DeLonghi EO 32852 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi EO 32852 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi EO 32852, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi EO 32852 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi EO 32852. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi EO 32852 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi EO 32852
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi EO 32852
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi EO 32852
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi EO 32852 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi EO 32852 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi EO 32852 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi EO 32852, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi EO 32852 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T reviso Italia 5711810931 /06.11 10[...]

  • Seite 2

    FORNO ELETTRIC O ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE EL EK TR OB ACKO FE N ELEKTRISCHE O VEN Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Οδηγίε χρήση Инструкции по эксплуат ации Kullanım talimatları [...]

  • Seite 3

    2 3 A) If your appliance c omes tted with a plug , it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not t y our socket , the plug should be cut o from the mains lead, and an appr opriate plug tted, as below . W ARNING: V er y carefully dispose of the cut o plug after removing the fuse: do not inser t in a 13 Amp socket elsewhere in the [...]

  • Seite 4

    2 3 A B C N D L M E F G I H O (*) P[...]

  • Seite 5

    4 5 descrizione - a v vertenze di sicurezza it Descrizione apparecchio A Resistenza superiore B Luce interna (Solo in alcuni modelli) C Sede per girarrosto (Solo in alcuni modelli) D Ganci per supporto spiedo (Solo in alcuni modelli) E Manopola termostato F Manopola timer G Manopola selettore funzioni H Spia verde °C I Spia rossa ON L Spiedo (Solo[...]

  • Seite 6

    4 5 • Nonmettere maidella carta, delcar toneo dellaplastica all’ interno dell’apparec chio e non posare mai niente al di sopra dello stesso (utensili, griglie , altri oggetti). • Non intr odurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Questofornononè[...]

  • Seite 7

    6 7 description - impor tant saf eguards en Description of appliance A T op element B Internal light (certain models only) C Spit roast housing (certain models only) D Spit suppor t hooks (certain models only) E Thermostat dial F T imer dial G Mode selec tor H Green °C light I Red ON light L Spit (c ertain models only) M Spit support (cer tain mod[...]

  • Seite 8

    6 7 wire racks , other objects). • Never inser t anything into the ventilation openings. Make sur e they are unobstructed. • Thisov enisnotdesignedforbuilt-ininstallation. • Do not rest heavy objects, boiling pans or containers on the open door . Do not pull the [...]

  • Seite 9

    8 9 description - consignes de sécurité fr Description appareil A Résistance supérieure B Éclairage interne (seulement sur certains modèles) C Logement pour t ournebroche (seulement sur certains modèles) D Crochets de support de la broche (seulement sur certains modèles) E Bouton thermostat F Bouton minuterie G B outon Sélecteur fonctions [...]

  • Seite 10

    8 9 Le cas échéant , an d ’ éviter tout risque, faites-le vérier par le Centr e de Service Après-vente le plus pr oche. • N’ installez pas l’appar eil à pro ximité de sources de cha - leur . • N’utilisezpasl’ appareilcommesourcedechaleur . • Ne mettezjamais de?[...]

  • Seite 11

    10 11 Beschreibung - Sicherheitshinw eise de Gerätebeschreibung A Heizelement Oberhitz e B Innenbeleuchtung (nur bei einigen Modellen) C Aufnahmestelle für den Drehstab (nur bei einigen Model- len) D Haken für den Grillspieß (nur bei einigen Modellen) E T emperaturregler F T imer-Regler G Funktionswahlschalter H Grüne Kontr ollleuchte °C I Ro[...]

  • Seite 12

    10 11 jedes Risiko für Sie auszuschließen. • Stellen Siedas Gerät nichtin derNähev on Wärmequellen auf . • V erwendenSiedasGerätnichtals Wärmequelle. • Niemals Papier ,Karton oder Plastik in denBackofen legen und nichts darauf ablegen (Utensilien, Roste[...]

  • Seite 13

    12 13 beschrijving - v eiligheidswaarschuwingengen nl Beschrijving van het apparaat A Bovenste w eerstand B Binnenverlichting (alleen bij sommige modellen) C Zitting voor draaispit (alleen bij sommige modellen) D Haken voor houder braadspit (alleen bij sommige model- len) E Thermostaatknop F T imerknop G Functiekeuzeknop H Groen contr olelampje °C[...]

  • Seite 14

    12 13 naar het dichtstbijzijnde servicecentrum te brengen om elk risico te vermijden. • Zethetapparaa tnietvlakbijeenwarmtebr on. • Gebruikhetapparaatnietalswarmtebr on. • D oe nooit papier , kar ton of plastic in het appar aat en plaats er geen vo[...]

  • Seite 15

    14 15 descripción – Adv er t encias de seguridad es Descripción del aparato A Resistencia superior B Luz interior (solamente en algunos modelos) C Alojamiento para asador r otativo (solamen te en algunos modelos) D Ganchos para sopor te espet ón (solamente en algunos modelos) E Mando del termostato F Mando del timer G Mando del selec tor de fu[...]

  • Seite 16

    14 15 para evitar cualquier riesgo , lleve el aparato al centro de asistencia posventa más c ercano . • Nocoloqueelaparat ocercadefuent esdecalor . • Noutiliceelaparat ocomofuentedecalor . • Noponga nuncapapel, cartóno plásticodentrodel apa - rato y no apoye n[...]

  • Seite 17

    16 17 descriç ão - adv er tências de seguranç a pt Descrição do aparelho A Resistência superior B Luz interna (apenas em alguns modelos) C Encaixe para espet o (apenas em alguns modelos) D Ganchos para supor te do espet o (apenas em alguns modelos) E Botão do termóstato F Botão do temporizador G B otão selector de funções H Indicador l[...]

  • Seite 18

    16 17 • Nãoutilizeoaparelhoc omofontedecalor . • Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior do aparelho e nunca pouse nada por cima do mesmo (uten- sílios, grelhas , outros objectos). • Não introduza nada nos orifícios de ventilação . Não os [...]

  • Seite 19

    18 19 περιγ ραφή - προειδοποιήσει ασφαλεία el Περιγραφή τη συσκευή A Πάνω αντίσταση B Εσωτερική λάπα (όνο σε ορισένα οντέλα) C Υποδο χή σούβλα (όνο σε ορισένα οντέλα) D Γ άντζοι στ?[...]

  • Seite 20

    18 19 συσκευή κ αι ην ακ ουπάτε τίποτα στο πάνω έρο τη (εργαλεία, σχάρε, άλλα αντικείενα). • Μηβάζετεκαν ένααντικείμενοσταστόμιααερισμού.Μην τα καλύπτετε. • Ο φούρ[...]

  • Seite 21

    20 21 опис ание - меры безопаснос ти ru Описание прибора A Верхнее сопрот ивление В Вну т ренне освещение (только для определенных моделей) C Крепление шампура для жарки (только для определенных мо[...]

  • Seite 22

    20 21 тепла. • Неиспользуйт еприбор,какис т очниктепла. • Ни в коем с лучае не помещайте в прибор бумагу , картон или пластик и ничего не к ладит е на него (инструменты, р[...]

  • Seite 23

    22 23 tanımlama - güv enlik için temel uy arılar tr Cihazın tanımı A Üst rezistans B İç aydınlatma lambası (sadece bazı modeller de) C Piliç çevirme şişi yuvası (sadece bazı modellerde) D Ş iş tutma kancaları (sadece bazı modeller de) E T ermostat ayar düğmesi F Zaman ayarı düğmesi G Fonksiyon seçme maniv elası H Y eş[...]

  • Seite 24

    22 23 üzerinde hiç bir nesne bırakmayın (aletler , ızgaralar , diğer nesneler). • Havalandırma ağızların hiç bir şey sokmayın. Onları tıkamayın. • Bufırınankastrekullanımiçinüretilmemiştir . • Kapak açıkken üzerine asla ağır nesneler , sıcak[...]

  • Seite 25

    24 25 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! °C 20min 20min[...]

  • Seite 26

    24 25 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Seite 27

    26 27 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 1 / 2 22 0 ON °C 3 2 1 OP[...]

  • Seite 28

    26 27 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Seite 29

    28 29 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 3 2 1 O ON °C[...]

  • Seite 30

    28 29 D 1 2 L 3 2 1 P M 22 0 C[...]

  • Seite 31

    30 31 Ding! ON °C[...]

  • Seite 32

    30 31 16 0 18 0 20 0 12 0 14 0 80 10 0 22 0 Ding! 22 0 ON °C ON °C[...]

  • Seite 33

    32 33 Ding! ON °C[...]

  • Seite 34

    32 33 °C 20min ABRASIVE[...]

  • Seite 35

    34 35 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 20 1 40 80 1 00 2 2 0 700g 3 2 1 180 °C 45-50 min 30-35 min 37-42 min 750g 3 2 1 200 °C 25-30 min 450g 3 2 1 200 °C 20-22 min 15-17 min 18-20 min 500g 3 2 1 180 °C 35-40 min 1500g 3 2 1 180 °C 35-40 min 200 °C 30-35 min 1300g 3 2 1 190 °C 100-105 min 80-85 min 90-95 min [...]

  • Seite 36

    34 35 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 20 1 40 80 1 00 2 2 0 1000g 3 2 1 190 °C 90-95 min 75-80 min 85-90 min 1200g 3 2 1 180 °C 55-60 min 1100g 220 °C 90-95 min 1250g 220 °C 100-105 min 750g 3 2 1 220 °C 25-30 min 1000g 3 2 1 200 °C 25-30 min 1000g 3 2 1 200 °C 65-70 min 45-50 min 60-65 min 1000g 3 2 1 200 ?[...]

  • Seite 37

    36 kg 3 2 1 ON °C PR 0 20 40 6 0 8 0 1 20 1 00 °C 1 60 1 80 2 00 1 20 1 40 80 1 00 2 2 0 300g 3 2 1 180 °C 15-20 min 6 3 2 1 180 °C 20-22 min 13-15 min 18-20 min 850g 3 2 1 180 °C 40-45 min 30-35 min 35-40 min 850g 3 2 1 180 °C 40-45 min 30-35 min 35-40 min 900g 3 2 1 180 °C 35-40 min 25-30 min 30-35 min 12 3 2 1 170 °C 20-25 min 900g 3 2 1[...]