DeLonghi PAC N80.1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi PAC N80.1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi PAC N80.1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi PAC N80.1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi PAC N80.1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi PAC N80.1
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi PAC N80.1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi PAC N80.1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi PAC N80.1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi PAC N80.1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi PAC N80.1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi PAC N80.1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi PAC N80.1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5715110701/ 11.10[...]

  • Page 2

    • Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 4 • User manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 15 • Mode d’emploi et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 26 • Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    D escrizione • D escription • D escription • Beschr eibung • Beschrijving • D escripción • D escrição • ¶ÂÚÈÁÚ Ê‹ • Beskrivelse •Beskrivning •Beskriv else •Kuvaus • éÔËÒ‡ÌË • Leírás • Popis • Opis • Описание • Descriere ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES • ZUBEHÖR • ACCES[...]

  • Page 5

    W aarschuwingen BESCHRIJVING 1 luchttoevoerrooster 2 bedieningspaneel 3 wieltjes 4 handvaten 5 filter 6 luchtafzuigrooster ontvochtiger 7 zitting luchtafvoerslang 8 luchtafzuigrooster condensor 9 netsnoer 10 dop van de afvoer 11 muur flens 12 luchtafvoerslang 13 adapter voor slang (2 stukken) 14 accessoire voor montage op de muur 15 uitblaasmond vo[...]

  • Page 6

    49 Hierna treft u alle nodige aanwijzingen aan om uw airconditioner op de beste manier te laten werken. Het apparaat mag pas aangezet worden nadat gecontroleer d is of niets de afzuiging en de toe- voer van lucht belemmert. KLIMAA TREGELING ZONDER INST ALLA TIE Enkele eenvoudige handelingen en uw air- conditioner zorgt voor een aangename omgeving: [...]

  • Page 7

    50 V oorber eidingen v oor het gebruik KLIMAA TREGELING MET INST ALLA TIE Indien gewenst, kan uw airconditioner ook op semi-permanente wijze geïnstalleerd worden (Fig. D ). In dit geval moet u: • Een gat (ø 134 mm) maken in een buiten- muur of vensterruit. Neem de hoogte en afmetingen van het gat, aangeduid in figuur E , in acht. 134 MAX100 cm [...]

  • Page 8

    HET BEDIENINGSP ANEEL 51 Bedieningspaneel BESCHRIJVING V AN HET BEDIENINGSP ANEEL A T oets ON/OFF (aan/uit) B Keuzetoets functies MODE Koeling, ontvochtiging, ventilatie C Keuzetoets ventilatiesnelheid (MAX/MED/MIN) D Timertoets E T oets voor verhoging temperatuur/geprogrammeerde werkingstijd F T oets voor verlaging temperatuur/ geprogrammeerde wer[...]

  • Page 9

    52 W erking HET APP ARAA T AANZETTEN Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de toets ON/OFF ( A ) (bij inschakeling start het apparaat met de laatste functie die voor uitschakeling was ingesteld). De display geeft de omgevingstemperatuur weer . Druk op de toets MODE ( B ) tot het controlelampje van de gewenste functie oplicht, ofwel: Controle[...]

  • Page 10

    53 W erking VENTILA TIEFUNCTIE Regel de ventilatiesnelheid door te drukken op de toets ( C ), net zoals bij de koelfunctie. Houd er rekening mee dat hoe hoger de snelheid, des te meer lucht gefilterd wordt; bij selectie van de snelheid “ “ MIN ” wordt daarentegen minder lucht gefilterd maar is de geluidsproductie laag. ONTVOCHTIGINGSFUNCTIE I[...]

  • Page 11

    54 W erking met afstandsbediening (Alleen bij sommige modellen) MODELLEN MET AFST ANDSBEDIENING • Richt de afstandsbediening op de signaa- lontvanger van het apparaat. De maximu- mafstand tussen afstandsbediening en apparaat bedraagt 5 meter (zonder obstakels tussen afstandsbediening en ont- vanger). • De afstandsbediening moet met extreme voor[...]

  • Page 12

    55 Er moeten enkele voorschriften opgevolgd worden om het maximale rendement uit uw airconditioner te halen. • sluit ramen en deuren van de ruimte waar- van u het klimaat wilt regelen. Dit geldt niet voor een installatie met een gat in de muur . In een dergelijk geval is het raadzaam een deur of vensterraam op een kier te laten, om de juiste luch[...]

  • Page 13

    56 V oordat reinigings- of onderhoudswerk- zaamheden worden uitgevoerd, dient u het apparaat uit te schakelen met de toets ON/OFF (A) en bij de modellen met afstand- sbediening drukt u op de knop ON/OFF . Haal vervolgens altijd de stekker uit het stop- contact. REINIGING V AN BUITENKANT Wij adviseren om het apparaat te reinigen met een vochtige doe[...]

  • Page 14

    57 NL W anneer iets niet werkt… PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN De airconditioner gaat niet aan • geen stroomtoevoer • de stekker zit niet in het stopcontact • De veiligheidsvoorziening is in werking getre- den. • wacht • steek de stekker in het stopcontact • Neem contact op met het service- centrum De airconditioner werkt, maar voor k[...]

  • Page 15

    58 Gar antie/technische kenmerken GARANTIE EN TECHNISCHE ASSISTENTIE De voorwaarden voor garantie en techni- sche assistentie zijn verm eld in de documen- tatie/certificaat die bij uw apparaat is gele- verd. WERKINGSLIMIETEN Kamertemperatuur bij koeling 21 ÷ 35°C TECHNISCHE KENMERKEN V oedingsspanning zie gegevensplaatje Max. stroomverbruik bi j [...]