seite 3 Dien stag, 20. September 2011 2:13 14[...]

  • Page 4

    4 Sicherheitshinweise Übersicht üb er Ihren EQU Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des EQU 2 und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Lieferumfang (Abb. 1) 1 Bodendüse 2 Zubehörhalterung 3 Teleskoprohr-Arretierung 4 Teleskoprohr 5 Nebenluftregler 6 Saugschlauch 7 Saugschlauch-Entriegelung 8 Park-/Verstauhaken 9 Umschalter „Te[...]

  • Page 5

    5 DE Auspacken und Montieren 2 Ausp acken und Montieren 2.1 Ausp acken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- keit und Unversehrtheit (Abb. 1 ) . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs passgenau in die Aufnahmeöffnung (Abb. 2 ) des Bodenstaubsaugers, bis die Verriegelu[...]

  • Page 6

    6 Bedienung 3 Bedienung 3.1 St aubsaugen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.2, „Montieren“ bzw. Z Kap itel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markierung (Abb. 9/1) heraus. 3. Stecken Sie den Stecker an eine Steckdo- se mit Schutzkontakt an. 4. Schalten Sie den Bodensta[...]

  • Page 7

    7 DE Wartung 4 W artung 4.1 St aubfilterbeutel wechseln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spä- testens dann, wenn die elektronische Staubfil- terbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 16) leuchtet oder die Saugwirkung nachlässt. 1. Öffnen Sie den Staubraumd eckel, indem Sie ihn entriegeln und anschließend auf- klappen (Abb. 17). 2. Klappen Sie den St[...]

  • Page 8

    8 Wartung 4.3 Hygiene-Ausblasfilter wech- seln 1. Schalten Sie das Gerät aus Z Kapitel 3.3, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“ . 2. Entriegeln Sie die Ausblasfilter-Abdeckung (Abb. 21/A). 3. Entnehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 21/B). 4. Setzen Sie einen neuen Hygiene-Ausblas- filter ( Z Kapitel 5.1, „Zubehör- u nd Ersatzteilli[...]

  • Page 9

    9 DE Problembehebung 5 Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprü fen Sie anhan d der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.1 Zubehör- und Ersatzteilliste 5.2 Bezugsquellen  Bestellkontakt: Z Seite 48, „International Serv[...]

  • Page 10

    10 Safety notices Thank you! We thank you for buying the EQU 2 and wish you many happy hours with your appliance! Part s/scope of deliv ery (Fig. 1) 1 Floor nozzle 2 Accessory bracket 3 Telescopic tube catch 4 Telescopic tube 5 Bypass vent 6 Suction hose 7 Suction hose release catch 8 Parking/Storage hook 9 "Carpet/hard floor" switch 10 C[...]

  • Page 11

    11 GB Unpacking and assembling 2 Unp acking and assembling 2.1 Unp acking 1. Unpack the appliance and all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Information regarding scope of delivery (Fig. 1) . 2.2 Assembly 1. Insert the end of the suction hose in the in- take opening (Fig. 2) of the cylinder vacu- um clea[...]

  • Page 12

    12 Operation 3 Operation 3.1 V acuum cleaning 1. Attach the desired nozzle Z chapter 2.2, „Assembly“ or Z chapter 2.3, „Using further nozzles (accessories)“ . 2. Pull out the power cord by the plug up to the yellow mark (Fig. 9/1). 3. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact. 4. Switch on the cylinder vacuum cleaner wi[...]

  • Page 13

    13 GB Maintenance 4 Maintenance 4.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag at the latest when the electronic dust filter bag change indi- cator (Fig. 16) lights up or the suction power has decreased. 1. Open the dust compartment cover by un- latching and then lifting it (Fig. 17). 2. Lift the dust compartment cover until it loc[...]

  • Page 14

    14 Maintenance 4.3 Changing the hygienic exhaust filter 1. Switch off the appliance Z chapter 3.3, „Switching off and retracting power cord“ . 2. Unlatch the exhaust filter cover (Fig. 21/A). 3. Remove the hygienic exhaust filter (Fig. 21/ B). 4. Insert a new hygienic exhaust filter. ( Z chapter 5.1, „Accessories and Spare Parts“ ). 5. Atta[...]

  • Page 15

    15 GB Troubleshooting 5 T roubleshooting First check according to the following table if you can solve the problem on your own before contacting your authorised Royal d ealer, Royal service partner or appliance market. 5.1 Accessories and Sp are Part s 5.2 Sources  You can order accessories and spare parts from: Contact data Z page 48, „Inter [...]

  • Page 16

    16 Consignes de sécurité Aperçu d e votre E QU Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du EQU 2 et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil ! Pièces fournies à la livraison (ill. 1): 1 Suceur universel 2 Compartiment pour accessoires 3 Arrêt du manche télescopique 4 Manche télescopique 5 Variateur mécani[...]

  • Page 17

    17 FR Déballage et montage 2 Déballage et mont age 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet et sans dommages. Informations relatives aux pièces fournies à la livraison (ill. 1). 2.2 Mont age 1. Emboîtez l'extrémité du fle xible d'aspiration dans l'ouvertur[...]

  • Page 18

    18 Emploi 3E m p l o i 3.1 Utilisation de l'aspirateur 1. Emboîtez le suceur ou la brosse voulu, Z Chapitre 2.2, „Montage“ et Z Chapitr e 2.3, „Utilisation des autres suceurs (accessoires)“ 2. tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (ill. 9/1). 3. Branchez la fiche dans une prise de cou- rant munie d&apo[...]

  • Page 19

    19 FR Entretien 4 Entretien 4.1 Remplacement du sac-filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage électro nique de chan- gement du sac-filtre à poussière (ill. 16/1) est allumé ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur di- minue. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière[...]

  • Page 20

    20 Entretien 4.3 Remplacement du filtre hygié- nique de sortie d’air 1. Arrêtez l'appareil Z Chapitre 3.3, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“ . 2. Déverrouillez le couvercle du filtre de sortie d'air (ill. 21/A). 3. Retirez le filtre hygiénique de sortie d'air (ill. 21B). 4. Placez un nouveau filtre hygién[...]

  • Page 21

    21 FR Résolution des anomalies 5 Résolution des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal, le service après-vente Royal, un commerce spécialisé, veuillez vérifie r, en vous aid ant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 5.1 Liste des accessoires et des pièces de rechan[...]

  • Page 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Page 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ ________________ ____________ _______________ ______________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problè me • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ __________[...]

  • Page 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deut schland) richten sich n ach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]