Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Craftsman 917.24991 manuale d’uso - BKManuals

Craftsman 917.24991 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 917.24991. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 917.24991 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 917.24991 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 917.24991 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 917.24991
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 917.24991
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 917.24991
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 917.24991 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 917.24991 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 917.24991, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 917.24991, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 917.24991. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    436772 WARNING Do not operate mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently . Replace whencracked or damaged. Use only a recommended replacement container . WARNING Owner’s Man u al • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Repair P arts GRAS S CA TCHER 26" RIDING MOWER CAUTION: [...]

  • Pagina 2

    2 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine. • [...]

  • Pagina 3

    3 MAINTENANCE ..................................................................... 11 STORAGE .............................................................................. 11 WARRANTY ........................................................................... 11 REP AIR P ARTS ..................................................................... [...]

  • Pagina 4

    4 NOTE : When right hand (R.H.) and left hand (L.H.) are mentioned in this manual, it means when you are seated on the riding mower , in the operator's position. KNOW YOUR GRASS CA TCHER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRASS CA TCH ER. Compare the illustrations with the carton contents to fam[...]

  • Pagina 5

    5 PULL OUT ON STOP BRACKET TO REMOVE SUPPORT ASSEMBL Y TO REMOVE THE SUPPORT ASSEMBL Y (See Fig. 2B) 1. Pull outward on the stop bracket enough to allow support assembly to be lifted up and away from drawbar . SHOULDER BOL TS SUPPORT ASSEMBL Y REAR MOUNTING BRACKET (See Fig. 2A and 2B) NOTE: Y our new drawbar already has four (4) shoulder bolts ins[...]

  • Pagina 6

    6 CONT AINER MOUNTING (See Fig. 4) 1. Install one container to left side first. Install other container to right side. NOTE : Left edge of right con tain er should always over lap right edge of left con tain er at center sup port. 2. Close cover and lock latch over center support tube. T o lock and release latch, pull back on latch handle. Fig. 4 C[...]

  • Pagina 7

    7 INST ALL DEFLECTOR GUARD (See Fig. 5) 1. Using the deflector guard as a template, hold deflector guard on the top of the deflector aligning edge with the holes with bottom of writing and angled end with the rear of the deflector as pictured. 2. Mark locations of (4) holes and drill using supplied #7 drill bit. 3. Insert screws from bottom through[...]

  • Pagina 8

    8 UPPER CHUTE (See Fig. 7A and 7B) 1. Lower mower to its lowest cutting position. 2. Assemble upper chute by inserting curved end into hole in back of cover . TIP: Holding upper chute as shown and twisting while ins- talling in cover will help keep the rubber seal in place. NOTE : Handle carefully so as not to damage full bag in di ca tor . Fig. 7A[...]

  • Pagina 9

    9 COUNTERWEIGHT (See Fig. 9) 1. Lower mower to lowest position to allow access to front axle. 2. T urn steering wheel all the way to the right, for access to left side of axle 3. With extension and socket, insert bolt, lock washer , and washer through hole in axle. NOTE : Insert hardware from rear of axle. 4. Hold counterweight up to axle and start[...]

  • Pagina 10

    10 TIPS FOR IMPROVED BAGGING OPE RA TION: Follow the mower operation instructions in your riding mower owner's manual. When operating your grass catcher on a lawn where grass and leaf bagging equipment has not been used, you are picking up thatch and debris that has accumulated for long periods of time. The amount collected and the total time [...]

  • Pagina 11

    11 STORAGE When grass catcher is to be stored for a period of time, clean it thoroughly , remove all dirt, grass, leaves, etc. Store in a clean, dry place. CAUTION: Do not leave grass in bagger containers. Empty containers after each use and before storing. F ailure to do so may result in spontaneous com bus tion which could develop into a fire. GE[...]

  • Pagina 12

    12 29 170165 Bolt, Shoulder 5/16-18 31 174083 Plug, T ubing End 32 179746X479 Bagger , F rame 33 192786 Pin, Hinge 34 127534 Gasket, Cover 35 429113 Container 38 130895 Latch Handle, Cover 39 155042X479 Strip, Reinforcement 40 428580 Blade 41 433968X479 Drawbar 42 432461 Counterweight 43 19111216 Washer 44 10040500 Lock W asher 45 74780516 Bolt 46 [...]

  • Pagina 13

    13 ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do se hacen reparaciones. ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podría perder el control del tractor . ADVERTE[...]

  • Pagina 14

    14 T ABL A DE MA TERIAS REGL AS DE SEGURIDAD ............................................... 13-14 CONTENIDO DE CAR TÓN .................................................... 15 MONT AJE ......................................................................... 16-20 OPERACIÓN .........................................................................[...]

  • Pagina 15

    15 IDENTIFICIÓN DES P ARTES F AMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGL AS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver - sos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futur[...]

  • Pagina 16

    16 ESCUADRA DE MONT AJE TRASERA (V ea la Fig. 2A & 2B) AVISO : La nueva barra de tracción ya tiene cuatro (4) pernos con resalto instalados. Simplemente cuelgue la escuadra de montaje de los pernos. 2 1 Fig. 2B P ARA QUIT AR EL CONJUNTO DE SOPORTE (V ea Fig. 2B) 1. Tirar hacia afuera la escuadra de fijación lo suficiente para permitir levanta[...]

  • Pagina 17

    17 MONT AGE DEL CONTENEURS (V ea la Fig. 4) 1. Instalar primero un contenedor en el lado izquierdo. Instalar el otro contenedor en el lado derecho. AVISO: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que cubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en el soporte central. 2. Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del[...]

  • Pagina 18

    18 CONDUCTO INFERIOR (V ea la Fig. 6) 1. Alzar y mantener la tapa deflectora en la posición recta. 2. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en la cubierta del cortacésped y colocar el tubo inferior sobre la cubierta como mostrado. 3. Enganchar el gancho trasero en el orificio de la placa en la parte trasera de la cubierta del c[...]

  • Pagina 19

    19 REMOCIÓN/REEMPL AZO DE L A CUCHILL A (V ea Fig. 8) 8 1. Eleve la cortadora de césped a la posición más alta para tener acceso a la cuchilla. NOT A : Protéjase las manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con un paño grueso. 2. Retire el perno de la cuchilla girándolo hacia la iz qui er da. 3. Instale la nueva cuchilla con el diseño que[...]

  • Pagina 20

    20 NIVEL EL SEGADORA Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente nivelado para tener el mejor resultado de corte. V ea la manual del dueño de tractor para otras instrucciones. 9 CONTRAPESO (V ea la Fig. 9) 1. Descienda la cortadora de césped a la posición más baja para poder acceder al eje delantero. 2. Gire por completo el volante h[...]

  • Pagina 21

    21 • T u saco está dotado de un indicador de saco lleno. El movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van llenándose. La rueda girará más rápidamente justo antes de que las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda se para, indica que las bolsas están llenas y los tubos están obstruidos. NOT A : Para ayudar a prevenir la obs[...]

  • Pagina 22

    22 ALMACENAJE Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largo periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad, hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpio y seco. ADVERTENCIA: No dejar hierba en los contenedores. V aciar los contenedores depuse de cada uso antes de guard- arlos. No observar esta regla puede[...]

  • Pagina 23

    23 NO . DE NO . DE LL AVE P ARTE DESCRIPCIÓN NO . DE NO . DE LL AVE P ARTE DESCRIPCIÓN 2 69180 T eurca de seguridad #10-24 3 127533 Pantalla de cubierta 4 171061 Cubierta (Incluye 3, 38, 39) 5 411397 Conducto superior 6 18021008 Perno especial #10-14 x 1/2 7 130933 Indicador de bolsa llena 8 87175 Perno #10-24 x 1-1/8 9 52784 Arandela 3/16 x 3/4 [...]

  • Pagina 24

    05.19.10 PRINTED IN THE U.S.A. Para pedir ser vicio de repar ación a dom icilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HO G A R ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en f rançais: 1-800-LE- FOYER MC (1-800-533-6937) www .sear s.ca To pur chase a protection agreement (U.S.A. ) or mai ntenance agreement (Canada) on a product s ervice d b y Sears: 1-[...]