Desa 5511 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa 5511. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa 5511 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa 5511 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa 5511 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa 5511
- nom du fabricant et année de fabrication Desa 5511
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa 5511
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa 5511 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa 5511 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa 5511, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa 5511, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa 5511. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Compact 150 W att Motion Sensing Halogen Model 5511 The Motion Sensor Quar tz Security Light tur ns on 150 watts of quartz-halogen lighting when motion is detected and then, after a selectable period of time, automati- cally turns the lighting off. The built-in photocell k eeps the lighting off during daylight hours . Cov er Plate Sensor 3 Wire Con[...]

  • Page 2

    2 598-1310-00 ❒ Drill out the holes if needed to mount the backplate to the junction bo x. INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light with a w all s witch for replacement. F or best performance, locate the fi xture about 8 ft. (2.4 m) abov e the ground. CA UTION: The sensor must be mounted belo w the lamp housing for wall in[...]

  • Page 3

    3 598-1310-00 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up t o 60 f t. (18.3 m); [v aries with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . . Up to 150 Watts Maximum tungsten P o wer Requirements . . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes . . . . . TEST , A UT O and MANU AL MODE Time Dela y . . . . . [...]

  • Page 4

    4 598-1310-00 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. The halogen lamp is positioned too close to the Light Control's sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp aw ay from the sensor or nearby objects) . 2. Light C[...]

  • Page 5

    5 598-1310-00 Luz Halógena Compacta Detectora de Mo vimiento de 150 V atios Modelo 5511 3 T uercas para Alambre Este paquete incluye: FUNCIONAMIENT O Se pone en A utomático al amanecer . ON-TIME ON-TIME PRUEB A A UT OMA TICO 4 T ornillos (2 dimensiones) Requisitos • El Control de Luz requiere 120 v oltios de CA. No lo conecte a tra vés de un r[...]

  • Page 6

    6 598-1310-00 ❒ P erf ore los agujeros que se necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes. CUID ADO: P ara evitar los peligr os de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas tem- peraturas . • Mantenga al elemento por lo menos a 5 cm de los materiale[...]

  • Page 7

    7 598-1310-00 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (v aría con la tem- peratura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operación . . P R UEBA, A UT OMA TICO, y MODO MA[...]

  • Page 8

    8 598-1310-00 SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón. POSIBLE CA USA 1. La lámpara está colocada demasiado cerca al detector o está apuntando hacia objetos cercanos que causan calor y activan al detector (Coloque la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) . 2. El Contr[...]