Concept VZ-1270 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept VZ-1270. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept VZ-1270 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept VZ-1270 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept VZ-1270 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept VZ-1270
- nom du fabricant et année de fabrication Concept VZ-1270
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept VZ-1270
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept VZ-1270 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept VZ-1270 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept VZ-1270, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept VZ-1270, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept VZ-1270. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VZ1270 CZ EN DE SK PL LV Žehlička na vlasy Pr ostownica do włosó w Matu taisnotājs Hair straightener Haarglätt er[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 VZ1270 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalyamarketingov émateriály . • Ověřte,zdapřipojovanénapětíodpovídáhodnotámna[...]

  • Page 4

    POPIS VÝR OBKU 1. V ypínač 2. Kontrolka pro vozu 3. Žehlicí desky 4. Držadlo 5. Ochranný kryt CZ 2 VZ1270 • Ne po už í vej te  sp ot ře bi č s  po šk oze ný m p ří vod n ím  ka b el em  či  zá st rč ko u,  n e ch te z áv ad u n ep ro dl en ě o ds tr an it autorizovan ýmservisníms[...]

  • Page 5

    CZ 3 VZ1270 a) Rovnání dlouhý ch vlasů Vždydržtespotřebičzadržadlovdostatečnévz dálenostiodpokožkyaočí,používejtezrcadlo . -Rozděltevlasynacca4cmšir oképramínky . -DržtespotřebičvrucepodleObr .1. -Začněteodkořínků,připra ven[...]

  • Page 6

    CZ 4 VZ1270 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]

  • Page 7

    SK 5 VZ1270 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]

  • Page 8

    SK 6 VZ1270 • Ne po už í vaj te  s po t reb ič  s  p oš ko de ný m prí vo dn ým  k á bl om  a le bo  z ás tr čk ou , d a jte  c hy bu  i hn eď  o ds tr án i ť autorizovanémuservisnémustredisku. • Neomotávajteprív odnýkábelokolotelaspotrebiča. • Spotrebič[...]

  • Page 9

    SK 7 VZ1270 a) Rovnanie dlhý ch vlasov Spotrebičvždydržtezadržadlovdostatočnejvzdialenostiodpok ožkyaočí,používajtezrkadlo. -Rozdeľtevlasynacca4cmšir oképramienky . -Držtespotrebičvrukepodľaobr .1. -Začniteodkorienkov ,pripravenýpra[...]

  • Page 10

    SK 8 VZ1270 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu. [...]

  • Page 11

    PL 9 VZ1270 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należykorz ystaćzurządzeniawyłączniewsposóbopisanywniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z ur ządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe . •?[...]

  • Page 12

    PL 10 VZ1270 • Nie należy uż ywać urządzenia z uszkodzon ym przewodem zasilając ym lub wtyczką, napraw ę usterki należy bezzwłoczniezlecićautor yzowanemuserwisowi. • Nienależyok ręcaćurządzeniaprzewodemzasilającym. • Urządzenianależyuż ywaćwył[...]

  • Page 13

    PL 11 VZ1270 CZYSZ CZENIE I K ONSERW A CJA Uwaga! Przedczyszczeniemurządzenianależyzawszewyjąćprzewódzasilającyzgniazdkaelektr ycznego! Przeddotknięciemnależyupewnićsię,żeurządzeniejużwystygło! Do cz yszczenia powierzchni urządzenia należy uży wać wyłącznie?[...]

  • Page 14

    PL 12 VZ1270 SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA NA TURALNEGO • Należyprefer owaćodzyskmateriałówopakowanio wychistar ychurządzeńelek[...]

  • Page 15

    LV 13 VZ1270 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārlie cini eti es,k a elek trotī kl asp rie [...]

  • Page 16

    LV 14 VZ1270 nekavējotiessazinietiesarpilnvar otuser visaapkalpescentru. • Neaptinietelektrotīklavaduapierīceskorpusu. • Šīierīcenavparedzētalietošanaiārpustelpām. • Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām. T ānavpar edzētaekspluat[...]

  • Page 17

    LV 15 VZ1270 TĪRĪŠANA UN APK OPE Br īd in ā ju ms ! Pirmsierīcestīrīšanasvienmēratvienojietelektrībasvadunoelektr otīklarozetes! Pirmsapkopespārliecinieties,kaierīceirat dzisusi! Ie rī ce s vir sm u drī ks t  tī r īt  t ik a i ar m i tr u drā ni ņu . N e iz ma [...]

  • Page 18

    LV 16 VZ1270 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi, kuriemir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces[...]

  • Page 19

    EN 17 VZ1270 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinawaythatisdiffer entfromtheinstructionsinthismanual. • Removeallpackingandmarketingmaterialfr omtheappliancebeforey ouuseitforthefirsttime. • Ma ke s u re th e c[...]

  • Page 20

    EN 18 VZ1270 • Ne ve rus et he ap pl ia nc ei fth e sup pl y cab le or pl ug ha sbe en da ma ge d ;ha ve the de fe ct re pa ire d imm ed i ate ly by anauthorisedservicecentre. • Donotwrapthepowercor daroundtheappliance. • Theapplianceis[...]

  • Page 21

    EN 19 VZ1270 CL E AN I NG A ND MA I NT E NA N CE WARN IN G! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnectthepowercordfr omthewalloutlet! Priortohandling ,makesuretheunithascooleddown! Thesurface oftheunitmayonly becleanedusinga wetcloth.Donotuse[...]

  • Page 22

    EN 20 VZ1270 REP AIRS & MAINTENANCE Any e xte nsive  mai nten ance  or repair requiri ng a cces s to the in tern al p ar ts of the  pro duc t s hall  be  per fo rme d by an auth ori zeds er vi cece nter. ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ackagingmaterialsandobsoletea[...]

  • Page 23

    DE 21 VZ1270 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • BenutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise,alsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle V erpackungenundAufklebervomGerätentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W erten[...]

  • Page 24

    DE 22 VZ1270 • ZumReinigendesGerätesv er wendenSiekeinegr obenoderchemischaggressivenSto e. • V er wendenSiedasGerätnicht ,wennesnichtrichtigfunktioniert,heruntergefallen,beschädigtodernassgewor den ist.LassenSieesvoneinemautorisierten[...]

  • Page 25

    DE 23 VZ1270 REINIGUNG UND W ARTUNG Achtung! V orjederReinigungdesGerätsdasAnschlusskabelvonderSteckdosetrennen! V ergewissernSiesichvorderReinigung ,dassdasGerätbereitsabgekühltist! V er wenden Sie zur Reinigung der Gerä teoberäche nur einen feuchten [...]

  • Page 26

    DE 24 VZ1270 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur ,die einenEingri in die innerenT eile des Gerätes er fordert, ist durcheine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie V erpackungenundAltgerät e. • DerGerätekartonkann[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]