Concept KK-1140 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept KK-1140. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept KK-1140 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept KK-1140 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept KK-1140 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept KK-1140
- nom du fabricant et année de fabrication Concept KK-1140
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept KK-1140
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept KK-1140 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept KK-1140 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept KK-1140, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept KK-1140, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept KK-1140. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KK1140 CZ EN DE SK PL LV Kulma a žehlička na vlasy Kulma a žehlička na vlasy Lokó wka i prostownica do włosów Matu lokšķēres un taisnotājs Curling-t ongs and hair straightener Lockenstab und haar glätter[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 KK1140 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalyamarketingov émateriály . • Ověřte,zdapřipojovanénapětíodpovídáhodnotámna[...]

  • Page 4

    9 10 11 1 12 2 8 3 4 6 7 5 POPIS VÝR OBKU 1. Vypínač 2. Vypínač ionizátoru s kontrolk ou provo zu 3. Tlačítka pro nastav ení teploty 4. Kontrolky nasta vení teploty 5. Páčka kleští kulmy 6. Výstupní mřížka ionizát oru 7. Kleště kulmy 8. Chladný konec č elistí 9. Žehlicí desky 10. Zámek 11. Nožky 12. Dr žadlo CZ 2 KK114[...]

  • Page 5

    Obr .1 CZ 3 KK1140 a) Rovnání dlouhý ch vlasů Vžd y d rž te  sp ot ře bi č z a dr ž ad lo  (1 2)  v do st at eč né  vz dá le no st i o d p ok ož ky  a oč í, používejtezrcadlo . - Rozděltevlasynacca4 cmširoképramínky . - Držtespotřebičvruce[...]

  • Page 6

    CZ 4 KK1140 7.  Poskonč eníúpravynechtevlasyzchladnoutapotomjer ozčešte . 8.  Pokudspotř ebičběhempoužitípoložíte,vž dyjejvypněteapoložtenanožky(11)nanehořlavýpodklad. 9.  Popoužitíspotř ebičvypnětepřesunutímvypínače?[...]

  • Page 7

    CZ 5 KK1140 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]

  • Page 8

    SK 6 KK1140 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]

  • Page 9

    SK 7 KK1140 • Ne po už í vaj te  s po tr eb ič  s  po šk od en ým  p rí vod ný m k áb lo m al eb o zá st rč ko u,  ne ch a jte  c hy bu  ih ne ď  od st rá ni ť vautorizovanomservisnomstredisku. • Neomotávajteprív odnýkábelokolotelaspotrebiča. • Spotrebič?[...]

  • Page 10

    SK 8 KK1140 Obr .1 a) Rovnanie dlhý ch vlasov Sp ot re bi č v žd y d r žt e z a d r ža dl o (1 2)  v d o st ato č ne j v zd ia le no s ti  od  po ko žk y aočí,používajtezrkadlo. - Rozdeľtevlasynacca4 cmširoképramienky . - Držtespotrebičvrukepod[...]

  • Page 11

    SK 9 KK1140 7.  Poskonč eníúpravynechajtevlasyvychladnúťapotomichroz češte. 8.  Akspotrebičpočaspoužitiapoložíte ,vždyhovypniteapoložtenapodstav ec(11)nanehorľavýpodklad. 9.  Popoužitíspotr ebičvypniteposunutímvypínača(1[...]

  • Page 12

    SK 10 KK1140 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu.[...]

  • Page 13

    PL 11 KK1140 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Prz ed ro zpoc zęc iem użytkow ania  należy usuną ć z urządze nia wszystkie  elemen ty opak owa nia i wyjąć mat eri ały market[...]

  • Page 14

    PL 12 KK1140 • Nienależ yokręcaćurządzeniaprzewodemzasilającym. • Urządzenianależ yuży waćwyłączniewpomieszczeniach. • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego ,nienadajesiędowykorz ystaniakomercyjnego. • Nie wolno zanurzać przewodu zasilaj[...]

  • Page 15

    PL 13 KK1140 Rys.1 a) Prostow anie długich włosów Ur z ąd ze ni ez aws ze na le ż yt r z ym ać za uc hw yt (1 2) , wdo st at ec zn ej od le gł o śc io d skóryioczu.Należ yuży waćlustra. - Rozdzielićwłosynapasmaoszerokościokoło4 cm. - Urządzenie?[...]

  • Page 16

    PL 14 KK1140 7.  Pozakończeniulokow aniaodczekać,ażwłosysięochłodzą,anastępniejeroz czesać. 8.  Jeżeli podczas uż ywania ur ządzenie ma być odłożone, zawsze należy je w yłączyć i oprzeć na nóżkach (11) na niepalnejpowierzchni. 9.[...]

  • Page 17

    PL 15 KK1140 SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne ur ządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA NA TURALNEGO • Należyprefer owaćodzyskmateriałówopakowanio wychistar ychurządzeńelek[...]

  • Page 18

    LV 16 KK1140 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārlie cini eti es,k a elek trotī kl asp rie [...]

  • Page 19

    LV 17 KK1140 nekavējotiessazinietiesarpilnvar otuser visaapkalpescentru. • Neaptinietelektrotīklavaduapierīceskorpusu. • Šīierīcenavparedzētalietošanaiārpustelpām. • Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām. T ānavpar edzētaekspluat[...]

  • Page 20

    LV 18 KK1140 Att.1 a) Garu matu taisnošana T uriet ierīci aiz roktura (12) pietiekami lielā attālumā no ādas un acīm. Izmantojietspoguli. -Atdalietmatusapmēram4cmpla tāsšķipsnās. - T urietierīcirokākāparādīts2.attēlā. - S āc ie t n o [...]

  • Page 21

    LV 19 KK1140 7.  Pabeidz otieveidošanu,ļaujietmatiemat dzistunpēctamizķemmējiettos. 8.   L ie to ša na s lai k ān ov ie to jo ti er īc i uzv ir sm a s,v ie nm ēr to iz sl ēd zi et un no vi et oj ie tu zb al st ie m (11 ) uzn ed eg o ša s pamatnes. 9.?[...]

  • Page 22

    LV 20 KK1140 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Page 23

    EN 21 KK1140 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinadifferentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforey ouuseitforthefirsttime. • Ma ke s u re th at t h e co nn [...]

  • Page 24

    EN 22 KK1140 • Ne ve rus et he ap pl ia nc ei fth e sup pl y cab le or pl ug ha sbe en da ma ge d ;ha ve the de fe ct re pa ire d imm ed i ate ly by anauthorisedservicecentre. • Donotwrapthepowercor daroundtheunit. • Theapplianceisnot?[...]

  • Page 25

    EN 23 KK1140 Fig .1 a) Straightening long hair Al way s ho ld  t he  uni t by the  g ri p (12 )  a nd  a t a suf fi ci en t dis t an ce  f ro m the  s k in andeyes;useamirror . - Divideyourhairintoapproxima tely4cm-widestrands. - Holdtheunitin?[...]

  • Page 26

    EN 24 KK1140 7.  Aftertheendofthetreatment,letyourhaircoolandthenc ombitout. 8.  Ifyouneedtoputtheunitasideduringuse,alwaysswitchitoandputitonthelegs(11)onar eproofsurface. 9.  Afteruse,turntheunit[...]

  • Page 27

    EN 25 KK1140 CL E AN I NG A ND MA I NT E N AN C E WARN IN G! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnectthepowercordfr omthewalloutlet! Priortohandling ,makesuretheunithascooleddown! Thesurface oftheunitmayonly becleanedusinga wetcloth.Donotuse?[...]

  • Page 28

    DE 26 KK1140 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • VordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W er tenaufdem T ypensch[...]

  • Page 29

    DE 27 KK1140 • V erwen denSi edasGer ätnic htmit beschä digt emAns chlu sskab eloder Stec ker .Lasse nSieden Mangel umgehe ndvo n einemautorisiertenSer vicecenterbeheben. • WickelnSiedasKabelnichtumdasGerät. • VerwendenSiedasGerätnichtdra[...]

  • Page 30

    DE 28 KK1140 Abb.1 a) Glätten von langen Haar en DasGerätstetsamHaltegri(12)inausreichendemAbstandvonderHautundden Augenhalten,Spiegelbenutzen. - Haareinca.4cmbreiteS trähnenaufteilen. - GerätinderHandhalten,wieinAbb .2. - V o[...]

  • Page 31

    DE 29 KK1140 7.  NachBeendigungderBehandlunglassenSiedieHaareabkühlenunddannk ämmenSiediesedurch. 8.  Sofern Sie dasG erät während des Einsatzes ablegen wollen, schalten Sie diesesstets aus undlegen Siees auf die Füße(11)auf[...]

  • Page 32

    DE 30 KK1140 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur , die einen Eingriin die innerenT eiledes G eräteser fordert, ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie V erpackungenundAltgerät e. • DerGerätekartonkann?[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]