Desa 5512 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa 5512. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa 5512 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa 5512 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa 5512 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa 5512
- nom du fabricant et année de fabrication Desa 5512
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa 5512
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa 5512 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa 5512 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa 5512, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa 5512, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa 5512. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1275-00 Twin Halogen Motion Sensing Light w ith 2-Le vel Lighting Model 5512 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • 2-Le vel Lighting Timer . • Photocell keeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or [...]

  • Page 2

    2 598-1275-00 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or best performance, mount the fi xture about 8 ft. (2.4 m) abov e the ground. CA UTION: Keep the sensor at least 1" (2.5 cm) awa y from the lamps. ❒ Place the Mounting Bolt through the front of the junction bo x cove[...]

  • Page 3

    3 598-1275-00 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . . . Up to 300 W att Maximum In- candescent [Up to 150 Maxi- mum each lamp holder]. P ow er Requirements . . . 120 V A C, 6[...]

  • Page 4

    4 598-1275-00 POSSIBLE CA USE 1. A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp aw ay from the sensor or nearby objects) . 2 . Sensor is pointed toward a heat source like an air v ent, dr yer v ent, or brightly-painted heat-refl ectiv e surface. (Reposition sen[...]

  • Page 5

    5 598-1275-00 Modelo 5512 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T emporizador del alumbrado de 2 niveles . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante el día. • LED indica que se ha detectado movimiento (dur ante el día o la noche). Luz gemela de halóg eno detectora de mo [...]

  • Page 6

    6 598-1275-00 P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo . CUID ADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5 cm de las lámparas. INST ALA CION CUID ADO: Para e vitar los peligros de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe ante[...]

  • Page 7

    7 598-1275-00 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. Movimiento P ar te de abajo del detector ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Distancia prendido. Hasta [...]

  • Page 8

    8 598-1275-00 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor active el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detec- tor o de los objetos cercanos) . 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una sup[...]