Craftsman 917.24991 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 917.24991. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 917.24991 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 917.24991 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 917.24991 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 917.24991
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 917.24991
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 917.24991
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 917.24991 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 917.24991 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 917.24991, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 917.24991, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 917.24991. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    436772 WARNING Do not operate mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently . Replace whencracked or damaged. Use only a recommended replacement container . WARNING Owner’s Man u al • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Repair P arts GRAS S CA TCHER 26" RIDING MOWER CAUTION: [...]

  • Page 2

    2 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine. • [...]

  • Page 3

    3 MAINTENANCE ..................................................................... 11 STORAGE .............................................................................. 11 WARRANTY ........................................................................... 11 REP AIR P ARTS ..................................................................... [...]

  • Page 4

    4 NOTE : When right hand (R.H.) and left hand (L.H.) are mentioned in this manual, it means when you are seated on the riding mower , in the operator's position. KNOW YOUR GRASS CA TCHER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRASS CA TCH ER. Compare the illustrations with the carton contents to fam[...]

  • Page 5

    5 PULL OUT ON STOP BRACKET TO REMOVE SUPPORT ASSEMBL Y TO REMOVE THE SUPPORT ASSEMBL Y (See Fig. 2B) 1. Pull outward on the stop bracket enough to allow support assembly to be lifted up and away from drawbar . SHOULDER BOL TS SUPPORT ASSEMBL Y REAR MOUNTING BRACKET (See Fig. 2A and 2B) NOTE: Y our new drawbar already has four (4) shoulder bolts ins[...]

  • Page 6

    6 CONT AINER MOUNTING (See Fig. 4) 1. Install one container to left side first. Install other container to right side. NOTE : Left edge of right con tain er should always over lap right edge of left con tain er at center sup port. 2. Close cover and lock latch over center support tube. T o lock and release latch, pull back on latch handle. Fig. 4 C[...]

  • Page 7

    7 INST ALL DEFLECTOR GUARD (See Fig. 5) 1. Using the deflector guard as a template, hold deflector guard on the top of the deflector aligning edge with the holes with bottom of writing and angled end with the rear of the deflector as pictured. 2. Mark locations of (4) holes and drill using supplied #7 drill bit. 3. Insert screws from bottom through[...]

  • Page 8

    8 UPPER CHUTE (See Fig. 7A and 7B) 1. Lower mower to its lowest cutting position. 2. Assemble upper chute by inserting curved end into hole in back of cover . TIP: Holding upper chute as shown and twisting while ins- talling in cover will help keep the rubber seal in place. NOTE : Handle carefully so as not to damage full bag in di ca tor . Fig. 7A[...]

  • Page 9

    9 COUNTERWEIGHT (See Fig. 9) 1. Lower mower to lowest position to allow access to front axle. 2. T urn steering wheel all the way to the right, for access to left side of axle 3. With extension and socket, insert bolt, lock washer , and washer through hole in axle. NOTE : Insert hardware from rear of axle. 4. Hold counterweight up to axle and start[...]

  • Page 10

    10 TIPS FOR IMPROVED BAGGING OPE RA TION: Follow the mower operation instructions in your riding mower owner's manual. When operating your grass catcher on a lawn where grass and leaf bagging equipment has not been used, you are picking up thatch and debris that has accumulated for long periods of time. The amount collected and the total time [...]

  • Page 11

    11 STORAGE When grass catcher is to be stored for a period of time, clean it thoroughly , remove all dirt, grass, leaves, etc. Store in a clean, dry place. CAUTION: Do not leave grass in bagger containers. Empty containers after each use and before storing. F ailure to do so may result in spontaneous com bus tion which could develop into a fire. GE[...]

  • Page 12

    12 29 170165 Bolt, Shoulder 5/16-18 31 174083 Plug, T ubing End 32 179746X479 Bagger , F rame 33 192786 Pin, Hinge 34 127534 Gasket, Cover 35 429113 Container 38 130895 Latch Handle, Cover 39 155042X479 Strip, Reinforcement 40 428580 Blade 41 433968X479 Drawbar 42 432461 Counterweight 43 19111216 Washer 44 10040500 Lock W asher 45 74780516 Bolt 46 [...]

  • Page 13

    13 ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do se hacen reparaciones. ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podría perder el control del tractor . ADVERTE[...]

  • Page 14

    14 T ABL A DE MA TERIAS REGL AS DE SEGURIDAD ............................................... 13-14 CONTENIDO DE CAR TÓN .................................................... 15 MONT AJE ......................................................................... 16-20 OPERACIÓN .........................................................................[...]

  • Page 15

    15 IDENTIFICIÓN DES P ARTES F AMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGL AS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver - sos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futur[...]

  • Page 16

    16 ESCUADRA DE MONT AJE TRASERA (V ea la Fig. 2A & 2B) AVISO : La nueva barra de tracción ya tiene cuatro (4) pernos con resalto instalados. Simplemente cuelgue la escuadra de montaje de los pernos. 2 1 Fig. 2B P ARA QUIT AR EL CONJUNTO DE SOPORTE (V ea Fig. 2B) 1. Tirar hacia afuera la escuadra de fijación lo suficiente para permitir levanta[...]

  • Page 17

    17 MONT AGE DEL CONTENEURS (V ea la Fig. 4) 1. Instalar primero un contenedor en el lado izquierdo. Instalar el otro contenedor en el lado derecho. AVISO: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que cubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en el soporte central. 2. Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del[...]

  • Page 18

    18 CONDUCTO INFERIOR (V ea la Fig. 6) 1. Alzar y mantener la tapa deflectora en la posición recta. 2. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en la cubierta del cortacésped y colocar el tubo inferior sobre la cubierta como mostrado. 3. Enganchar el gancho trasero en el orificio de la placa en la parte trasera de la cubierta del c[...]

  • Page 19

    19 REMOCIÓN/REEMPL AZO DE L A CUCHILL A (V ea Fig. 8) 8 1. Eleve la cortadora de césped a la posición más alta para tener acceso a la cuchilla. NOT A : Protéjase las manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con un paño grueso. 2. Retire el perno de la cuchilla girándolo hacia la iz qui er da. 3. Instale la nueva cuchilla con el diseño que[...]

  • Page 20

    20 NIVEL EL SEGADORA Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente nivelado para tener el mejor resultado de corte. V ea la manual del dueño de tractor para otras instrucciones. 9 CONTRAPESO (V ea la Fig. 9) 1. Descienda la cortadora de césped a la posición más baja para poder acceder al eje delantero. 2. Gire por completo el volante h[...]

  • Page 21

    21 • T u saco está dotado de un indicador de saco lleno. El movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van llenándose. La rueda girará más rápidamente justo antes de que las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda se para, indica que las bolsas están llenas y los tubos están obstruidos. NOT A : Para ayudar a prevenir la obs[...]

  • Page 22

    22 ALMACENAJE Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largo periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad, hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpio y seco. ADVERTENCIA: No dejar hierba en los contenedores. V aciar los contenedores depuse de cada uso antes de guard- arlos. No observar esta regla puede[...]

  • Page 23

    23 NO . DE NO . DE LL AVE P ARTE DESCRIPCIÓN NO . DE NO . DE LL AVE P ARTE DESCRIPCIÓN 2 69180 T eurca de seguridad #10-24 3 127533 Pantalla de cubierta 4 171061 Cubierta (Incluye 3, 38, 39) 5 411397 Conducto superior 6 18021008 Perno especial #10-14 x 1/2 7 130933 Indicador de bolsa llena 8 87175 Perno #10-24 x 1-1/8 9 52784 Arandela 3/16 x 3/4 [...]

  • Page 24

    05.19.10 PRINTED IN THE U.S.A. Para pedir ser vicio de repar ación a dom icilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HO G A R ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en f rançais: 1-800-LE- FOYER MC (1-800-533-6937) www .sear s.ca To pur chase a protection agreement (U.S.A. ) or mai ntenance agreement (Canada) on a product s ervice d b y Sears: 1-[...]