DeLonghi EO 32852 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi EO 32852. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi EO 32852 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi EO 32852 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi EO 32852 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi EO 32852
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi EO 32852
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi EO 32852
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi EO 32852 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi EO 32852 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi EO 32852, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi EO 32852, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi EO 32852. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T reviso Italia 5711810931 /06.11 10[...]

  • Page 2

    FORNO ELETTRIC O ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE EL EK TR OB ACKO FE N ELEKTRISCHE O VEN Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Οδηγίε χρήση Инструкции по эксплуат ации Kullanım talimatları [...]

  • Page 3

    2 3 A) If your appliance c omes tted with a plug , it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not t y our socket , the plug should be cut o from the mains lead, and an appr opriate plug tted, as below . W ARNING: V er y carefully dispose of the cut o plug after removing the fuse: do not inser t in a 13 Amp socket elsewhere in the [...]

  • Page 4

    2 3 A B C N D L M E F G I H O (*) P[...]

  • Page 5

    4 5 descrizione - a v vertenze di sicurezza it Descrizione apparecchio A Resistenza superiore B Luce interna (Solo in alcuni modelli) C Sede per girarrosto (Solo in alcuni modelli) D Ganci per supporto spiedo (Solo in alcuni modelli) E Manopola termostato F Manopola timer G Manopola selettore funzioni H Spia verde °C I Spia rossa ON L Spiedo (Solo[...]

  • Page 6

    4 5 • Nonmettere maidella carta, delcar toneo dellaplastica all’ interno dell’apparec chio e non posare mai niente al di sopra dello stesso (utensili, griglie , altri oggetti). • Non intr odurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Questofornononè[...]

  • Page 7

    6 7 description - impor tant saf eguards en Description of appliance A T op element B Internal light (certain models only) C Spit roast housing (certain models only) D Spit suppor t hooks (certain models only) E Thermostat dial F T imer dial G Mode selec tor H Green °C light I Red ON light L Spit (c ertain models only) M Spit support (cer tain mod[...]

  • Page 8

    6 7 wire racks , other objects). • Never inser t anything into the ventilation openings. Make sur e they are unobstructed. • Thisov enisnotdesignedforbuilt-ininstallation. • Do not rest heavy objects, boiling pans or containers on the open door . Do not pull the [...]

  • Page 9

    8 9 description - consignes de sécurité fr Description appareil A Résistance supérieure B Éclairage interne (seulement sur certains modèles) C Logement pour t ournebroche (seulement sur certains modèles) D Crochets de support de la broche (seulement sur certains modèles) E Bouton thermostat F Bouton minuterie G B outon Sélecteur fonctions [...]

  • Page 10

    8 9 Le cas échéant , an d ’ éviter tout risque, faites-le vérier par le Centr e de Service Après-vente le plus pr oche. • N’ installez pas l’appar eil à pro ximité de sources de cha - leur . • N’utilisezpasl’ appareilcommesourcedechaleur . • Ne mettezjamais de?[...]

  • Page 11

    10 11 Beschreibung - Sicherheitshinw eise de Gerätebeschreibung A Heizelement Oberhitz e B Innenbeleuchtung (nur bei einigen Modellen) C Aufnahmestelle für den Drehstab (nur bei einigen Model- len) D Haken für den Grillspieß (nur bei einigen Modellen) E T emperaturregler F T imer-Regler G Funktionswahlschalter H Grüne Kontr ollleuchte °C I Ro[...]

  • Page 12

    10 11 jedes Risiko für Sie auszuschließen. • Stellen Siedas Gerät nichtin derNähev on Wärmequellen auf . • V erwendenSiedasGerätnichtals Wärmequelle. • Niemals Papier ,Karton oder Plastik in denBackofen legen und nichts darauf ablegen (Utensilien, Roste[...]

  • Page 13

    12 13 beschrijving - v eiligheidswaarschuwingengen nl Beschrijving van het apparaat A Bovenste w eerstand B Binnenverlichting (alleen bij sommige modellen) C Zitting voor draaispit (alleen bij sommige modellen) D Haken voor houder braadspit (alleen bij sommige model- len) E Thermostaatknop F T imerknop G Functiekeuzeknop H Groen contr olelampje °C[...]

  • Page 14

    12 13 naar het dichtstbijzijnde servicecentrum te brengen om elk risico te vermijden. • Zethetapparaa tnietvlakbijeenwarmtebr on. • Gebruikhetapparaatnietalswarmtebr on. • D oe nooit papier , kar ton of plastic in het appar aat en plaats er geen vo[...]

  • Page 15

    14 15 descripción – Adv er t encias de seguridad es Descripción del aparato A Resistencia superior B Luz interior (solamente en algunos modelos) C Alojamiento para asador r otativo (solamen te en algunos modelos) D Ganchos para sopor te espet ón (solamente en algunos modelos) E Mando del termostato F Mando del timer G Mando del selec tor de fu[...]

  • Page 16

    14 15 para evitar cualquier riesgo , lleve el aparato al centro de asistencia posventa más c ercano . • Nocoloqueelaparat ocercadefuent esdecalor . • Noutiliceelaparat ocomofuentedecalor . • Noponga nuncapapel, cartóno plásticodentrodel apa - rato y no apoye n[...]

  • Page 17

    16 17 descriç ão - adv er tências de seguranç a pt Descrição do aparelho A Resistência superior B Luz interna (apenas em alguns modelos) C Encaixe para espet o (apenas em alguns modelos) D Ganchos para supor te do espet o (apenas em alguns modelos) E Botão do termóstato F Botão do temporizador G B otão selector de funções H Indicador l[...]

  • Page 18

    16 17 • Nãoutilizeoaparelhoc omofontedecalor . • Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior do aparelho e nunca pouse nada por cima do mesmo (uten- sílios, grelhas , outros objectos). • Não introduza nada nos orifícios de ventilação . Não os [...]

  • Page 19

    18 19 περιγ ραφή - προειδοποιήσει ασφαλεία el Περιγραφή τη συσκευή A Πάνω αντίσταση B Εσωτερική λάπα (όνο σε ορισένα οντέλα) C Υποδο χή σούβλα (όνο σε ορισένα οντέλα) D Γ άντζοι στ?[...]

  • Page 20

    18 19 συσκευή κ αι ην ακ ουπάτε τίποτα στο πάνω έρο τη (εργαλεία, σχάρε, άλλα αντικείενα). • Μηβάζετεκαν ένααντικείμενοσταστόμιααερισμού.Μην τα καλύπτετε. • Ο φούρ[...]

  • Page 21

    20 21 опис ание - меры безопаснос ти ru Описание прибора A Верхнее сопрот ивление В Вну т ренне освещение (только для определенных моделей) C Крепление шампура для жарки (только для определенных мо[...]

  • Page 22

    20 21 тепла. • Неиспользуйт еприбор,какис т очниктепла. • Ни в коем с лучае не помещайте в прибор бумагу , картон или пластик и ничего не к ладит е на него (инструменты, р[...]

  • Page 23

    22 23 tanımlama - güv enlik için temel uy arılar tr Cihazın tanımı A Üst rezistans B İç aydınlatma lambası (sadece bazı modeller de) C Piliç çevirme şişi yuvası (sadece bazı modellerde) D Ş iş tutma kancaları (sadece bazı modeller de) E T ermostat ayar düğmesi F Zaman ayarı düğmesi G Fonksiyon seçme maniv elası H Y eş[...]

  • Page 24

    22 23 üzerinde hiç bir nesne bırakmayın (aletler , ızgaralar , diğer nesneler). • Havalandırma ağızların hiç bir şey sokmayın. Onları tıkamayın. • Bufırınankastrekullanımiçinüretilmemiştir . • Kapak açıkken üzerine asla ağır nesneler , sıcak[...]

  • Page 25

    24 25 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! °C 20min 20min[...]

  • Page 26

    24 25 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Page 27

    26 27 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 1 / 2 22 0 ON °C 3 2 1 OP[...]

  • Page 28

    26 27 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Page 29

    28 29 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 3 2 1 O ON °C[...]

  • Page 30

    28 29 D 1 2 L 3 2 1 P M 22 0 C[...]

  • Page 31

    30 31 Ding! ON °C[...]

  • Page 32

    30 31 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Page 33

    32 33 Ding! ON °C[...]

  • Page 34

    32 33 °C 20min ABRASIVE[...]

  • Page 35

    34 35 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 20 1 40 80 1 00 2 2 0 700g 3 2 1 180 °C 45-50 min 30-35 min 37-42 min 750g 3 2 1 200 °C 25-30 min 450g 3 2 1 200 °C 20-22 min 15-17 min 18-20 min 500g 3 2 1 180 °C 35-40 min 1500g 3 2 1 180 °C 35-40 min 200 °C 30-35 min 1300g 3 2 1 190 °C 100-105 min 80-85 min 90-95 min [...]

  • Page 36

    34 35 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 20 1 40 80 1 00 2 2 0 1000g 3 2 1 190 °C 90-95 min 75-80 min 85-90 min 1200g 3 2 1 180 °C 55-60 min 1100g 220 °C 90-95 min 1250g 220 °C 100-105 min 750g 3 2 1 220 °C 25-30 min 1000g 3 2 1 200 °C 25-30 min 1000g 3 2 1 200 °C 65-70 min 45-50 min 60-65 min 1000g 3 2 1 200 ?[...]

  • Page 37

    36 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 20 1 40 80 1 00 2 2 0 300g 3 2 1 180 °C 15-20 min 6 3 2 1 180 °C 20-22 min 13-15 min 18-20 min 850g 3 2 1 180 °C 40-45 min 30-35 min 35-40 min 850g 3 2 1 180 °C 40-45 min 30-35 min 35-40 min 900g 3 2 1 180 °C 35-40 min 25-30 min 30-35 min 12 3 2 1 170 °C 20-25 min 900g 3 2 1[...]