Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
D-Link DMC-805G manuale d’uso - BKManuals

D-Link DMC-805G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso D-Link DMC-805G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica D-Link DMC-805G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso D-Link DMC-805G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso D-Link DMC-805G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo D-Link DMC-805G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione D-Link DMC-805G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature D-Link DMC-805G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio D-Link DMC-805G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti D-Link DMC-805G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio D-Link in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche D-Link DMC-805G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo D-Link DMC-805G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso D-Link DMC-805G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Before Your Begin This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link DMC-805G 1000Base-T to mini-GBIC Media Converter . The model you have purchased may appear slightly differen t from those show n in the illustratio ns. For more detailed information about the med ia converter , its components, making network co[...]

  • Pagina 2

    2 Setup The DMC-805G Single Fiber Media Converter As with any electric device, you should place the equipment w here it will not be subjected to extreme temperatures, humidity , or e lectromag netic interference. S pecifically , the site you select sh ould meet the fo llowing requirements: A. The ambient temperature should be between 32 and 104 deg[...]

  • Pagina 3

    3 LED Indicators The LED indicators give you inst ant feedback on status of the converter: LEDs St ate Indic ati on Lights on Power on Pow er (PWR) Lights off Power off Lights on Linking Lights Blinki ng Data transmit ting and receiv ing Link and Activity (LINK/ACT) Lights off Not Linking Technical Support Y ou can find software updates and user do[...]

  • Pagina 4

    4 V oraus setzung en Dieser Qui ck Instal lation Guide en thält ei ne schrittweise Anleitu ng zur Einrichtung des D-L ink DMC-805G 1000Base- T to mini-G BIC Media Converter. Da s von Ihnen er worbene Modell kann von der Abbildung leicht abweichen. Weitere Inform ationen z um DMC-8 05G, zu den Komponenten, technische n Spezifikationen u nd zum Aufb[...]

  • Pagina 5

    5 Einrichtung des DMC-805G Media Converters Wie jedes elektrische Gerät darf der DMC-805G keinen Extremtemperaturen, Feuchtigkeit oder elektromagnetischen S törfeldern ausgesetzt werden. Bei der S tandortwahl sind v .a. folg ende V oraussetzungen zu beachten: A. Die Umgebungstemperatur sollte zwische n 0 bis 4 0 Grad Celsius betragen. B. Die rela[...]

  • Pagina 6

    6 LED-Anzeigen Anhand der LED-Anzeigen ist Con verte r-Status j eder zei t abl esba r: LEDs Status Bedeutung An Ei nge scha ltet Stromversorgung (PWR) Aus Ausg escha ltet An Verbunden Blinke nd Datenübertragung oder Datenempfang LINK/ACT Aus Nich t verbund en Technischer Support Aktualisierte V ersionen von Software und Benutzer handbuch auf de r [...]

  • Pagina 7

    7 A vant de commencer Ce guide d’installation rapide indiqu e étape par étape comment configurer le convertisseur de média double longueur d’onde monofibre 1000BASE-T/ mini-GBIC DMC-805G D-Link. Le modè le que vous av ez acheté pe ut vous sembler légèrement différent de ce ux des illustrations. Pour plus d’information dé taillée sur[...]

  • Pagina 8

    8 Configuration du convertisseur de média monofibr e DMC-805G Comme tout appareil électrique, le convertisseur de média doit être placé à un en droi t où i l ne s era pas soum is à des températures ou des humidités extr êmes ou enc ore à des pert urb atio ns él ect romag né tiqu es. Plus précisément, l’emplacement choisi do it rem[...]

  • Pagina 9

    9[...]

  • Pagina 10

    1 0 V oyants lumineux Les voyants lumineux indiquent l’état du convertisseur : LEDs Status Indication Allumé Alimentation on Alimentation (PWR) Eteint Alimentation off All umé Li aiso n Clignot ant Émis sio n ou réce ptio n de données LINK/ACT Eteint Pas de liaison Assist ance technique V ous trouverez la documentation et les logiciels les [...]

  • Pagina 11

    11 Antes de empezar Esta gu ía de instal ación rápid a reco ge las instrucciones detallad as para config urar el conversor de medi os D-Link DMC-805G 1 000BASE-T to mini-GBIC. El modelo que se ha adquirido puede presentar a lguna di ferencia respecto al que se muestra en las ilu stracion es. Si se desea información más detallada sobre el con v[...]

  • Pagina 12

    1 2 Conectar el alimentador 1. Este conversor es un dispositivo plug and play . 2. Conectar el adaptador de alimentación AC a DC con un volt aje de alimentación de 7,5 VDC/1,5 A en la conexión del p anel trasero del conversor , y después introducir el enchufe en una base estándar AC de un voltaje de 100 a 260 V ac. Conmutador deslizante Hay un[...]

  • Pagina 13

    13 Luces apagadas Sin Link A sistencia Técnic a Puede encontrar el software más rec documentación para el usuario en el sitio w Link . D-Link ofrece asistencia técnica grat u clientes dentro de España durante el pe garantía del product o. Los clientes español e ponerse en contacto con la asistencia técn i Link a través de nuestro sitio web[...]

  • Pagina 14

    14 Prima di cominci are La Guida di Installazione Rapida f ornisce le istruzioni pass o - passo per configurare il Media Converte r D-Link DMC-805G da 1000BASE-T a mini- GBIC. Per maggiori informazioni sul me dia conv erter, i suoi componenti, sulle conness ioni di rete e sulle specifiche tecniche, fare riferimento al Manuale Utente inclus o con il[...]

  • Pagina 15

    15 Setup del Media Converter DMC-805G Come qu als ias i dis posi tivo elett ric o, è necessario posizionare il prodotto in questione dove non siano presente temperatura elevata, umidità o interferenze elettromagnetiche. In particolare, inst allare il prodotto in un luogo dove s ian o ris pettat i i seg uent i requisiti ambien tali: A. La t empe r[...]

  • Pagina 16

    16 Indicatori LED Gli indicatori LED mostrano lo st ato di funzionamento del media converter: LED S tat o Indi caz ione Luce Acce sa Acceso Aliementazione (PWR) Luce Spenta Spento Luce Acce sa Colle gato Lamp eggi ant e Tras mi ssi one/ ric ezio ne dat i LINK/ACT Luce Spenta Non Collegato Supporto tecnico Le ultime versioni del software e la docume[...]

  • Pagina 17

    1 7 Перед тем как на чат ь Руководство по быстрой устано вке да ет пошаговые инструкц ии для уста новки медиакон вертор а DMC-805G 1000B ASE-T на mini- GBIC . Моде ль , кото рую Вы прио брели может незначител ьн[...]

  • Pagina 18

    18 Ус т а н о в к а медиак онвертора DMC-805G Как и любое др уг ое эл ек тр и ч е с к о е устройство , Вы до лжны поме стить оборудование там , гд е эт о не буд ет подвергнуто высоким темпер а турам , вл а ж ?[...]

  • Pagina 19

    19 Шаг 2- Уд а л и т е шу ру п на медиаконвер торе , как показано ниже . Шаг 3- У становите ме диаконв ерт ор в шасси и зак ре п и те его . Индик аторы Индикаторы позволяют отсл ежив ать состояние медиа?[...]

  • Pagina 20

    2 0 開始前 本快速安裝手冊爲安裝 D-Link DMC-805G 1000BASE-T 轉 mini- GBIC 介質轉換器提供步驟性指導 . 您購買的産品可 能與插圖中所示的産品稍微不一樣 . 想獲取關於此介 質轉換器的部件 , 網路連接 , 和技術規格的詳細資訊 , 請閱所附的使用手冊。 檢查包裝內容 用戶購?[...]

  • Pagina 21

    21 安裝 DMC-805G 光纖介質轉換器 對於任何一台電器設備 , 您都應將該設備放 在不受較高溫度 , 潮濕 , 或電磁影響的地方 . 特別是選擇的地方應符合以下要求 : A. 周圍的溫度應在華氏溫度 32 和 104 度之間 , ( 攝氏 0 到 40 度 ). B. 相對濕度應低於百分之九十 , 非凝結 . C. .[...]

  • Pagina 22

    2 2 安裝在機箱中 此轉換器可以安裝在經過特別設計的機箱上 的任何一個擴充槽中 . y 首先 , 將該轉換器安裝在由機箱所提供的架 座上 : 步驟 1- 從機箱上欲安裝的擴充槽處旋開架座的螺絲 步驟 2- 按圖所示旋下轉換器上的螺絲 步驟 3- 將轉換器安裝在架座上 , 使用螺[...]

  • Pagina 23

    23 友冠技術支援 台灣地區用戶可以透 過我們的網站 ,電子郵件或 電話與 友冠資訊 技術支援人員 聯絡。 支援服務時間從週一 到週五,上午 8 :30 a.m. 到 5:30 p.m[...]