D-Link DMC-805G manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation D-Link DMC-805G. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel D-Link DMC-805G ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation D-Link DMC-805G décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation D-Link DMC-805G devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif D-Link DMC-805G
- nom du fabricant et année de fabrication D-Link DMC-805G
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement D-Link DMC-805G
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage D-Link DMC-805G ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles D-Link DMC-805G et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service D-Link en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées D-Link DMC-805G, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif D-Link DMC-805G, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation D-Link DMC-805G. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Before Your Begin This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link DMC-805G 1000Base-T to mini-GBIC Media Converter . The model you have purchased may appear slightly differen t from those show n in the illustratio ns. For more detailed information about the med ia converter , its components, making network co[...]

  • Page 2

    2 Setup The DMC-805G Single Fiber Media Converter As with any electric device, you should place the equipment w here it will not be subjected to extreme temperatures, humidity , or e lectromag netic interference. S pecifically , the site you select sh ould meet the fo llowing requirements: A. The ambient temperature should be between 32 and 104 deg[...]

  • Page 3

    3 LED Indicators The LED indicators give you inst ant feedback on status of the converter: LEDs St ate Indic ati on Lights on Power on Pow er (PWR) Lights off Power off Lights on Linking Lights Blinki ng Data transmit ting and receiv ing Link and Activity (LINK/ACT) Lights off Not Linking Technical Support Y ou can find software updates and user do[...]

  • Page 4

    4 V oraus setzung en Dieser Qui ck Instal lation Guide en thält ei ne schrittweise Anleitu ng zur Einrichtung des D-L ink DMC-805G 1000Base- T to mini-G BIC Media Converter. Da s von Ihnen er worbene Modell kann von der Abbildung leicht abweichen. Weitere Inform ationen z um DMC-8 05G, zu den Komponenten, technische n Spezifikationen u nd zum Aufb[...]

  • Page 5

    5 Einrichtung des DMC-805G Media Converters Wie jedes elektrische Gerät darf der DMC-805G keinen Extremtemperaturen, Feuchtigkeit oder elektromagnetischen S törfeldern ausgesetzt werden. Bei der S tandortwahl sind v .a. folg ende V oraussetzungen zu beachten: A. Die Umgebungstemperatur sollte zwische n 0 bis 4 0 Grad Celsius betragen. B. Die rela[...]

  • Page 6

    6 LED-Anzeigen Anhand der LED-Anzeigen ist Con verte r-Status j eder zei t abl esba r: LEDs Status Bedeutung An Ei nge scha ltet Stromversorgung (PWR) Aus Ausg escha ltet An Verbunden Blinke nd Datenübertragung oder Datenempfang LINK/ACT Aus Nich t verbund en Technischer Support Aktualisierte V ersionen von Software und Benutzer handbuch auf de r [...]

  • Page 7

    7 A vant de commencer Ce guide d’installation rapide indiqu e étape par étape comment configurer le convertisseur de média double longueur d’onde monofibre 1000BASE-T/ mini-GBIC DMC-805G D-Link. Le modè le que vous av ez acheté pe ut vous sembler légèrement différent de ce ux des illustrations. Pour plus d’information dé taillée sur[...]

  • Page 8

    8 Configuration du convertisseur de média monofibr e DMC-805G Comme tout appareil électrique, le convertisseur de média doit être placé à un en droi t où i l ne s era pas soum is à des températures ou des humidités extr êmes ou enc ore à des pert urb atio ns él ect romag né tiqu es. Plus précisément, l’emplacement choisi do it rem[...]

  • Page 9

    9[...]

  • Page 10

    1 0 V oyants lumineux Les voyants lumineux indiquent l’état du convertisseur : LEDs Status Indication Allumé Alimentation on Alimentation (PWR) Eteint Alimentation off All umé Li aiso n Clignot ant Émis sio n ou réce ptio n de données LINK/ACT Eteint Pas de liaison Assist ance technique V ous trouverez la documentation et les logiciels les [...]

  • Page 11

    11 Antes de empezar Esta gu ía de instal ación rápid a reco ge las instrucciones detallad as para config urar el conversor de medi os D-Link DMC-805G 1 000BASE-T to mini-GBIC. El modelo que se ha adquirido puede presentar a lguna di ferencia respecto al que se muestra en las ilu stracion es. Si se desea información más detallada sobre el con v[...]

  • Page 12

    1 2 Conectar el alimentador 1. Este conversor es un dispositivo plug and play . 2. Conectar el adaptador de alimentación AC a DC con un volt aje de alimentación de 7,5 VDC/1,5 A en la conexión del p anel trasero del conversor , y después introducir el enchufe en una base estándar AC de un voltaje de 100 a 260 V ac. Conmutador deslizante Hay un[...]

  • Page 13

    13 Luces apagadas Sin Link A sistencia Técnic a Puede encontrar el software más rec documentación para el usuario en el sitio w Link . D-Link ofrece asistencia técnica grat u clientes dentro de España durante el pe garantía del product o. Los clientes español e ponerse en contacto con la asistencia técn i Link a través de nuestro sitio web[...]

  • Page 14

    14 Prima di cominci are La Guida di Installazione Rapida f ornisce le istruzioni pass o - passo per configurare il Media Converte r D-Link DMC-805G da 1000BASE-T a mini- GBIC. Per maggiori informazioni sul me dia conv erter, i suoi componenti, sulle conness ioni di rete e sulle specifiche tecniche, fare riferimento al Manuale Utente inclus o con il[...]

  • Page 15

    15 Setup del Media Converter DMC-805G Come qu als ias i dis posi tivo elett ric o, è necessario posizionare il prodotto in questione dove non siano presente temperatura elevata, umidità o interferenze elettromagnetiche. In particolare, inst allare il prodotto in un luogo dove s ian o ris pettat i i seg uent i requisiti ambien tali: A. La t empe r[...]

  • Page 16

    16 Indicatori LED Gli indicatori LED mostrano lo st ato di funzionamento del media converter: LED S tat o Indi caz ione Luce Acce sa Acceso Aliementazione (PWR) Luce Spenta Spento Luce Acce sa Colle gato Lamp eggi ant e Tras mi ssi one/ ric ezio ne dat i LINK/ACT Luce Spenta Non Collegato Supporto tecnico Le ultime versioni del software e la docume[...]

  • Page 17

    1 7 Перед тем как на чат ь Руководство по быстрой устано вке да ет пошаговые инструкц ии для уста новки медиакон вертор а DMC-805G 1000B ASE-T на mini- GBIC . Моде ль , кото рую Вы прио брели может незначител ьн[...]

  • Page 18

    18 Ус т а н о в к а медиак онвертора DMC-805G Как и любое др уг ое эл ек тр и ч е с к о е устройство , Вы до лжны поме стить оборудование там , гд е эт о не буд ет подвергнуто высоким темпер а турам , вл а ж ?[...]

  • Page 19

    19 Шаг 2- Уд а л и т е шу ру п на медиаконвер торе , как показано ниже . Шаг 3- У становите ме диаконв ерт ор в шасси и зак ре п и те его . Индик аторы Индикаторы позволяют отсл ежив ать состояние медиа?[...]

  • Page 20

    2 0 開始前 本快速安裝手冊爲安裝 D-Link DMC-805G 1000BASE-T 轉 mini- GBIC 介質轉換器提供步驟性指導 . 您購買的産品可 能與插圖中所示的産品稍微不一樣 . 想獲取關於此介 質轉換器的部件 , 網路連接 , 和技術規格的詳細資訊 , 請閱所附的使用手冊。 檢查包裝內容 用戶購?[...]

  • Page 21

    21 安裝 DMC-805G 光纖介質轉換器 對於任何一台電器設備 , 您都應將該設備放 在不受較高溫度 , 潮濕 , 或電磁影響的地方 . 特別是選擇的地方應符合以下要求 : A. 周圍的溫度應在華氏溫度 32 和 104 度之間 , ( 攝氏 0 到 40 度 ). B. 相對濕度應低於百分之九十 , 非凝結 . C. .[...]

  • Page 22

    2 2 安裝在機箱中 此轉換器可以安裝在經過特別設計的機箱上 的任何一個擴充槽中 . y 首先 , 將該轉換器安裝在由機箱所提供的架 座上 : 步驟 1- 從機箱上欲安裝的擴充槽處旋開架座的螺絲 步驟 2- 按圖所示旋下轉換器上的螺絲 步驟 3- 將轉換器安裝在架座上 , 使用螺[...]

  • Page 23

    23 友冠技術支援 台灣地區用戶可以透 過我們的網站 ,電子郵件或 電話與 友冠資訊 技術支援人員 聯絡。 支援服務時間從週一 到週五,上午 8 :30 a.m. 到 5:30 p.m[...]